Red(음반)

 



'''Album Chronology'''

'''4집'''
''' ''Red'' '''
(2012)

3집
''' ''Speak Now'' '''
(2010)
5집
''' ''1989'' '''
(2014)
<colbgcolor=#b22222><colcolor=#e3c69a> '''''Red''
레드'''
[image][Standard]
'''발매일'''
2012년 10월 22일
'''장르'''
팝, 컨트리, 락
'''프로듀서'''
맥스 마틴, 쉘백, 테일러 스위프트
'''레이블'''
Big Machine Records
1. 개요
2. 평가
3. 성적
4. 싱글 앨범[1]
5. 트랙리스트
5.1. State Of Grace
5.2. Red
5.3. Treacherous
5.4. I Knew You Were Trouble.
5.5. All Too Well
5.7. I Almost Do
5.8. We Are Never Ever Getting Back Together
5.9. Stay Stay Stay
5.10. The Last Time
5.11. Holy Ground
5.12. Sad Beautiful Tragic
5.13. The Lucky One
5.14. Everything Has Changed
5.15. Starlight
5.16. Begin Again
5.17. The Moment I Knew
5.18. Come Back... Be Here
5.19. Girl at Home
5.20. Treacherous (Original Demo Recording)
5.21. Red (Original Demo Recording)
5.22. State of Grace (Acoustic Version)

[clearfix]

1. 개요


[image]
'''Loving him was red'''
그를 사랑하는 것은 강렬한 붉은색이야
''- Red -''
테일러 스위프트가 2012년 10월 22일에 발매한 4번째 정규 앨범.
공식적인 앨범의 장르는 컨트리로 되어 있으나 음악 스타일은 '''팝'''에 가깝다. 전작들에서는 테일러의 인기가 미국에 편중되어 있었으나 이 앨범으로 테일러는 '''월드와이드한 인기'''를 얻게 된다. 즉, 연이은 대성공 신화의 본격적인 시작을 알린 앨범이다.
한국에서는 스탠다드, 디럭스, 한정판 진팩으로 발매되었다. 진팩의 경우 수량이 남았는지 한국에서 2013년 초에 발렌타인 에디션으로 포장해 판매했다. 구성은 박스+진팩+뒷면에 2013년 달력이 인쇄된 사진. 한정수량으로 디럭스에 팝카드를 증정하였다. 테일러가 모델로 활동하고 콜라보레이션도 가끔 하는 신발 브랜드 케즈(Keds)에서 레드 챔피온 한정판을 발매하기도 했다.

2. 평가



'''롤링 스톤 선정 500대 명반'''
'''99위'''

앨범의 수록곡에 다양한 장르가 섞여있어 이에 대한 비판이 있었지만, 작사 실력에 대한 긍정적인 평가가 굉장히 많았다. 또한, 테일러가 컨트리에서 주류 으로 장르를 변화하는 '''과도기적 음반'''이라 볼 수 있다.
2013년 컨트리 음악 협회 어워드에서 올해의 앨범상, 2014년 그래미 어워드에서 올해의 앨범상, 베스트 컨트리 앨범상 후보에 올랐다. 2010년대 최고의 음반 목록에 올랐으며, 2020년 롤링 스톤 역사상 가장 위대한 음반 500장의 개정판에서는 99위에 올랐다.

3. 성적


빌보드 200 '''역대 1위 앨범'''
''Night Train''
Jason Aldean

''Red'' 3주 연속
'''Taylor Swift'''

''Take Me Home''
One Direction
''Girl On Fire''
Alicia Keys

''Red'' 4주 연속, 총 7주
'''Taylor Swift'''

''Les Misérables Soundtrack''
Various Artists
'''차트 및 판매량'''
<rowcolor=#b22222> '''국가'''
'''순위'''
'''판매량'''
'''인증'''
'''미국'''
1
4,400,000
7× 플래티넘
'''영국'''
1
600,081
2× 플래티넘
'''캐나다'''
1
320,000
4× 플래티넘
'''오스트레일리아'''
1
280,000
4× 플래티넘
'''일본'''
3
250,000
플래티넘
'''독일'''
5
100,000
골드
'''중국'''
1
40,000
2× 플래티넘
'''멕시코'''
4
30,000
골드
'''뉴질랜드'''
1
30,000
2× 플래티넘
'''스웨덴'''
8
20,000
골드
'''아일랜드'''
3
15,000
플래티넘
'''덴마크'''
3
10,000
골드
'''폴란드'''
-
10,000
골드
'''한국'''
1#
7,311[2]
-
'''월드'''
'''6,500,000'''
맥스 마틴이 프로듀싱한 리드싱글 "We Are Never Ever Getting Back Together"이 테일러의 싱글 중 처음으로 빌보드 핫 100 1위를 차지했고 앨범은 발매 첫 주에 약 121만 장을 팔아 빌보드 200에서 1위로 데뷔했다.[3]
2013년 빌보드 200 연간 차트에서 아델의 21에 밀려 2위를 차지했다.
세 번째 싱글 "I Knew You Were Trouble."이 전 세계적으로 큰 성공을 거뒀다. 빌보드 싱글차트에서 2위까지 올랐으며 그래미 어워드 올해의 앨범 등 총 4부분에 후보 지명 되었으나 수상은 하지 못하였다. 2014년 6월까지 북미, 유럽, 아시아 등에서 Red Tour를 진행했다. 모든 좌석이 매진되며 투어에서도 좋은 성적을 거두었다.

4. 싱글 앨범[4]


[image]
''''''WANEGBT''' '''
''''''State Of Grace''''''
''''''Begin Again''' '''
''''''IKYWT.''' '''
[image]
[image]
[image]
[image]
'''2012. 08. 13.'''
'''2012. 10. 01'''
'''2012. 10. 16.'''
'''2012. 12. 10'''
''''''22''' '''
''''''Red''' '''
''''''Everything Has Changed''' '''
''''''The Last Time''' '''
[image]
[image]
[image]
[image]
'''2013. 03. 12'''
'''2013. 06. 21.'''
'''2013. 07. 16.'''
'''2013. 12. 04.'''

5. 트랙리스트


'''Standard Edition'''
<rowcolor=#b22222> '''트랙'''
'''제목'''[5]
1
'''State Of Grace'''
2
'''Red'''
3
Treacherous
4
'''I Knew You Were Trouble.'''
5
All Too Well
6
'''22'''
7
I Almost Do
8
'''We Are Never Ever Getting Back Together'''
9
Stay Stay Stay
10
'''The Last Time (feat. Gary Lightbody)'''
11
Holy Ground
12
Sad Beautiful
13
The Lucky One
14
'''Everything Has Changed (feat. Ed Sheeran)'''
15
Starlight
16
'''Begin Again'''
'''Deluxe Edition (Bonus Tracks)'''
17
The Moment I Knew
18
Come Back... Be Here
19
Girl At Home

5.1. State Of Grace


'''I LOVE YOU DOESN'T COUNT AFTER GOODBYE'''[6]

[Standard] 스탠다드 버전 앨범 커버
[image]
[1] 연한 색상은 프로모 싱글 앨범이다. [2] 가온 차트 기준 2012년 3,180장+2013년 1,844장+2014년 1,229장+2015년 1,058장[3] 이 기록은 2002년 에미넴의 앨범 The Eminem Show 이후로 가장 많이 팔린 기록이며 테일러 스위프트는 발매 첫 주 100만 장을 판 두 장의 음반을 보유한 첫 여자 가수가 되었다.[4] 연한 색상은 프로모 싱글 앨범이다. [5] 싱글컷된 곡들은 볼드체[6] 북클릿에서 소문자로 적힌 글자를 모으면 나오는 시크릿 메세지이다.
'''Official Audio'''

'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]

I'm walking fast through the traffic lights
신호등을 지나 빠르게 걸어가 난
Busy streets and busy lives
소란한 도로 위, 그리고 분주한 사람들
And all we know is touch and go
우린 어딘가 도착하자마자 떠나기 바쁘고
We are alone with our changing minds
변덕스러운 심정을 지닌 채 혼자 있어
We fall in love 'til it hurts or bleeds
다쳐 피를 흘릴 때까지 사랑에 빠지거나
Or fades in time
시간에 무뎌지기를 기다려
And I never saw you coming
네가 나에게 오는 걸 알지 못했고
And I'll never be the same
아마 난 영원히 원래로 돌아갈 수 없을 거야
You come around and the armor falls
네가 다가오면 온몸에 두른 갑옷은 힘없이 떨어지고
Pierce the room like a cannonball
넌 마치 조용한 방 안 포탄같아
Now all we know is don't let go
이제 우리가 아는 것이라고는 놓칠 수 없다는 거야
We are alone, just you and me
너와 나, 우리만 여기 남았어
Up in your room and our slates are clean
네 방에 올라가고 우리는 흰 백지와 같아
Just twin fire signs, four blue eyes
똑 닮아 불같이 타오르는 네개의 파란 눈동자
So you were never a saint
그래 넌 성인군자인 적은 없었고
And I've loved in shades of wrong
난 옳지 못한 방법으로 사랑했었어
We learn to live with the pain
아픔을 안고 살아가는 법을 배웠고
Mosaic broken hearts
심장은 모자이크마냥 조각 나 있어
But this love is brave and wild
그래도 이 사랑만큼은 자유롭고 대담하니까
And I never saw you coming
네가 나에게 오는 걸 알지 못했고
And I'll never be the same
아마 난 영원히 원래대로 돌아갈 수 없을 거야
This is a state of grace
이건 초월의 경지이고
This is the worthwhile fight
이는 가치가 았는 싸움이야
Love is a ruthless game
사랑은 가차없는 놀이지만
Unless you play it good and right
진실하고 바르게 임한다면 다를거야
These are the hands of fate
이건 운명을 관장하는 손일 테고
You're my Achilles heel
넌 내 아킬레스건이야
This is the golden age of something good and right and real
지금은 무언가 진실하고 바르고 좋은 것들의 황금기야
And I never saw you coming
네가 나에게 오는 걸 알지 못했고
And I'll never be the same
아마 난 영원히 원래대로 돌아갈 수 없을 거야
And I never saw you coming
네가 나에게 오는 걸 알지 못했고
And I'll never be the same
아마 난 영원히 원래대로 돌아갈 수 없을 거야
This is a state of grace
이건 초월의 경지이고
This is the worthwhile fight
이는 가치가 았는 싸움이야
Love is a ruthless game
사랑은 가차없는 놀이지만
Unless you play it good and right


5.2. Red


'''SAG'''

'''Music Video'''
'''Official Audio'''


'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#a91b0d 진실하고 바르게 임한다면 다를거야

Loving him is like
그를 사랑하는 건 마치
Driving a new Maserati down a dead-end street
새 마세라티를 막다른 길로 끌고 가는 것 같았어
Faster than the wind, passionate as sin,
바람보다 빠르고, 원죄처럼 정열적이지만
ending so suddenly
너무나 순식간에 끝나버리니까
Loving him is like
그를 사랑하는 건 마치
Trying to change your mind once
이미 낙하하는 중에
you're already flying through the free fall
마음을 바꾸는 것과 같았어
Like the colors in autumn
가을 빛들이 모든 것을 잃기 전에
so bright just before they lose it all
선명히 빛나는 것처럼
Losing him was blue like I'd never known
그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 푸르고 슬펐어
Missing him was dark grey all alone
그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어
Forgetting him was like
그를 잊으려는 건
Trying to know somebody you never met
만나지도 못한 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어
But loving him was red
그래도 그를 사랑한 건 빨간색이었어
Loving him was red
그를 사랑했던 건 강렬한 붉은색이었어
Touching him was like
그를 만지는 것은
Realizing all you ever wanted was
내가 한 평생 원하던 게
right there in front of you
바로 눈앞에 있다는 걸 알아 채는 것이었어
Memorizing him was
그에 대해 기억하는 건
As easy as knowing all the words
오랫동안 좋아했던 노래 가사를 떠올리는 것만큼
to your old favorite song
너무나 쉬웠어
Fighting with him was like
그와 다투는 건 마치
Trying to solve a crossword
십자말 풀이를 하던 도중
and realizing there's no right answer
정답이 없는 걸 깨닫는 것과 같았어
Regretting him was like
그에 대해 후회하는 것은
Wishing you never found out
절대로 알지 못했으면 하고 바라던 거야
that love could be that strong
사랑의 힘이 이렇게 강력했다는 걸
Losing him was blue like I'd never known
그를 잃는 건 내가 알던 무엇보다 푸르고 슬펐어
Missing him was dark grey all alone
그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어
Forgetting him was like
그를 잊으려는 건
Trying to know somebody you never met
만나지도 못한 사람을 알려는 것과 같이 어려웠어
But loving him was red
그래도 그를 사랑한 건 빨간색이었어
oh, red
붉은색이었어
Burning red
불타오르는 빨간색
Remembering him comes in flashbacks and echoes
그의 기억은 문득 회상과 메아리로 찾아오곤 해
Tell myself it's time now, gotta let go
스스로에게 이제 놓을 때가 되었다 말하지만
But moving on from him is impossible
그를 벗어나는 건 너무나 어려워
When I still see it all in my head
내 머릿속엔 온통 그것 뿐인데
In burning red
붉은색으로 타오르고 있는데
Loving him was red
그를 사랑하는 것은 강렬한 붉은색이야
Oh, losing him was blue like I'd never known
사실 그를 놓는 건 내가 알던 무엇보다 푸르고 슬펐는데
Missing him was dark grey all alone
그를 그리워하는 건 너무 외로운 잿빛이었어
Forgetting him was like
그를 잊으려는 건
Trying to know somebody you never met
만나지도 못한 사람을 알려는 것과 같았어
'Cause loving him was red, yeah, yeah, red
그를 사랑하는 건 붉은색 그 자체였어
We're burning red
우린 아직도 불타고 있어
And that's why he's spinnin'
그가 내 머릿속을 아직도
'round in my head
휘젓고 다니는 이유는
Comes back to me, burning red
내게 돌아와 주었으면 해, 불타오르는 감정으로
Loving him is like
그를 사랑하는 건 마치
Driving a new Maserati down a dead-end street


5.3. Treacherous


'''WON'T STOP TILL IT'S OVER'''

'''Official Audio'''

'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#a91b0d 새 마세라티를 막다른 길로 끌고 가는 것 같았어

Put your lips close to mine as long as they don't touch
맞닿지 않을 정도로만 네 입술을 내 입술 가까이로 두어
Out of focus, eye to eye till the gravity's too much
초점을 맞추지 말고, 우릴 끌어당기는 힘이 참기 어려울 때까지 눈을 맞춰
And I'll do anything you say if you say it with your hands
네 손으로 말한다면 난 아마 네가 말하는 모든 걸 하지 않을까
And I'd be smart to walk away but you're quicksand
사실 떠나는 게 더 현명한 선택이지만 네게서 빠져나갈 수가 없어
This slope is treacherous
이 비탈길은 위험해
This path is reckless
이 길은 무모하겠지
This slope is treacherous
이 비탈길은 위험한데
And I, I, I like it
나는 그게 마음에 들어
I can't decide if it's a choice, getting swept away
네게 자꾸만 휩쓸려 가고, 내게는 선택권이 없어
I hear the sound of my own voice asking you to stay
계속 있어주라고 부탁하는 내 목소리가 들려와
And all we are is skin and bone, trained to get along
우리는 꼭 뼈와 살 같아, 떨어질 수 없어
Forever going with the flow but you're friction
평생 흘러가는 대로만 지내왔지만 너와는 달라
This slope is treacherous
이 비탈길은 위험해
This path is reckless
이 길은 무모하겠지
This slope is treacherous
이 비탈길은 위험한데
I, I, I like it
나는 그게 마음에 들어
Two headlights shine through the sleepless night
잠 오지 않는 밤, 자동차 불빛은 도로를 비추고
And I will get you a, get you alone
난 널 다른 이가 없는 곳으로 데려갈 거야
Your name has echoed through my mind
네 이름이 내 머리에 울려퍼져
And I just think you should, think you should know
이것 하나만 알아두길 바래
That nothing safe is worth the drive
험난하지 않은 길은 걸어갈 가치가 없어
And I would follow you, follow you home
난 널 끝까지 따라갈 거야
I'll follow you, follow you home
끝까지, 끝까지 함께일 거야
This hope is treacherous
이 희망은 기대를 걸 수 없어
This daydream is dangerous
이 몽상은 위험해
This hope is treacherous
이 희망은 믿기 힘들어
I, I, I, I, I, I, I, I, I
그래도 나는, 나는, 난
Two headlights shine through the sleepless night
잠 오지 않는 밤, 자동차 불빛은 도로를 비추고
And I will get you a, get you alone
난 널 다른 이가 없는 곳으로 데려갈 거야
Your name has echoed through my mind
네 이름이 내 머리에 울려퍼져
And I just think you should, think you should know
이것 하나만 알아두길 바래
That nothing safe is worth the drive
험난하지 않은 길은 걸어갈 가치가 없어
And I would follow you, follow you home
난 널 끝까지 따라갈 거야
I'll follow you, follow you home
끝까지,
I'll follow you, follow you home
끝까지,
I'll follow you, follow you home
끝까지,
I'll follow you, follow you home
끝까지...
This slope is treacherous
이 비탈길은 위험해
I, I, I like it


5.4. I Knew You Were Trouble.


'''WHEN YOU SAW ME DANCING'''

'''Music Video'''
'''Official Audio'''


'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#a91b0d 나는 그게 좋아

Once upon a time, a few mistakes ago
옛날 옛적에, 사실 몇번의 실수 전에
I was in your sights, you got me alone
난 네 시야에 들어왔고 너는 날 독차지 했어
You found me, you found me, you found me
그래, 네가 날 찾은 거야
I guess you didn't care, and I guess I liked that
넌 별 신경쓰는 부류가 아니었고 난 그게 좋았나 봐
And when I fell hard you took a step back
그래서 내가 크게 넘어졌을 때 넌 바로 뒤로 내뺐어
Without me, without me, without me
나는 그대로 두고 너 혼자서
And he's long gone when he's next to me
내 옆에 있을 때에도 그는 사실 없었던 거야
And I realize the blame is on me
결국 내 책임이라는 걸 깨달았어
'Cause I knew you were trouble when you walked in
왜냐면 네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았으니까
So shame on me now
지금에야 실수인 걸 알았어
Flew me to places I'd never been
내가 가보지 못한 곳들로 데려다 주었지만
'Til you put me down, oh
어차피 넌 날 버리고 떠날 거였잖아
I knew you were trouble when you walked in
네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
So shame on me now
지금 와서 후회하지만 소용없어
Flew me to places I'd never been
내가 가보지 못한 곳들로 데려다 주었지만
Now I'm lying on the cold hard ground
이제 난 차가운 바닥에 버려졌어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
No apologies, he'll never see you cry
사과는 없어, 그는 누가 울어도 쳐다보지도 않을 거야
Pretends he doesn't know that he's the reason why
그는 어떤 게 문제인지 알면서도 모르는 척해
You're drowning, you're drowning, you're drowning
그래, 이제는 혼란스러워
Now I heard you moved on from whispers on the street
얼마 전 새로운 사람과 또 만나 잘 지내고 있다는 걸 들었어
A new notch in your belt is all I'll ever be
난 네겐 그저 자랑할 트로피로 남았는데
And now I see, now I see, now I see
그래 이제 똑바로 알겠어
He was long gone when he met me
그는 내 옆에서 있을 때도 이미 없었던 거야
And I realize the joke is on me, yeah
이제서야 난 장난질에 불과했다는 걸 깨달아
'Cause I knew you were trouble when you walked in
왜냐면 네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았으니까
So shame on me now
지금에야 실수인 걸 알았어
Flew me to places I'd never been
내가 가보지 못한 곳들로 데려다 주었지만
'Til you put me down, oh
어차피 넌 날 버리고 떠날 거였잖아
I knew you were trouble when you walked in
네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
So shame on me now
지금 와서 후회하지만 소용없어
Flew me to places I'd never been
내가 가보지 못한 곳들로 데려다 주었지만
Now I'm lying on the cold hard ground
이제 난 차가운 바닥에 버려졌어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
And the saddest fear comes creeping in
가장 슬픈 느낌이 들기 시작했어
That you never loved me
사실 넌 날 사랑했던게 아니었던 거야
Or her, or anyone, or anything, yeah
다른 여자도, 누구도, 아무것도 사랑하지 않은 거야
'Cause I knew you were trouble when you walked in
왜냐면 네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았으니까
So shame on me now
지금에야 실수인 걸 알았어
Flew me to places I'd never been
내가 가보지 못한 곳들로 데려다 주었지만
'Til you put me down, oh
어차피 넌 날 버리고 떠날 거였잖아
I knew you were trouble when you walked in
네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
So shame on me now
지금 와서 후회하지만 소용없어
Flew me to places I'd never been
내가 가보지 못한 곳들로 데려다 주었지만
Now I'm lying on the cold hard ground
이제 난 차가운 바닥에 버려졌어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
Oh, oh, trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
I knew you were trouble when you walked in
네가 내게 다가올 때부터 골칫거리가 될 걸 알았어
Trouble, trouble, trouble
그래, 골칫거리 문제였어
I knew you were trouble when you walked in
네가 골칫거리가 될 걸 들어오는 그 순간 알았던 거야
Trouble, trouble, trouble


5.5. All Too Well


'''MAPLE LATTES'''

'''Official Audio'''

'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#a91b0d 그래, 네가 문제였던 거야

I walked through the door with you
너와 함께 문을 열고 들어갔지
The air was cold
공기는 차가웠지만
But something about it felt like home somehow
무언가 집 같은 따뜻함도 느껴졌어
And I left my scarf there at your sister's house
난 너의 누나 집에 스카프를 두고 왔고
And you've still got it in your drawer even now
넌 아직도 네 서랍 속에 간직하고 있어, 지금까지
Oh, your sweet disposition
너의 그 다정했던 마음
And my wide-eyed gaze
큰 눈으로 바라보던 나
We're singing in the car getting lost Upstate
차를 타고 같이 신나게 노래하다 그만 길을 잃어버리기도 했지
Autumn leaves falling down like pieces into place
가을 낙엽이 제자리를 찾아 떨어지는 지금
And I can picture it after all these days
난 많은 시간이 지난 지금도 생생히 기억나
And I know it's long gone
알아, 이제는 끝나 버렸어
And that magic's not here no more
그 마법같은 나날도 이젠 없어
And I might be okay
이제는 괜찮을 만도 하지만
But I'm not fine at all
난 잘 지내지는 못해
'Cause there we are again
기억 속에 우리는
On that little town street
그 조그만 마을의 길거리를 지나고
You almost ran the red 'cause you were looking over at me
넌 날 보느라 빨간 신호등도 미처 보지 못했어
Wind in my hair, I was there
바람이 머릿결을 스치고, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
너무나도 잘 기억나
Photo album on the counter
탁자 위에 꺼내진 사진 앨범
your cheeks were turning red
빨개지는 너의 두 볼
You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed
어린 시절의 너는 침대 위에서 안경을 낀 아이였어
And your mother's telling stories
너의 어머니는 너의 어린 시절
about you on a tee ball team
티볼 팀에서의 추억을 이야기하고
You taught me about your past
너는 내게 과거를 말했어
thinking your future was me
미래에도 함께할 나를 그리고 있었기에
And I know it's long gone
알아, 이제는 끝나 버렸고
And there was nothing else I could do
이제 난 더 이상 무엇도 할 수 없어
And I forget about you long enough
난 잊어야만 하는 이유마저 잊을 만큼
To forget why I needed to
이제 너를 충분히 잊었어
'Cause there we are again
기억 속에 우리는
In the middle of the night
한밤중의 그 곳으로 돌아가
We're dancing around the kitchen in the refrigerator light
우리는 냉장고 불빛을 조명 삼아 주방을 거닐며 춤췄지
Down the stairs, I was there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
너무나도 잘 기억나
Well, maybe we got lost in translation
어쩌면 오해가 있었을지도 몰라
Maybe I asked for too much
내가 너무 많은 걸 원했던 걸까
But maybe this thing was a masterpiece
그래도 우리 사랑은 하나의 작품이 됐을지도 몰라
'Til you tore it all up
네가 찢어버리기 전까지는
Running scared, I was there
겁에 질려 도망가, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
너무나도 잘 기억나
Hey, you call me up again
너는 약속을 깨는 것처럼 전화로
just to break me like a promise
나의 마음을 또다시 산산히 조각내
So casually cruel in the name of being honest
솔직함이라는 명목으로 무심하고 잔인하게 고통을 주었어
I'm a crumpled up piece of paper lying here
난 구겨진 종이마냥 아무렇게나 널부러져 있어
'Cause I remember it all, all, all too well
아직도 모든 것이 선명하게 잘 기억나
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
시간이 흐르지 않고 난 그 속에 얼어붙은 것만 같아
I'd like to be my old self again
예전 내 모습으로 되돌아가고 싶지만
But I'm still trying to find it
아직 나는 헤매고 있어
After plaid shirt days
체크무늬 셔츠와
and nights when you made me your own
네가 날 네 것으로 만들었던 그 밤들
Now you mail back my things and I walk home alone
이제 넌 내 물건들을 부쳐 돌려주고, 난 집에 혼자 걸어가
But you keep my old scarf
하지만 그 스카프
from that very first week
넌 첫 날부터 그걸 간직하고 있어
'Cause it reminds you of innocence
순수함을 떠오르게 하고
And it smells like me
아직 내 향기가 배어있으니까
You can't get rid of it
넌 그걸 절대 버리지 못해
'Cause you remember it all too well
너도 그 때를 너무나도 잘 기억하니까
'Cause there we are again when I loved you so
기억 속의 내가 너를 너무나도 사랑했으니까
Back before you lost
너의 생에 유일했던
the one real thing you've ever known
진실한 사랑을 잃어버리기 전까지 말야
It was rare, I was there
소중했어, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
너무나도 잘 기억나
Wind in my hair, I was there
바람이 머릿결을 스치고, 그 곳에 있던 나
I remember it all too well
너무나도 잘 기억나
Down the stairs, you were there
계단을 내려가, 그 곳에 있던 너
You remember it all
너도 다 기억하잖아
It was rare, I was there
소중했어, 그 곳에 내가 있었고
I remember it all too well

원래 원곡은 20분가량의 긴 노래였는데 줄이고 줄여서 현재 5분 길이가 되었다. 긴 노래지만, "I was there, I remember it all too well" 가사를 제외하고는 중복된 가사가 '''하나도 없다.'''
가사가 매우 개인적인 이야기를 담고 있어서 노래가 나올 때 테일러가 많이 걱정했는데, 걱정과는 반대로 테일러 팬들이 가장 좋아하는 노래 중 하나이다. 테일러가 팬들 덕분에 이 곡에 대한 감정이 많이 변화했다고.. 팬들이 너무 좋아해서 테일러가 중요한 콘서트에서 꼭 불러주고, 또 테일러는 원래 시상식에서 시상에 올라간 노래만 부르는데 팬들이 좋아한다는 이유만으로 그래미 시상식에서 부른 유일한 수록곡이다. 참고로, 넷플릭스에 있는 reputation 투어 영상에서 라이브 하는 모습을 볼 수 있다.

5.6. 22


'''ASHLEY DIANA CLAIRE SELENA'''

'''Official Audio'''

'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#a91b0d 나는 너무나도 잘 기억나

It feels like a perfect night to dress up like hipsters
힙스터처럼 입기에 완벽한 밤이야
And make fun of our exes, Uh-uh, uh-uh
그리고 전 남자친구를 웃음거리로 만들기에도
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
한밤중에 아침을 먹기에도 완벽한 밤이야
To fall in love with strangers, Uh-uh, uh-uh
낯선 사람하고 사랑에 빠지기에도, 딱 좋은 듯해
Yeah, We're happy, free,
우린 행복하고 자유롭지만
confused and lonely at the same time
동시에 혼란스럽고 외롭기도 해
It's miserable and magical, oh yeah
우리의 밤은 초라하기도 하지만 환상적이야
Tonights the night when we forget about the deadlines
오늘은 한계를 잊어버리는 밤이야
Its time
바로 지금이야
I don't know about you
넌 어떤 기분일지 모르겠지만
but I'm feeling 22
난 22살의 지금을 기억해
Everything will be alright if you keep me next to you
네가 내 곁에 있다면 모든 것이 잘 될 것 같아
You don't know about me
넌 나에 대해 모르지만
but I'll bet you want to
너도 분명 그러고 싶을 걸
Everything will be alright
모든 것들이 괜찮을 거야
if We just keep dancing
이렇게 계속 춤을 춘다면
like we're 22, 22
마치 22살의 우리처럼
It seems like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
This place is too crowded
여긴 사람들이 붐비고
Too many cool kids
멋진 애들이 가득해
(Who ist Taylor Swift anyway? Ew)
(그나저나 테일러 스위프트가 누구야?)
It seems like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
We ditch the whole scene and end up dreaming
모든 건 다 잊고 꿈을 꾸는거야
Instead of sleeping
잠을 자는 대신 말야
Yeah, We're happy, free,
각자의 방식대로 행복하고 자유롭지만,
confused and lonely in the best way
최고로 혼란스럽고 외롭기도 해
It's miserable and magical, oh yeah
우리의 밤은 초라하기도 하지만 환상적이야
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
오늘은 심장이 뛰는 것도 잊을 밤이야
Its time
바로 지금이야
I don't know about you
넌 어떤 기분일지 모르겠지만
but I'm feeling 22
난 22살의 지금을 기억해
Everything will be alright if you keep me next to you
네가 내 곁에 있다면 모든 것이 잘 될 것 같아
You don't know about me
넌 나에 대해 모르지만
but I'll bet you want to
너도 분명 그러고 싶을 걸
Everything will be alright
모든 것들이 괜찮을 거야
if We just keep dancing
이렇게 계속 춤을 춘다면
like we're 22, 22
마치 22살의 우리처럼
I dont know about you
너는 어떨지 모르지만
22, 22
22살처럼 말야
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
We ditch the whole scene
모든 걸 다 잊어버리는
It feels like one of those nights
그런 날들 중 하나야
We won't be sleeping
잠들지 못하는
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
You look like bad news
골칫거리 같은 널
I gotta have you
난 갖고 싶어
I gotta have you
난 널 가져야 해
I don't know about you
넌 어떤 기분일지 모르겠지만
but I'm feeling 22
난 22살의 지금을 기억해
Everything will be alright if you keep me next to you
네가 내 곁에 있다면 모든 것이 잘 될 것 같아
You don't know about me
넌 나에 대해 모르지만
but I'll bet you want to
앞으로 알고 싶어질 걸
Everything will be alright
모든 것들이 괜찮을 거야
if We just keep dancing
이렇게 계속 춤을 춘다면
like we're 22, 22
마치 22살의 우리처럼
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
We ditch the whole scene
모든 걸 다 잊어버리는
It feels like one of those nights
그런 날들 중 하나야
We won't be sleeping
잠들지 못하는
It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하나야
You look like bad news
골칫거리 같은 너를
I gotta have you
난 갖고 싶어
I gotta have you



5.7. I Almost Do


'''WROTE THIS INSTEAD OF CALLING'''

'''Official Audio'''


5.8. We Are Never Ever Getting Back Together


'''WHEN I STOPPED CARING WHAT YOU THOUGHT'''

'''Music Video'''
'''Official Audio'''


'''가사 '''
[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#a91b0d 나는 너가 필요해

I remember when we broke up the first time
우리가 처음 헤어졌을 때가 떠올라
Saying, "This is it, I've had enough"
난 말했지, “이제 끝이야, 할 만큼 했어”
Cause like, we hadn't seen each other in a month
우리 한 달 동안이나 서로 보지 못했잖아
When you said you needed space
너가 생각할 시간을 갖자고 한 뒤로 말야
What?
뭐야?
Then you come around again and say
그러고는 다시 와서 한다는 말이
"Baby, I miss you and I swear
“자기야, 보고싶어
I'm gonna change, trust me"
이제는 잘할게, 믿어줘"
Remember how that lasted for a day?
근데 그게 하루는 갔었어?
I say, "I hate you,”
내가 너 싫다고 말했고
we break up
우린 헤어졌고
You call me, "I love you."
그런데 전화로는 사랑해?
Ooh, we called it off again last night
어젯밤에 우리 다시 얘기했잖아
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
근데 이번에 진짜, 진짜로 말해줄게
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 내 친구들에게도, 나에게도 말하지만
But we are never ever ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야
Like, ever
절대로
I'm really gonna miss you picking fights
너랑 다투던 게 정말 그리울 것 같아
And me falling for it screaming that I'm right
난 내가 맞다고 소리치겠지
And you would hide away and find your peace of mind
그리고 너는 숨어서 마음에 평화를 찾을 거야
With some indie record that's much cooler than mine
그래, 내 음악보다 훨씬 좋다던 인디 음악 들으며 말이지
Ooh, you called me up again tonight
넌 오늘도 내게 다시 연락해
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
근데 이번에 진짜, 진짜로 말해줄게
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 내 친구들에게도, 나에게도 말하지만
But we are never ever ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야
I used to think that we were forever ever
한때 우리가 영원할 거라는 생각한 적도 있어
And I used to say, “Never say never”
난 말했지, “절대라는 말 절대 하지 않아”
Huh, so he calls me up and he's like,
하, 걔가 다시 전화 와서 말하더라고,
“I still love you”
“아직도 널 사랑해”
And I'm like “I just I mean
그래서 내가 “아 진짜,
this is exhausting, you know, like,
너무 피곤하게 구네, 알고 있겠지만
We are never getting back together, like ever”
우리는 절대 다시 만날 일 없어, 다시는”
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 내 친구들에게도, 나에게도 말하지만
But we are never ever ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 절대, 다시 만날 일 없을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
We are never ever ever getting back together
우린 절대, 절대, 다신 만나지 않을 거야
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
넌 네 친구에게, 내 친구들에게도, 나에게도 말하지만
But we are never ever ever ever getting back together


5.9. Stay Stay Stay


'''DAYDREAMING ABOUT REAL LOVE'''

'''Official Audio'''


5.10. The Last Time


'''L.A. ON YOUR BREAK'''

'''Music Video'''
'''Official Audio'''



5.11. Holy Ground


'''WHEN YOU CAME TO THE SHOW IN SD'''

'''Official Audio'''


5.12. Sad Beautiful Tragic


'''WHILE YOU WERE ON A TRAIN'''

'''Official Audio'''


5.13. The Lucky One


'''WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW'''

'''Official Audio'''


5.14. Everything Has Changed


'''HYANNIS PORT'''

'''Music Video'''
'''Official Audio'''



5.15. Starlight


'''FOR ETHEL'''[7]

[7] 전 남자친구 코너 케네디의 조모 에텔 케네디
'''Official Audio'''


5.16. Begin Again


'''I WEAR HEELS NOW'''

'''Music Video'''
'''Official Audio'''



5.17. The Moment I Knew


'''Official Audio'''


5.18. Come Back... Be Here


'''Official Audio'''


5.19. Girl at Home


'''Official Audio'''


5.20. Treacherous (Original Demo Recording)


'''Official Audio'''


5.21. Red (Original Demo Recording)


'''Official Audio'''


5.22. State of Grace (Acoustic Version)


'''Official Audio'''