This game

 



1. 싱글


'''【This game】'''
노래
스즈키 코노미
작사
미사오 유키
작곡
와카바야시 미츠루
편곡
eba
발매일
2014.05.21
발매사
주식회사 KADOKAWA 팩토리
[image]
[image]
한정판
통상판
ZMCZ-9306
ZMCZ-9307
「This game」LIVE Music Clip

-
'''트랙'''
'''곡명'''
'''비고'''
1
This game

2
Delighting
오프닝 어레인지 버전
3
太陽曰く燃えよカオス(초회한정판)
サイバーサンダーサイダー
작사/작곡 : EZFG
편곡 : Soyik
이하 문서에서는 앨범명과 제목이 같은 1번 트랙 This game에 대해서 다룬다.

2. 타이틀 곡


애니메이션 노 게임 노 라이프의 오프닝.

애니메이션 노 게임 노 라이프의 오프닝 테마. 애니메이션은 몰라도 이 노래는 아는 사람이 의외로 많을 정도로 꽤 유명한 곡. 스즈키 코노미의 싱글 중에서도 제일 판매량이 많은 히트곡이다.
2021년 1월 기준 해당 음악을 유튜브에 검색했을때 이 영상이 최상단에 나오는데 조회수는 1.5억회에 육박하며 굉장히 많은 인기를 끌고 있다.
전반적으로 가사는 줄거리와 잘 매치되는 편. '생각과 재능', '[ruby(두 사람, ruby=자신)]', 게임을 소재로 한 점 등 줄거리를 잘 반영하고 있다. 다만 약간 어긋나는 부분도 있는 듯. 자세한 내용은 후술할 가사 참조.

2.1. 가사


回り続ける 歯車には成り下がらない
마와리츠즈케루 하구루마니와 나리사가라나이
틀에 박혀 돌아가는 톱니바퀴는 되지 않을 거야
平均演じる 誕生から始まった地獄
헤이키은 엔지루 탄죠오카라 하지맛타 지고쿠
평균을 가장한 태어날 때부터 시작된 지옥
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
아소비하은부은데 카미가 미치비이타 바은죠오노 세카이
반쯤 장난으로 이 이끌어준 말판 위의 세계
No No No Game No Life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
누루이 헤이오은오 밧사리 키리스테테
미지근한 평온을 단칼에 잘라버리고
栄光への階段に 存在刻むんだ
에이코에노 카이단니 손자이 키자무은다
영광으로 향하는 계단에 존재를 새길 거야
目に映るのは 完全勝利の運命
메니 우츠루노와 칸젠쇼오리노 우은메이
눈에 비치는 건 완전 승리의 운명
何もかも 計算どおり
난모카모 케이사은도오리
모든 것이 계산대로
変えてやる 染まらない
카에테야루 소마라나이 쿠우하쿠데
바꿔주겠어 물들지 않는 '공백'으로
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 큐우사이 난테이라나이
We are maverick[1] 구제 따위 필요 없어
どんな理不尽 襲おうとも
돈나 리후진 오소오토모
어떠한 불합리가 덮쳐와도
勝てばいいだけの話だろう
카테바이이다케노 하나시다로-
이기면 그만인 이야기잖아
駆け引きと 才能が 無敗誘う
카케히키토 사이노오가 무하이 이자나우
흥정과 재능이 무패로 이끄네
生まれ直した命で 楽しむさ
우마레나오시타 이노치데 타노시무사
다시 태어난 목숨으로 즐겨주겠어
[ruby(二人, ruby=じぶん)]だけは [ruby(二人, ruby=じぶん)]信じてる
지분다케와 지분신지테루
[ruby(두 사람, ruby=자신)]만은 [ruby(두 사람, ruby=자신)]을 믿고 있어
心に潜む闇より 強い相手はいない
코코로니 히소무 야미요리 츠요이 아이테와이나이
마음 속에 숨은 어둠보다 강한 상대는 없어
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
쿠지케누카기리 소코니 하이보쿠와 아리에나이
꺾이지 않는 한 그곳에 패배는 있을 수 없어
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
우와베노 코세이데 안신토 히키가에니 푸라이도 코로스나
외관의 개성으로 안심과 교환하면서 자존심 죽이지 마
No No No Sense of Life
野蛮な雑音を きっぱり蹴飛ばして
야반나 자츠오은오 킷파리 케토바시테
야만한 잡음을 시원히 차버리고
誰より純粋な 声上げるんだ
다레요리 쥰스이나 코에 아게루은다
누구보다 순수한 목소리를 높이는 거야
戦うことは きっと間違いじゃない
타타카우 코토와 킷토 마치가이쟈나이
싸우는 것은 분명 틀린 게 아니야
手応えが 教えたくれた
테고타에가 오시에테쿠레타
손의 감각이 알려주었어
全て失っても 勝ち残れ
스베테 우-시나앗테모 카치노코레
모든 걸 잃는 한이 있더라도 살아남아라
We are maverick 常識なんていらない
We are maverick 죠오시키난테 이라나이
We are maverick 상식 따위 필요 없어
前へならえ 向かう先に
마에에 나라에 무카우사키니
나란히 줄을 맞춰서 향하는 앞에
待っているのは退屈だろう
마앗테이루노와 타이쿠츠다로-
기다리고 있는 건 지루함뿐이겠지
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
이이나리쟈 츠마라나이 이도은데야루
꼭두각시 역할은 재미없어 도전해 주겠어
生まれ直した命も 駒にして
우마레나오시타 이노치모 코마니시테
다시 태어난 목숨을 말[2]로 쓰면서
[ruby(二人, ruby=じぶん)]だけの道を 最後まで
지분다케노 미치오 사이고마데
[ruby(두 사람, ruby=자신)]만의 길을 마지막까지
迷わない 選ばれし者
마요와나이 에라바레시모노
망설이지 않아 선택받은
真っ赤なうぬぼれでも
마앗카나 우누보레데모
새빨간 자만심이라도
誇らしく生き抜くための
호코라시쿠 이키누쿠타메노
자랑스럽게 끝까지 살아남기 위한
方法を一つしか知らないから
호우호우오 히토츠시카 시라나이카라
방법을 하나밖에 모르니까
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 큐우사이난테 이라나이
We are maverick 구제 따위 필요 없어
どんな理不尽 襲おうとも
돈나 리후진 오소오토모
어떠한 불합리가 덮쳐와도
勝てばいいだけの話だろう
카테바이이다케노 하나시다로-
이기면 그만인 이야기잖아
駆け引きと 才能が 無敗誘う
카케히키토 사이노오가 무하이 이자나우
흥정과 재능이 무패로 이끄네
生まれ直した命で 楽しむさ
우마레나오시타 이노치데 타노시무사
다시 태어난 목숨으로 즐기겠어
この世界 手にして 笑うんだ
코노 세카이 테니시테 와라운다
이 세계를 손에 넣고서 웃는 거야
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick 사이쿄오노 maverick gamers
We are maverick 최강의 maverick gamers
ならば 何者にもなれる
쿠우하쿠나라바 나니모노니모 나레루
공백이라면 누구라도 될 수 있어
[ruby(二人, ruby=じぶん)]だけは [ruby(二人, ruby=じぶん)]信じてる
지분다케와 지분신지테루
[ruby(두 사람, ruby=자신)]만은 [ruby(두 사람, ruby=자신)]을 믿고 있어

2.2. 덥스텝 리믹스



dj-Jo덥스텝으로 리믹스한 버전이다. 보컬로이드 IA를 사용하였다.
は의 원래 발음은 ha인데 일본어의 조사 は(는/은)로 쓰일 때는 ha가 아니라 wa로 읽는다. 그런데 이 버전에서는 wa가 아니라 ha로 발음하였다.
가사 중 二人だけ'''は'''二人信じてる는 '두 사람만'''은''' 두 사람을 믿고 있다'는 뜻이므로 は가 조사로 쓰였다. 따라서 wa로 발음하여야 하는데 ha로 발음하였다.
후에 뉴그라운즈에 Off Vocal 버전이 수록되어 Geometry Dash로도 몇몇의 명작을 뽑아낸 노래가 되었다.[3]

2.3. BEMANI 시리즈


원곡으로 수록되었다. 게임 안에서 쓰는 자켓은 초회 한정반의 자켓.

2.3.1. BeatStream 시리즈


BeatStream 난이도 체계

LIGHT
MEDIUM
BEAST
레벨
2
4
8
BPM
147
BGA는 애니 오프닝 영상을 그대로 사용.
2016년 12월 19일에 삭제되었다.

2.3.2. 유비트 시리즈


jubeat 난이도 체계
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
4
7
9
노트수
208
422
537
BPM
147
아케이드 수록버전 및
jubeat plus 수록 pack
아케이드 수록
유비트 프롭 ~ 유비트 큐벨(2017.01.30)
iOS
없음
Android
없음
유비트 프롭 라이센스 신곡으로 추가되었다.

EXT 채보 영상(셔터 마커+동시 색별+핸드 클랩)

EXT EXC 영상(플레이어: S&2S.JCM)
원곡을 알면 보컬에 맞춰서 하면 되지만, 원곡을 모른다면 박자 맞추는 데에 애를 먹을 수도 있다. 또한 초중반에 자주 나오는 트릴과 영상 00:38초쯤에 동시치기 3회 이후 등장하는 상하 동시치기를 숙지하는 것이 좋다. 조금 나중에 32비트 긁기도 나온다만 sister's noise 의 그것과는 달리 비교적 느린 편이기 때문에 무난하게 처리할 수 있을 것이다. 그리고 9레벨 중에서는 노트 수가 매우 적은 편에 속해 작은 실수라도 하면 점수가 팍팍 깎여나가니 주의.
2017년 1월 31일에 삭제되었다.

2.4. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!



뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡
곡명
밴드
난이도(노트수)
해금방법
이지
노멀
하드
익스
퍼트

This game
Roselia
11
(216)
15
(370)
21
(634)
27
(907)
CiRCLE의 음악 상점에서 구입

EXPERT Full Combo 영상
가사가 나오지 않는 278콤보 이전까지는 27레벨이라는 난이도에 비해 매우 쉽게 나온다.
주력 패턴은 360콤보 이후의 오른손 롱노트를 두개로 나눠 놓은 패턴이고 이는 440콤보 이후 플릭을 섞은 강화된 형태로 내려온다. 이 패턴은 후렴구에 진입해서도 계속 반복적으로 나온다.
이외에는 맨 끝부분의 슬라이드 후에 내려오는 플릭이 풀콤보를 까다롭게 만드는 요인.
길이가 길고 노트 수가 많지만 완전히 체력곡으로 보기는 어렵다.
여담으로 아니사마 2019에서 Roselia가 이 곡을 연주했는데, 원곡을 부른 스즈키 코노미 가 깜짝 등장해 Roselia의 보컬인 아이바 아이나와 함께 듀엣으로 이 노래를 불렀다.
하드 난이도는 21레벨에서 상당히 불렙으로 꼽힌다. 보통 체감난이도는 23레벨의 웃는 얼굴의 오케스트라!나 24레벨의 슈와링☆드리~밍 이상이라는 평가. 다만, 돌아라! 설월화 하드가 21에서 상당히 불렙으로 나온후론 최상위 지분을 양분하고 있다.

3. 여담



  • 유튜브 피아노 채널 Animenz에서 피아노로 편곡하였다.[4] 원작과 곡 자체의 인기를 힘입어 도쿄 구울의 unravel에 이어 두 번째로 높은 조회수를 보유하고 있다. 원곡을 편곡하여 길게 늘렸으며 원곡에선 찾아볼 수 없는 특유의 박자와 아르페지오도 도입하였다. 뭐 이 사람 곡이 다 그렇긴 하다만, 엄청나게 어렵다. 원곡을 늘렸기 때문에 분량이 본인이 업로드한 PDF 파일 기준 7장이며[5] 상당히 빽빽하다(...). 특징이라 하면 왼손의 아르페지오가 끝까지 멈추지 않는다는 점. 유독 다른 곡에 비해 왼손의 움직임이 빠르고 길며 도약도 굉장히 많아서 자칫 실수했다간 순식간에 불협화음이 생겨버린다. 영상 설명으로 가면 간단한 요약과 불평불만(...)을 볼 수 있는데 해당 곡은 본인이 편곡한 곡들 중에 가장 어려운 곡 top 10에 속한다고 한다.[6] 이 곡을 네 시간 동안 쭉 연습하고 나선 본인의 왼손이 매우 지쳐버렸다고 한다.[7]
  • 한국어 팬더빙 - 천악의 A.D.R 녹음실[8]
  • 생생정보통에서 이 곡이 나와서 덕들을 뿜게 만들었다(...). 물론 반주만 나온다.
  • 곡 번호는 tj 28144 / ky 43803

[1] 이 부분이 'We are maverick'으로 번역되는 자막도 있고, 'real까지(リアルまでに(리아루마데니)'로 번역되는 자막도 있는데, 전자가 맞는다. 헷갈리는 이유는 발음 자체도 약간 애매하게 발음해서 이 부분이 정확하지 않고, 문장의 뜻 자체도 둘 다 이 애니에 어울리는 뜻이라서 그런 듯하다.[2] 체스 말을 의미. 모든 종족의 피스는 체스 말로 되어있는데, 공백이 이마니티의 전권대리자가 되면서 이마니티의 종의 피스를 얻게 되었다. 자세한 것은 애니메이션 참조.[3] 대표작으로는 Funnygame의 Horizon, 그리고 HJfod의 Zenith가 있다.[4] 물론 수많은 유명 채널에서도 시도했지만 가장 널리 퍼져있는 편곡은 Animenz.[5] 영상 설명에 따르면 원래 더 길었어야 했다. 후렴 부분을 몆 번 더 넣었었는데 너무 반복되는 것 같아 뺐다고...[6] This piano cover are among my top 10 most difficult pieces I've ever written, because of the very fast speed and numerous two-hand arppegios.[7] My left hand got extremely tired after I practised this piece for 4 hours straight yesterday, prior to recording.[8] 노래를 부른 것은 이제 대원 6기 성우가 된 장예나다. 당시에는 오감자라는 닉네임으로 활동했었다. 엄청난 가창력으로 화제를 불렀었다. 다만 마지막 음에서 갑자기 키가 올라가는 건 옥의 티. 풀버전 음원을 잘라 붙인 듯. 원본에서는 편집, 편곡을 통해 원키 그대로 끝난다.