願いごとの持ち腐れ

 

소원을 썩혀갈 뿐[1]
네가이고토노 모치구사레

AKB48의 싱글
シュートサイン
(2017)

願いごとの持ち腐れ
(2017)

#好きなんだ
(2017)
48th Single
'''
미야와키 사쿠라와 마츠이 쥬리나의 W센터 싱글
AKB48의 ‘48’번째 싱글
‘지금, 소원이 있습니까?’
'''
願いごとの持ち腐れ
아티스트 사진
[ 자켓 보기 ]
초회한정반
Type-A
Type-B
Type-C
통상반[5]
Type-A
Type-B
Type-C
극장반

1. 개요
2. 수록곡
2.1. 願いごとの持ち腐れ(소원을 썩혀갈 뿐) / 선발
2.1.1. 뮤직 비디오
2.1.2. 가사
2.1.3. 의상
2.2. イマパラ(이마파라)
2.2.1. 뮤직 비디오
2.3. 前触れ(전조)
2.3.1. 뮤직 비디오
2.4. 点滅フェロモン(점멸 페로몬)
2.4.1. 뮤직 비디오
2.5. あの頃の五百円玉(그 시절의 500엔 동전)
2.5.1. 뮤직 비디오
2.6. 瀬戸内の声(세토우치의 소리) / STU48
2.6.1. 뮤직 비디오
3. 여담
3.1. 센터 코멘트


1. 개요


지금, 소원이 있습니까?
--
今、願いごとはありますか?
  • 일본의 여성 아이돌 그룹 AKB48의 통상 48번째 싱글로 발매일은 2017년 5월 31일. 센터는 마츠이 쥬리나미야와키 사쿠라. 선발 멤버는 3월 20일 サムネイル 샤메회장에서 발표. 참고로 선발 멤버는 역대 2번째로 많은 35명.[2]
  • 2018년 8월 31일에 음원 스트리밍 사이트에 극장반을 제외한 Type - A, B, C 앨범이 シュートサイン 싱글과 동시에 음원 발매 되었다.

2. 수록곡


願いごとの持ち腐れ
Type-A
Type-B
Type-C
극장반
CD
1
願いごとの持ち腐れ
<소원을 썩혀갈 뿐>
2
イマパラ
<이마파라>
3
前触れ
<전조>
点滅フェロモン
<점멸 페로몬>
あの頃の五百円玉
<그 시절의 500엔 동전>
瀬戸内の声
<세토우치의 소리>
4
願いごとの持ち腐れ
(Off Vocal)
5
イマパラ
(Off Vocal)
6
前触れ
(Off Vocal)
点滅フェロモン
(Off Vocal)
あの頃の五百円玉
(Off Vocal)
瀬戸内の声
(Off Vocal)
DVD
1
願いごとの持ち腐れ
(Music Video)
2
イマパラ
(Music Video)
3
前触れ
(Music Video)
点滅フェロモン
(Music Video)
あの頃の五百円玉
(Music Video)

2.1. 願いごとの持ち腐れ(소원을 썩혀갈 뿐) / 선발


願いごとの持ち腐れ / 선발
팀 A
이리야마 안나, 오오야 시즈카, 요코야마 유이
팀 K
미네기시 미나미, 무카이치 미온, 무토 토무
팀 B
카시와기 유키(NⅢ), 카토 레나, 키자키 유리아, 와타나베 마유
팀 4
오카다 나나(STU), 카와모토 사야, 코지마 마코, 코미야마 하루카, 타카하시 쥬리
팀 8
오구리 유이, 오다 에리나
연구생
쿠보 사토네(K)
팀 S
마츠이 쥬리나
팀 KII
후루하타 나오, 타카야나기 아카네
팀 E
스다 아카리, 고토 라라
팀 N
야마모토 사야카, 이치카와 미오리, 야마모토 아야카
팀 M
시로마 미루(A), 요시다 아카리
팀 H
사시하라 리노(STU), 코다마 하루카(K)
팀 KIV
미야와키 사쿠라(A), 토모나가 미오(4)
팀 TII
마츠오카 하나
팀 NIII
키타하라 리에, 나카이 리카
IN / OUT [3]
IN
쿠보, 오다, 타카야나기, 후루하타, 토모나가
OUT
코지마하(졸업), 오오니시
[ 포지션 보기 ]
오오야 / 미네기시 / 토모나가 / 오다 / 고토 / 마츠오카 / 쿠보 / 오구리 / 야마모토아 / 나카이 / 카와모토 / 이치카와 / 요시다
타카야나기 / 후루하타 / 코미야마 / 코다마 / 키자키 / 타카하시 / 무토 / 키타하라 / 시로마
코지마마 / 카토 / 이리야마 / 무카이치 / 야마모토사 / 카시와기 / 요코야마 / 오카다 / 스다
와타나베 / 마츠이 / 미야와키 / 사시하라

  • 괄호 안은 겸임 팀.
  • 대망의 48번째 싱글인데도 불구, 君はメロディー같이 본점 멤버가 아닌 자매 그룹 멤버를 센터로 세워서 욕을 먹고 있다. 다만, 센터를 제외하면 선발 멤버는 잘 구성했다는 평가가 많다.
  • 여담으로 ラブラドール・レトリバー 이후 3년째 여름싱글에서 미즈기가 실종되었다. 오타들은 왜 굳이 여름에 이런 우중충한 곡을 싱글 타이틀로 했냐는 반응.
  • 물론 NHK 쪽 곡이기때문에 어쩔 수 없는 부분이기도 하고, 곡조만 평가하자면 반응 자체는 좋다. 애니메이션 주제가 같다는 평. 묘하고 기괴한듯 서글프고 어두운 분위기가 보컬로이드 계열의 곡이 떠오르기도 한다.
  • 합창버전의 원곡은 3월 초에 있었던 N콘에서 공개되었으며, 쇼트 버전 음원도 트위터에서 4월 말에 돌아다니기 시작했다. 곡은 합창곡에서 꽤 깔끔하게 일반 버전으로 편곡했다는 평이며, 가사는 모든 소원이 이뤄질 수는 없다같은 내용을 담고 있다. NHK측에서 365일의 종이비행기가 히트하자 N콘 과제곡을 아키모토 야스시에게 맡겼다고 한다.
  • 5월 5일 첫 무대를 선보였다. 기대했던 것보다 안무가 훨씬 괜찮다는 편. '소원을 이루지 못함' 이라는 주제에 맞춰서 조종당하는 고전인형이라는 나름의 컨셉을 맞춘듯 하다. 조종하거나 멤버끼리 서로 합을 맞추는 안무도 반응이 좋으며 다인원 선발임에도 불구하고 대형이 괜찮다는 평이 많다.
  • 작년 총선과 홍백 총선의 선발 멤버는 지난 싱글에 이어 전원 선발되었으며, 센터와 윙을 맡은 사시하라, 와타나베, 마츠이, 미야와키는 17년 총선에서 나란히 1~4위를 거머쥐게 되었다.

2.1.1. 뮤직 비디오


願いごとの持ち腐れ

  • 뮤직비디오 촬영은 폐교된 전교생 12명의 시즈오카 현 하마마츠 시립 카가미야마 초등학교에서 진행되었고, 2017년 3월 19일까지 학교가 폐교되는 과정을 담았다.

2.1.2. 가사


願いごとの持ち腐れ
[ 펼치기 · 접기 ]
もしも 魔法が使えて
모시모 마호우가 츠카에테
만약에 마법이 써져서
夢がひとつ叶うならば
유메가 히토츠 카나우나라바
꿈이 하나 이루어진다면
きっと 世界の誰もが
킷토 세카이노 다레모가
분명 세계의 모두가
しあわせになる
시아와세니 나루
행복해지겠지
 
涙 (ひと粒も) なんか (そうきっと)
나미다 (히토츠부모) 난카 (소우 킷토)
눈물 (한 방울도) 따위 (그래 분명)
流す者はいない (希望)
나가스 모노와 이나이 (키보우)
흘리는 이는 없어 (희망)
悲しみの (悲しみの) 種は
카나시미노 (카나시미노) 타네와
슬픔의 (슬픔의) 씨앗은
すべて (すべて) 消えるだろう
스베테 (스베테) 키에루다로우
전부 (전부) 사라지겠지
願いごとの持ち腐れ
네가이고토노 모치구사레
소원을 썩혀갈 뿐
一度きりの魔法なんて
이치도키리노 마호우난테
한 번뿐인 마법 따위
あれもこれも欲が出て
아레모 코레모 요쿠가 데테
이것도 저것도 욕심이 나서
今すぐに決められないよ
이마 스구니 키메라레나이요
지금 바로 결정할 수 없어요
迷ってるうちに黄昏
마욧테루 우치니 타소가레
망설이는 사이에, 황혼
ある日 些細なことから
아루히 사사이나 코토카라
어느 날 사사로운 일로
争ってる二人がいた
아라솟테루 후타리가 이타
다투던 두 사람이 있었습니다
僕は思わず願った
보쿠와 오모와즈 네갓타
저는 무심코 바랬죠
仲良くしてと…
나카요쿠 시테토
사이 좋게 해달라고...
 
僕に (探してた) とって (生きる道)
보쿠니 (사가시테타) 톳테 (이키루 미치)
나에게 (찾고 있었던) 있어서 (살아갈 길)
たった一度きりの (チャンス)
탓타 이치도키리노 (챤스)
그저 한 번뿐인 (찬스)
大切な (大切な) 魔法
타이세츠나 (타이세츠나) 마호우
소중한 (소중한) 마법
ここで (ここで) 使ったんだ
코코데 (코코데) 츠캇탄다
여기서 (여기서) 써버린거야
 
願いごとに悔いはない
네가이고토니 쿠이와 나이
소원에 후회는 없어
自分のためじゃ迷うだけ
지분노 타메쟈 마요우 다케
나를 위해선 망설이기만 할 뿐
世界中が誰かのため
세카이쥬우가 다레카노 타메
온 세상이 누군가를 위해
願えたらひとつになれる
네가에타라 히토츠니 나레루
소원을 빌어야 하나가 되는 거야
微笑みは愛の夜明けだ
호호에미와 아이노 요아케다
미소는 사랑의 해돋이다
願いごとの持ち腐れ
네가이고토노 모치구사레
소원을 썩혀갈 뿐
魔法なんか欲しくはない
마호우난카 호시쿠와 나이
마법같은 건 바라지도 않아
叶えたい夢は多いけど
카나에타이 유메와 오오이케도
이루고 싶은 꿈은 크지만
本当の願いは何か
혼토우노 네가이와 나니카
정말로 바라는 것은 무엇인가
見つけられたなら しあわせ
미츠케라레타나라 시아와세
찾을 수 있다면, 행복


2.1.3. 의상


願いごとの持ち腐れ

2.2. イマパラ(이마파라)


イマパラ

2.2.1. 뮤직 비디오


イマパラ


2.3. 前触れ(전조)


前触れ

2.3.1. 뮤직 비디오


前触れ


2.4. 点滅フェロモン(점멸 페로몬)


点滅フェロモン

2.4.1. 뮤직 비디오


点滅フェロモン


2.5. あの頃の五百円玉(그 시절의 500엔 동전)


あの頃の五百円玉

2.5.1. 뮤직 비디오


あの頃の五百円玉


2.6. 瀬戸内の声(세토우치의 소리) / STU48


瀬戸内の声 / STU48

2.6.1. 뮤직 비디오


瀬戸内の声


3. 여담


  • <願いごとの持ち腐れ>은 국내 음원 스트리밍 사이트에서 2018년 8월 31일부터 싱글 전 수록곡이 지원되기 시작했다.

3.1. 센터 코멘트


인터뷰 출처.

――사쿠라씨는 쥬리나씨를 어떻게 생각하시나요?

사쿠라: 엄청 자기자신에게 엄격하네요. 곡의 손짓을 가다듬는 부분도 세세하게 제 것까지 봐줘요. 저는 자신의 일에만 열중하고 협조성도 없는 편이라 항상 도움을 받습니다. 그리고 또 저는 그렇게 사람들과 잘 얘기하진 않고 당당한 퍼포먼스를 할 수 없다고 스스로 생각하지만, 쥬리나씨는 저에게 없는 것을 모두 가지고 있어서 대단하다고 생각합니다.

쥬리나: 정말?

사쿠라: 정말이에요.

쥬리나: 정말인가? (웃음)

――쥬리나씨가 본 사쿠라씨는?

쥬리나: 전혀 긴장하지 않는구나, 하고 생각했어요.

사쿠라: 네!?

쥬리나: 아마 내 쪽이 긴장하고 있어. 오랜만의 AKB의 센터이기도 하고 이런저런 생각이 들어서요. 지금까지 마에다( 아츠코)씨나 (오오시마 )유코씨 등 선배들이 서있던 장소잖아요. 저는 그 무게를 매년 느끼게 된 것 같아서 엉망진창 긴장하는데, 사쿠라땅은 당당해.

사쿠라: 아뇨, 아뇨, 아뇨… (쓴웃음) 혼자일 때는 죽을지도 몰라, 하고 생각할 정도로 긴장되는데, 둘이면 혼자일 때보다 덜 하지 않을까요? (와타나베 )마유씨와 함께 있을 때도 그랬습니다.

――선배들과 함께라서 어리광 부리는 부분이 있나요?

사쿠라: 네, 후배와 함께 하는 거니까 긴장하고 계실 지도 모르겠네요.

쥬리나: 으음, 절대로 그렇지 않아. 나는 유코씨랑 함께 했을 때 엉망진창 긴장했는 걸. 역시 강하시더라구요.

――사쿠라씨의 하트의 강함을 느끼시나요?

쥬리나: 엄청 느낍니다. "어떻게든 될 거야. 할 수 있어!" 라고 생각하는 타입이죠?

사쿠라: 그렇네요. "하면 된다!" 같은.

쥬리나: 그런 부분의 생각이 완전히 반대네요. 저는 제가 이해할 수 있을 때까지 준비를 못했다면 무대에 오르지 않는 타입이라서.

――결선의 무대, 총선(17일 개표)이 다가왔습니다. 최근 속보치 발표에서 쥬리나씨가 2위, 사쿠라씨가 8위로 아주 좋은 출발이던데요?

쥬리나: 사시하라( 리노)씨도 마유씨도 20살에 처음으로 1위가 되었습니다. 저도 20살이기 때문에 선배들의 뒤를 잇고 싶다는 생각이 강해요. 두 분 모두 총선에 나오는 것은 올해가 마지막이라고 하셨으니 두 분이 계실 때 1위를 한다면 그 이상 기쁠 게 없죠. 지금 가장 하고 싶은 말이 있고, 그건 주위 사람들이 인정해줄 때 말고는 할 수 없는 말이기 때문에 챔피언이 되어서 그걸 말하고 싶어요.

――사쿠라씨는 사시하라씨와의 원투피니쉬를 노리고자 함을 표명하셨죠?

쥬리나: 저는 안중에 없다는 거죠!? (웃음)

사쿠라: 그런 건 아니지만... (쓴웃음) 저는 작년, 누군가를 따라잡아서 순위를 올린 것이 아니라 앞당겨진 듯한 느낌이었습니다. 올해는 사야네(야마모토 사야카)도 유키링씨(카시와기 유키)도 사퇴해 버리셔서, 표현이 나쁘지만, 더 이상 카치니게[4]

당하고 싶지 않은 마음이에요. 올해는 (지난 해 저보다 상위였던 사시하라, 마유, 쥬리나 사이에) 한 명이라도 따라잡고 싶어요.

――두분은 라이벌이신 거죠?

쥬리나: 프로레슬링적으로 생각하면 확실히 라이벌이 있는 게 재밌네요. 하지만 저는 라이벌 보단 48그룹을 함께 달아올려 나가야 하는 사람이라고 생각하고 있어요.

사쿠라: 바로 그거에요. 그룹 내에서 경쟁하는 것보다 그룹 내에서 힘을 합쳐 싸우고 싶습니다.

쥬리나: 사쿠라땅이 있어줘서 안심이 돼요.


[1] 한국 팬들 한정으로 '썩송'이라는 이명이 존재한다.[2] 1번째는 36명의 真夏のSounds good!ラブラドール・レトリバー.[3] 진하게 표시된 멤버는 이번 싱글이 첫 선발이다.[4] かちにげ / 勝(ち)逃げ : 이긴 자가 진 자의 도전을 받아들이지 않고 곧 자리를 뜸.