가이 포크스 데이

 

1. 개요
2. 설명
3. 테러 실험영상
4. 대중 매체


1. 개요


'''Guy Fawkes Night''' 혹은 '''Guy Fawkes Day'''[1]
테러미수사건을 일으킨 가이 포크스를 처형한 것을 기념하는 날. 11월 5일이다.

2. 설명


헨리 8세부터 엘리자베스 1세까지 가톨릭에 대한 탄압이 이어오다가, 가톨릭 교도였던 메리 스튜어트의 아들인 제임스 1세[2]가 왕위에 오르자 잉글랜드의 가톨릭 교도들은 메리 1세 치세와 같은 가톨릭 시대가 올 거라는 희망을 가지게 되었다. 그런데 웬걸, 제임스 1세는 가톨릭·국교회·청교도의 난립을 정리한다고 한 것이 결국 상당히 친(親)국교회적으로 되어서[3] 되레 가톨릭 교도들의 불만을 사게 되었다. 특히 국교회의 탄압 아래 희망을 품고 살던 가톨릭 교도들의 절망은 상당하였고, 이에 1605년 가이 포크스, 로버트 케이츠비, 토머스 윈터, 토머스 퍼시, 존 라이트 등의 주모자들이 모여서 런던 화약음모사건을 계획했다.
이는 의회 의사당을 폭파시키는 계획으로서 이를 위해 옆에 붙어있는 웨스트민스터 사원 지하실을 장기 임대하고서는 화약[4]을 채워 넣었는데, 구성원들 중 밀고자가 발생, 거사 이전에 (거사 예정일이 11월 5일) 발각되고 말았다. 이로 인해 잉글랜드 내 가톨릭 교도들에 대한 이미지는 더욱 나빠지게 되었고, 이에 국교회와 청교도가 주축이 된 의회는 1606년에 11월 5일을 공식적인 기념일로 지정하였다. 이 기념일이 지금까지 일종의 축제로서 이어져 오게 된 것이 바로 '가이 포크스 데이'다.[5]
일반적으로 가이 포크스 인형을 끌고 다니며 조롱하다 마지막에는 태우게 되는데, 아무래도 그 성격상 가톨릭교도들에게는 좋지 않게 여겨진 듯하다. 반지의 제왕을 지은 톨킨은 가이 포크스 데이를 매우 싫어했다고 전해진다. 영국에 유학했던 어떤 유학생의 증언에 의하면 학교가 존 헨리 뉴먼 추기경[6]이 세운 학교다보니 가이 포크스 데이에 몰래 폭죽을 터트리고 놀다가 걸리면 주말에 벌로 교장 선생님 앞에서 자습시간을 가져야 했다고 한다.
그저 영국의 기념일에 불과한 날이었지만 영화 브이 포 벤데타를 통하여 나름 널리 알려지게 되었다. 재밌는 사실은, 원래 브이 포 벤데타의 북미 개봉일이 2005년 11월 4일, 즉 가이 포크스 데이 전날이었다는 것이다! 아쉽게도 연기되지만.
영국 현지에서는 11월 5일 기준으로 前 1~2주 동안 화약음모를 기념(?)하는 뜻에서 폭죽을 쏜다. 11월 5일 당일이나 아니면 가장 가까운 주말이 하일라이트이다. 가이 포크스 인형을 끌고 다니며 조롱하거나 태우는 건 요즘은 별로 없는 듯하다.

3. 테러 실험영상


이하 영국 BBC에서 재현한, 가이 포크스의 테러가 실제로 성공했을 시를 가정한 실험영상.
BBC에서 제작한 2006년작 'Gunpowder plot: Exploding the legend'에서, 유명 자동차 프로그램 탑기어의 진행자로 유명한 리처드 해먼드는 실제로 당시 영국 의회 건물을 재현한 다음 건물 지하에 1톤에 달하는 흑색화약을 넣고 폭파시킨 적이 있다. 참고로 보면 알겠지만, 완전히 박살나고 말았다.
저 실험은 흑색화약 폭발로서는 세계 최대 규모 중 하나라고 한다.
2011년 11월 4일에 영국 고속도로에서 7명의 사망자를 낸 34중 충돌의 원인이 가이 포크스 데이를 위하여 터트린 폭죽이라고 한다. 이미 안개가 낀 상황에서 폭죽의 연기가 시야를 완전히 가리는 꼴이 되고 말았다.

4. 대중 매체


월드 오브 워크래프트의 얼라이언스 퀘스트 '지하묘지의 대격변'이 이 테러를 패러디한 것으로 보인다. 대성당 지하에 바리바리 쌓인 폭탄더미. 덤으로 할로윈과 가깝기 때문에 할로윈 주간 축제내용에 인형 태우기가 존재한다.
닥터후 게임에서도 등장하는데, 여기서는 손타란과 루탄의 전쟁에 엮여서 루탄 중 하나가 인간으로 변장해서 자신들의 목적을 위해 테러를 지원하고 있었다.
셜록 시즌 3 1화에서 이 날을 중심으로 사건이 진행된다. 왓슨은 이 날 '''통구이'''가 될 뻔했다. 정확히는 납치해서 기절시킨 후 장작 아래에 숨겨두고 불을 당기려한 것. 당시 기념행사의 일환이었는지 난리가 났었다.
영국에는 이 날을 기념하는 "11월 5일의 노래" 라는것도 존재한다.
Remember, remember! The fifth of November,
(기억하라, 기억하라! 11월 5일을)
The Gunpowder treason and plot;
(화약의 반역과 음모를)
I know of no reason
(나는 알지 못하노라)
Why the Gunpowder treason
(화약의 반역이 어찌하여)
Should ever be forgot!
(잊혀져야 하는지를!)
Guy Fawkes and his companions
(가이 포크스와 그의 동료들은)
Did the scheme contrive,
(계획을 짜내었네,)
To blow the King and Parliament
(왕과 의회를)
All up alive.
(산채로 날려버릴 계획을.)
Threescore barrels, laid below,
(60개의 술통을, 아래에 깔았으니,)
To prove old England's overthrow.
(오래된 잉글랜드의 전복을 증명하기 위함이라.)
But, by God's providence, him they catch,
(그러나, 하느님의 도움을 입어, 그 일당들이 잡혔으니,)
With a dark lantern, lighting a match!
(어두운 등불을, 성냥으로 밝혀서!)
A stick and a stake
(막대와 말뚝)
For King James's sake!
(제임스 왕을 위해!)
If you won't give me one,
(나에게 그 하나를 주지 않으면)
I'll take two,
(나는 두 개를 가져갈 것이니)
The better for me,
(내게 있어 더 나을 것이요)
And the worse for you.
(네게 있어 더 나쁠 것이라.)
A rope, a rope, to hang the Pope,
(밧줄, 밧줄을, 교황을 매달 밧줄을,)
A penn'orth of cheese to choke him,
(그 목을 조르기 위한 한 조각 치즈를,)
A pint of beer to wash it down,
(그것을 씻어내릴 한 잔의 맥주를,)
And a jolly good fire to burn him.
(그리고 그를 즐겁게 불태울 좋은 불길을.)
Holloa, boys! holloa, boys! make the bells ring!
(종을 울려라!)
Holloa, boys! holloa boys! God save the King!
(하느님이 왕을 보우하시도다!)

[1] 당연하지만 실제 발음은 가이 폭스 데이에 훨씬 더 가깝다.[2] 제임스 1세는 어머니와 다르게, 스코틀랜드 칼뱅파의 영향을 강하게 받은 신교도였다.[3] 잉글랜드 왕이 국교회의 수장 자리를 내려놓은 것은 바로 전 왕인 엘리자베스 1세 때 일이었다. 따라서 당시 국교회에 국왕이 개입하여 힘을 행사할 수 있는 구조는 아니었으나, 국왕 입장에서는 가톨릭이나 청교도에 비하면 여전히 국교회가 편한 게 사실이었다.[4] 책 "불량직업 잔혹사"의 초석장이 항목에 나와있는 바로는 해당 계획에 '폭발물 전문가'로 참여한 가이 포크스는 기밀을 유지하기 위해 갓 만들어낸 장약이 아닌, 이미 부패한 프랑스제 장약 36통 3600파운드(1632kg)를 구입했다고 나와 있다.[5] 만약 가이 포크스 일당이 이미 부패한 장약이 아닌 갓 만들어낸 장약으로 계획을 실천에 옮겼더라면 3600파운드에 달하는 장약의 폭발로 인하여 웨스트민스터를 중심으로 반경 5백 야드(457m) 내의 지역을 폐허로 만들 수 있었을 것이다. 라고 해당 책의 저자는 적어놨지만 어쨌거나 습기를 먹어 부패한 장약이라 사전에 계획이 밀고로 탄로나지 않았더라도 결국 망했어요.[6] 성공회 사제로 옥스퍼드 운동을 주도하다가 천주교로 회심, 추기경에 오른 사람이다. 뉴먼이 지은 찬송시가 개신교 찬송가에 존재할 정도로 먼치킨급 인물.