예일식 로마자 표기법

 

Yale romanization


1. 개요


미국 예일 대학교 출신 언어학자들이 만든 동아시아 언어들의 로마자 표기법들을 총칭하는 명칭이다.
각 언어의 표기법을 각각 다른 학자들이 만든 것을 출신 대학에 따라 '예일식 로마자 표기법'이라는 이름을 붙인 것이기 때문에, 각 표기법의 표기 방식에 특별한 공통점이 있지는 않다.

2. 종류



2.1. 한국어예일식 로마자 표기법


Yale romanization of Korean
한국어 발음을 표기하기 위해 고안되었다. 현대 한국어 뿐만 아니라 중세 한국어까지 포괄한다. 해외의 한국어학자들이 학술용으로 많이 쓰는 표기법이다.
예일식 로마자 표기법/한국어 문서 참고.

2.2. 현대 중국어



2.2.1. 관화(표준중국어)의 예일식 로마자 표기법


Yale romanization of Mandarin
관화, 실질적으로는 표준중국어 발음을 표기하기 위해 고안되었다.
예일식 로마자 표기법/관화 문서 참고.

2.2.2. 광동어예일식 로마자 표기법


Yale romanization of Cantonese
광동어, 사실상 홍콩의 표준 광동어 발음을 표기하기 위해 고안되었다.
예일식 로마자 표기법/광동어 문서 참고.

2.3. JSL 로마자 표기법(현대 표준 일본어)


JSL romanization
고안자가 박사 학위를 딴 대학이 예일대라서 일명 일본어의 예일식 로마자 표기법(Yale romanization of Japanese)이라고도 불린다. 일본어, 사실상 일본어 표준어의 발음을 표기하기 위해 고안되었다.
JSL 로마자 표기법 문서 참고.