'''스탠''' ''Damn it!'' ''젠장!'' '''카트먼''' ''You guys, this is all Kyle's mom fault.'' ''얘들아, 이건 전부 카일 엄마 잘못이야.'' '''카일''' ''Shut up, Cartman!'' ''닥쳐, 카트먼!'' '''카트먼''' "Kyle's mom is the one that started that damn club and all because she's a big fat stupid bit...'' ''카일 엄마가 그 망할 모임을 시작한 사람이고 이건 전부 그녀가 크고 뚱뚱하고 멍청한 개년이기 때문...'' '''카일''' ''Don't say it, Cartman!'' ''말하지 마, 카트먼!'' '''카트먼''' ''Weeeeeeeeeellll'' ''글쎄에에에에~~~'' '''카일''' ''Don't do it, Cartman!'' ''하지 마, 카트먼!'' '''카트먼''' ''Weeeeeeeeellll'' ''글쎄에에~~~'' '''카일''' ''I'm warning you!'' ''나 경고했다!'' '''카트먼''' ''Okay, okay~'' ''알았어, 알았어~'' '''카일''' ''I'm gettin' pretty sick of him calling my mom a...'' ''쟤가 우리 엄마 개년이라고 부르는 거에 정말 지쳤...'' '''카트먼''' Weeeeeeeeeellll ~~ 글쎄에에에에 Kyle's mom's a bitch, she's a big fat bitch, 카일 엄마는 개년, 크고 뚱뚱한 개년, She's the biggest bitch in the whole wide world. 이 세상에서 가장 큰 개년이래요. She a stupid bitch, if there ever was a bitch, 멍청한 개년, 수많은 개년 중에서도, She's a bitch to all the boys and girls. 그녀는 모든 소년소녀의 개년 '''카일''' ''Shut your fucking mouth, Cartman!'' ''씨발 입 닥치라고, 카트먼!'' '''카트먼''' On Monday she's a bitch, 월요일엔 개년, On Tuesday she's a bitch, 화요일에도 개년, On Wednesday to Saturday she's a bitch. 수요일부터 토요일까지도 개년. Then on Sunday, just to be different, 일요일에는 조금 특별하게, She's a super king Kamehameha biatch! 슈퍼 왕 카메하메하 개썅년! ''Come on! You all know the words!'' ''같이 하자! 너네도 다 알잖아!'' '''카일 제외 다 함께''' Have you ever met my friend Kyle's mom? 내 친구 카일의 엄마를 만나본 적이 있나요? She's the biggest bitch in the whole wide world. 전 세계에서 가장 큰 개년이죠. She's a mean ole bitch, and she has stupid hair. 교활하고 늙은 개년이고, 머리스타일은 바보 같죠. She's a bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch. 그녀는 개 개 개 개 개 개 년. Bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch 개 개 개 개 개 개 개 년 She's a stupid bitch! (Whoa!) 그녀는 멍청한 개년! (호우!) Kyle's mom's a bitch 카일 엄마는 개년 And she's such a dirty bitch! (Hey!) 정말 더러운 개년! (헤이!) '''카트먼''' Talk to kids around the world, 전 세계 애들에게 다 물어봐, And it might go a little bit something like this: 그러면 이렇게 대답하겠지: (중국어) 凱子的媽媽是個潑婦, 她是基佬秘術大師, 我只想説, 摸了被她變潑婦, Kǎizi de māmā shìgè pōfù, tā shì jī lǎo mìshù dàshī, wǒ zhǐ xiǎng shuō, mōle bèi tā biàn pōfù, 카일 엄마는 개년, 아주 뚱뚱한 개년, (프랑스어) Elle est la plus grande chienne dans le monde entier. 이 세상에서 가장 큰 개년이래요. (네덜란드어) Kyles moeder is een vieze jood, (????) 카일 엄마는 더러운 유대인, (해석 불가) (스와힐리어) Mama yake Kyle ni mbwa mkubwa, mbwa mkubwa kuliko wote duniani hii. 카일 엄마는 개래요, 이 세상에서 제일 큰 개래요. '''카일 제외 다 함께''' Have you ever met my friend Kyle's mom? 내 친구 카일의 엄마를 만나본 적이 있나요? She's the biggest bitch in the whole wide world. 전 세계에서 가장 큰 개년이죠. She's a mean ole bitch, and she has stupid hair. 교활하고 늙은 개년이고, 머리스타일은 바보 같죠. She's a bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch. 그녀는 개 개 개 개 개 개 년. (쉴라 브로플로브스키 등장) '''카트먼 제외 다 함께''' Whoa! 헉! '''카트먼''' Bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch 개 개 개 개 개 개 개 년 She's a stupid bitch! 멍청한 개년! '''스탠''' ''Uh, Cartman?'' ''어, 카트먼?'' '''카트먼''' Kyle's mom's a bitch 카일 엄마는 개년 And she's such a dirty bitch! 정말 더러운 개년! I really mean it. 난 진심이에요. Kyle's mom, she's a big fat fucking bitch! 카일 엄마는 크고 뚱뚱한 개씨발년이죠! Big old fat fucking bitch, Kyle's mom! 크고 늙고 뚱뚱한 개씨발년, 카일 엄마! Yeah, Chaaaa![5] 예, 촤아아아! (아이들이 모두 굳은 표정으로 있는 걸 보고) What? 뭐? (뒤를 돌아보고 자신을 째려보는 쉴라와 마주친 뒤) Oh, '''Fuck.''' 아, '''씨발'''.
|