403 Forbiddena의 곡.
미~야의 플래시 애니메이션 '
나이트메어 시티' 하편의 배경음으로 쓰인 것이 국내에 많이 알려지게 된 계기가 되었다.
Southern Cross가 나이트메어 시티 전편의 배경음으로 쓰여 이쪽이 먼저 나온걸로 아는 사람들이 많으나 사실 본 곡이 먼저 나왔다. 이 곡도 Southern Cross와 마찬가지로 한국어로
몬더그린이 만들어졌다.
2016년 revisited로 리메이크되었다. 이전에 비해 발음이 명확해지고 악기 신스도 좀 더 강렬해졌다.
I'm wondering why I am here now. 지금 내가 왜 여기에 있는지 알고 싶어. Though the diamond dust is shining bright, 다이아몬드의 가루는 밝게 빛나고 있지만, day after day I'm searching for the aim of my being and keeping body soul together. 매일 나는 나의 존재의 목적과 나의 몸과 영혼이 하나로 되게 할 목적을 찾고 있어. Someone tell me what to do in future. 누군가 무엇을 해야 하는지 알려줘. Someone tell me where to go in future. 누군가 어디로 가야 하는지 알려줘. The hands of time keep ticking away minutes, and it shaves me of my life. 시간의 손들은 계속 똑딱거리며 시간을 가리키고, 나의 생명을 깎아 내지. Oh... There's a time to love, there's a time to hate. 아아... 사랑을 해야 할 때도 있고, 증오해야 할 때가 있어. "Diesen Liebe, Der Welt!" "이 사랑을, 세상에게!" I'm gazing at the Northern lights and trying not to cry. 나는 오로라를 바라보며 울음을 참고 있어. "Diesen Liebe, Der Welt!" "이 사랑을, 세상에게!" The Northern Lights - It's the bright rainbow. 오로라 - 그것은 눈부신 무지개. The Northern Lights - It shines everything. 오로라 - 모든 것을 비추네. The Northern Lights - In the starly night. 오로라 - 별들이 빛나는 밤하늘 속의, Eternal glory! The Northern Lights... 영원한 영광! 오로라... The Northern Lights - It's the bright rainbow. 오로라 - 그것은 눈부신 무지개. The Northern Lights - It shines everything. 오로라 - 모든 것을 비추네. The Northern Lights - In the starry night. 오로라 - 별들이 빛나는 밤하늘 속의, Eternal glory! The Northern Lights... 영원한 영광! 오로라... (간주) I'm wondering what I was born for. 나는 무엇을 위해 태어난건지 알고 싶어. I'm wondering what I can say. 내가 무엇을 말할 수 있는지 알고 싶어. Day by day I lose my zest for be alive, but I have an eagerness for life still. 날마다 난 삶의 열정을 잃어가지만, 삶에 대한 열망은 아직 남아있어. The life is no exit labyrinth, 인생은 출구가 없는 미로, if so how I went into this life? 만약 그렇다면 난 어떻게 이 삶에 들어온걸까? The wind of time keep blowing through me with the sorrows, and it robs me of memories. 시간의 바람은 슬픔과 함께 내게 불어오고, 나의 기억을 빼앗아가. So I shout at the top of my lungs! 그래서 난 있는 힘껏 소리를 질러! "Diesen Liebe, Der Welt!" "이 사랑을, 세상에게!" Oh Lord! Man may live for the love, man may die for the love. 아아 신이시여! 인간은 사랑을 위해 살 수 있고, 사랑을 위해 죽을 수도 있습니다. "Diesen Liebe, Der Welt!" "이 사랑을, 세상에게!" The Northern Lights - It's the bright rainbow. 오로라 - 그것은 눈부신 무지개. The Northern Lights - It shines everything. 오로라 - 모든 것을 비추네. The Northern Lights - In the starry night. 오로라 - 별들이 빛나는 밤하늘 속의, Eternal glory! The Northern Lights... 영원한 영광! 오로라... The Northern Lights - It's the bright rainbow. 오로라 - 그것은 눈부신 무지개. The Northern Lights - It shines everything. 오로라 - 모든 것을 비추네. The Northern Lights - In the starry night. 오로라 - 별들이 빛나는 밤하늘 속의, Eternal glory! The Northern Lights... 영원한 영광! 오로라... The Northern Lights is waving tender... 오로라가 부드럽게 흔들리고 있다... It has watched all with the angel. 그것은 천사와 함께 지켜 봐 왔다. The Northern Lights...!!! 오로라여...!!! For all living, I will open the "Gate of Hope"... 살아있는 모두를 위해, 난 "희망의 문"을 열 것이다... Man cannot be able to hate the others heartily after all. 인간은 결국 누군가를 진심으로 미워하지 못해. There's a "Gate Of Hope" together with The Northern Lights. 그곳에는 오로라와 함께 "희망의 문"이 있어. It is supposed to be still enough! 희망의 문은 아직 있어야 해! Heaven can wait cuz we are alive now! 천국은 우리를 기다릴 수 있어, 왜냐하면 우리가 지금 살아있으니까! The Northern Lights knows everything. 오로라는 모든것을 알고 있어. I don't mind that everything is a lie, 모든 것이 거짓이라 해도 난 상관 안해, as long as you love me forever... 네가 영원히 날 사랑해주기만 한다면... The Northern Lights! The Northern Lights! 오로라여! 오로라여! The Northern Lights! Shine for us all...!!! 오로라여! 모두 우리를 위해 빛나다오...!!! ...The "Gate of Hope" is opened. ..."희망의 문"은 열렸다. I don't have regret any more... 난 더이상의 후회는 없다... Now I can believe that we were born to search for something which only we can do. 이제 우리는 우리만이 할 수 있는 무언가를 찾기 위해 태어난 것을 나는 믿을 수 있다. Yeah, under The Northern Lights...! 그래, 오로라 아래에서...!
|
1.2. 관련 문서
Northern Lights(NELL) 문서로.
3. 샤먼킹 2기 오프닝 테마
원곡
더빙판 오프닝
원곡을 부른 사람은
하야시바라 메구미, 작곡과 편곡은 타카하시 고우, 작사는
MEGUMI더빙판에서 번안 되었다. 더방판의 노래는 정선아, 믹싱은 헐리웃배너
원곡君に届け Northern Lights 키미니 토도케 Northern Lights 너에게 닿아라 Northern Lights 引き裂かれた二つの魂 히키사카레타 후타츠노 코코로 갈라져버린 두 개의 영혼 行き場のない想いが胸をしめつけ 유키바노나이 오모이가 무네오 시메츠케 갈 곳 없는 생각들이 가슴을 조여오며 なぜこの時代に出逢ったのかと 나제 코노 토키니 데앗타노카토 "왜 이런 시간에 만나게된걸까" 라며 問い掛ける術は 冴えた影に散る 토이카케루 스베와 사에타 카게니 치루 물어보는 길은 선명한 그림자속에 지네 揺らぐ事ない 유라구코토나이 흔들림 없이 強さなどなく 츠요사나도나쿠 강함 따위도 없이 進んだ先に 스스은다 사키니 걸어나간 앞에 求める答えがある 모토메루 코타에가 아루 바라던 해답이 있어 愛も罪も夢も闇も 아이모 츠미모 유메모 야미모 사랑도 죄도 꿈도 어둠도 今すべて身にまとって 이마 스베테 미니 마톳테 지금 모두 몸에 지고서 君の力 僕の心 키미노 치카라 보쿠노 코코로 너의 힘과 나의 마음이 重なりあった瞬間 카사나리 앗타 슌칸 겹쳐지게 되는 순간 何が生まれる? 나니가 우마레루 무엇이 생겨날까? Do you Believe in Destiny? 緑白色の幻が 우스미도리 이로노 마보로시가 연두색빛의 환상이 この星の悲しみを優しく包む 코노 호시노 카나시미오 야사시쿠 츠츠무 이 별의 슬픔을 부드럽게 감싸안네 同じ運命をたどるかと 오나지 운메이오 타도루카토 같은 운명을 더듬게 될까 遥か彼方から 唄声がひびく 하루카 카나타카라 우타고에가 히비쿠 머나먼 저편에서 노랫소리가 들려오네 あきらめるには 아키라메루니와 포기하기에는 まだ早すぎる 마다 하야스기루 너무 이르잖아 折り重なった 오리카사낫타 차례차례 겹쳐진 光に希望のせて 히카리니 키보우노세테 빛에 희망을 싣고서 そしていつか届く夢を 소시테 이츠카 토도쿠 유메오 그리고 언젠가 와닿는 꿈을 今静かに感じよう 이마 시즈카니 칸지요우 지금 조용하게 느껴봐 君の決意 僕の迷い 키미노 케츠이 보쿠노 마요이 너의 결의와 나의 망설임이 めぐり逢いが指し示す 메구리아이가 사시시메즈 우연한 만남을 가리키네 道標を信じて 미치오 신지테 이 길을 믿으며 I Live With Facing My Destiny そしていつか届く夢を 소시테 이츠카 토도쿠 유메오 그리고 언젠가 와닿는 꿈을 今静かに感じよう 이마 시즈카니 칸지요우 지금 조용하게 느껴봐 君の決意 僕の迷い 키미노 케츠이 보쿠노 마요이 너의 결의와 나의 망설임이 めぐり逢いが指し示す 메구리아이가 사시시메즈 우연한 만남이 가리키네 愛も罪も夢も闇も 아이모 츠미모 유메모 야미모 사랑도 죄도 꿈도 어둠도 今すべて身にまとって 이마 스베테 미니 마톳테 지금 모두 몸에 지고서 君の力 僕の心 키미노 치카라 보쿠노 코코로 너의 힘과 나의 마음이 重なりあった瞬間 카사나리 앗타 슌칸 겹쳐지게 되는 순간 何が生まれる? 나니가 우마레루 무엇이 생겨날까? Do you Believe in Destiny?
|
더빙판Do you Believe in Destiny?
|
3.2. 리듬게임 수록
<white,#1f2023> 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡
|
곡명
| 밴드
| 음악 레벨 (아이콘 수)
| 해금방법
|
<color=azure> Easy
| <green,#0a0><color=#f0fff0> Normal
| <orange,#e90><color=#373a3c> Hard
| <red,#c00><color=snow,#fff0f0> Expert
|
Northern lights[2] 원곡은 Northern '''L'''ights로 대문자고 애니메이션 수입 당시에도 이를 따랐지만, 걸파에서는 일본서비스 기준으로 l이 소문자인 Northern '''l'''ights로 적는다.
| Afterglow[3] 해당 밴드의 멤버중 우다가와 토모에의 성우인 히카사 요코가 해당 작품의 리메이크에서 아사쿠라 요우로 캐스팅되었다.
| 7 (121)
| 13 240()
| 18 (387)
| 26 (618)
| CiRCLE의 음악 상점에서 교환
|
Expert Full PERFECT 영상
[image]리플렉 비트 난이도 체계
|
BPM
| 난이도
|
175
| BASIC
| MEDIUM
| HARD
|
6
| 9
| 12
|
SKILL RATE
| 23
| 37
| 59
|
오브젝트
| 170
| 367
| 611
|
MAX COMBO
| 196
| 414
| 668
|
JUST REFLEC
| 8
| 14
| 17
|
수록버전
| 리플렉 비트 그루빈
|
Rb+ 수록 팩
| MUSIC PACK 60
|
BASIC : 오브젝트 1 증가(리플레시아) MEDIUM : 오브젝트 2 증가(리플레시아)
|
하드 난이도 영상
리플렉 비트 그루빈 로케테스트 선행수록곡으로 2014년 5월 6일
리플렉 비트 콜레트 All Seasons에 선행수록되었다. 작곡은
Hommarju.