마도조사/오디오 드라마
1. 개요
중국 소설가 묵향동후의 BL 소설 마도조사를 원작으로 하는 오디오 드라마. 총 3기로 완결되었다. 1기, 2기, 3기
2020년 1월 24일부터 일본어판도 업로드하기 시작했다.일본어판(상편) 후편은 8월 14일부터 업로드된다.# 여담으로 일본어판 오디오 드라마의 경우에는 마도조사의 미디어믹스 작품 중에서 제일 처음 들어온 작품이여서 그런지 인명을 음독으로 읽는다.[1]
2. 제작진
3. 주제가
- 1기 주제가 하이가(何以歌)
- 작사: 择荇
- 작곡: 银临
- 편곡: 灰原穷
- 노래: Aki阿杰
- 1기 주제가 이 노래에 맹세하리(この歌に誓おう) (일본어판)
- 작사: 择荇
- 작곡: 银临
- 편곡: 灰原穷
- 노래: KOKIA
- 2기 주제가 망선(忘羨)
- 작사: 冥凰
- 작곡: 清水
- 편곡: Windbell Project
- 노래: 吾恩 / 余夏
- 3기 주제가 인간종아(人间纵我)
- 작사: 丹歌Aron
- 작곡·편곡: litterzy
- 노래: 吾恩 / 余夏
4. 등장인물
- 위무선 - 성우: 路知行 / 스즈키 타츠히사
- 남망기 - 성우: 魏超 / 히노 사토시
- 어린 남망기 - 성우: 山新 / 히라이데 마도카
- 남희신 - 성우: 王凯 / 모리카와 토시유키
- 어린 남희신 - 성우: 阎么么
- 남계인 - 성우: 宝木中阳 / 신가키 타루스케
- 남사추 - 성우: 钱文青 / 코바야시 유스케
- 남경의 - 성우: 夏侯落枫 / 시모노 히로
- 강징 - 성우: 三途彼岸 / 미도리카와 히카루
- 강염리 - 성우: 乔诗语 / 타케타츠 아야나
- 우자연 - 성우: 张凯 / 타나카 아츠코
- 금광요 - 성우: 姜广涛 / 이시다 아키라
- 금광선 - 성우: 笑谈 / 하야미 쇼
- 금릉 - 성우: 李兰陵/ 무라세 아유무
- 어린 금릉 - 성우: 姜英俊
- 금자헌 - 성우: 刘明月 / 타카하시 히로키
- 금자훈 - 성우: 赵毅
- 금 부인 - 성우: 刘芊含
- 면면 - 성우: 沈念如
- 온조 - 성우: 郝祥海
- 온정 - 성우: 山新
- 온녕 - 성우: 藤新 / 호시 소이치로
- 온축류 - 성우: 涂小鸦
- 왕영교 - 성우: 阎萌萌
- 섭명결 - 성우: 图特哈蒙 / 츠다 켄지로
- 섭회상 - 성우: 齐斯伽 / 마츠오카 요시츠구
- 효성진 - 성우: 陈浩 / 타치바나 신노스케
- 송람 - 성우: 吴磊 / 미키 신이치로
- 아천 - 성우: 咩咩 / 시타야 노리코
- 설양 - 성우: 惠龙 / 콘도 타카시
- 소섭 - 성우: 王晨光 / 이치키 미츠히로
- 구양자진 - 성우: 叮当
- 모현우 - 성우: 瞳音 / 나카야마 카즈히사
- 모 부인 - 성우: 常蓉珊 / 오오키 카에
- 모자연 - 성우: 李轻扬 / 니시무라 타케시
- 위장택 - 성우: 吴晛
- 장색산인 - 성우: 沈念如
- 요 종주 - 성우: 郝祥海
5. 회차 목록
5.1. 중국어
5.1.1. 1기
5.1.2. 2기
5.1.3. 3기
5.2. 일본어
5.2.1. 1기 (上)
5.2.2. 1기 (下)
[1] 예를 들어 위영(위무선)을 '웨이잉(웨이우씨엔)' 대신 '기에이(기무센)으로, 남잠(남망기)을 '란쟌(란왕지)'대신 '란쟌(란보우키)'로 읽는다. 다만 이후에 들어온 다른 미디어믹스에서는 원래 중국식 발음대로 읽고 있다.