우자키 양은 놀고 싶어!/애니메이션

 


1. TVA 1기: 우자키 양은 놀고 싶어!
1.1. PV
1.2. 주제가
1.3. 회차 목록
1.4. 평가
2. TVA 2기: 우자키 양은 놀고 싶어! 2기
2.1. PV
2.2. 주제가
2.3. 회차 목록


1. TVA 1기: 우자키 양은 놀고 싶어!


'''우자키 은 놀고 싶어!'''
宇崎ちゃんは遊びたい!
Uzaki-chan Wants to Hang Out!
작품 정보 ▼
'''장르'''
일상, 러브 코미디
'''원작'''
타케(丈)
'''감독'''
미우라 카즈야(三浦和也)[7]
'''시리즈 구성'''
아오시마 타카시
'''캐릭터 디자인'''
쿠리하라 마나부(栗原 学)
'''총 작화감독'''
'''미술 감독'''
와타나베 사토시(渡邊 聡)
'''미술 설정'''
'''색채 설계'''
아이하라 아야코(相原彩子)
'''촬영 감독'''
마츠무코 히사시(松向 寿)
'''편집'''
오구치 리나(小口理菜)
'''음향 감독'''
에비나 야스노리(えびなやすのり)
'''음향 효과'''
카와다 키요타카(川田清貴)
'''음악'''
이가라시 사토시(五十嵐 聡)
'''음악 제작'''
INCS toenter
'''애니메이션 제작'''
ENGI
'''제작'''
우자키 양 제작위원회
'''방영 기간'''
2020. 07. 10. ~ 2020. 09. 25.
'''방송국'''
[image] AT-X / (금) 21:30
[image] / (화) 00:30
'''편당 방영 시간'''
24분
'''화수'''
12화
'''국내 심의 등급'''
15세 이상 시청가 (주제, 언어, 선정성)
'''관련 사이트'''
, ,
}}}
타케의 만화 우자키 양은 놀고 싶어!의 TV 애니메이션 시리즈 제1기. 2020년 2월 3일, 애니메이션화가 발표되었다. 방영 시기는 2020년 7월. 성우진은 보이스 코믹판을 그대로 캐스팅했다. 감독은 DRAMAtical Murder창단! 짐승의 길의 감독을 담당한 미우라 카즈야, 제작사는 창단! 짐승의 길의 제작을 담당했던 ENGI이다.
정식 방영 3일 전인 2020년 7월 7일에 일본에서 20분짜리 1화 선행 방영이 이루어졌다.
한국에선 애니맥스 코리아가 판권을 사와서 방영 중인데, '''서적판에서 무시됐던 우자키 하나의 슴다체를 그대로 살리는 등 캐릭터성을 고려한 번역이 이루어졌다.''' 본래 애맥 코리아는 일본식 사투리나 슴다체를 표준어어 바꿔서 번역했다는 걸 생각하면 굉장히 이채로운 모습을 보여준 셈. 거기다 3화에서 하나가 성대모사한 인물에 대해서 대사 자막 위에 설명을 달아 이해를 돕는 배려를 보이기도 했다. 그 외 오프닝과 엔딩 모두에 번역된 가사 자막이 지원된다.
미국에서는 퍼니메이션에서 본래 코로나 여파로 동시방영만 했었으나, 9월 들어 자국어 더빙 방영도 같이 확정되었다. # 하지만 여기서도 퍼니메의 고질적인 번역 관련 이슈가 제기되고 있는데, 자세한 내용은 퍼니메이션#s-5 문서 참고.
6화에서는 원작에서 평범했던 아미의 막판 대사가 "난 저 둘이 실패하는데 카쿄인혼을 건다"라는 죠죠드립으로 변경되었다. 심지어 애니맥스에서도 아무런 변경 없이 그대로 나갔다!
7화에서도 우자키가 사쿠라이를 괴롭힐 때 사쿠라이가 "네놈의 피는 무슨 색이냐" 라는 북두의 권 드립을 치는 등 다른 만화 드립이 꽤 있는 편.
돗토리현과 지역 콜라보를 하여 9화 후반~10화는 돗토리 여행을 가는 오리지널 에피소드로 전개되었다. 직접적인 지역 홍보를 위해 허가를 받은 건지 돗토리 공항에 있는 명탐정 코난 원화와 세트장이라거나 게게게의 키타로 관련 물품도 아무런 수정 없이 대놓고 나왔다. 그 외에도 다양한 작품들이 등장. 아예 돗토리현을 홍보하는 전용 엔딩까지 나왔다. 이 엔딩에는 등장인물들이 키타로 코스프레를 하고 나오기도 한다. 현지사가 본인의 시그니처 드립을 치며 직접 등장한 건 덤.
마지막화인 12화에서는 원작자 타케 본인이 수영부원 역으로 게스트 출연했다.

1.1. PV



'''PV 제1탄'''
사쿠라이는 3학년이고 우자키는 2학년이라 1학년 차이인데도 PV에서는 어째선지 2학년 차이인 것처럼 연출되었는데[1] 본편에선 전반부는 2학년 시절에, 후반부를 입학 직후 시기에 사용했다. 단 1학년 시절이다보니 우자키의 대사는 PV와 다르게 하이톤이 아니다.

'''PV 제2탄'''

'''PV 제3탄'''

1.2. 주제가


'''우자키 은 놀고 싶어! 여는 노래'''

'''TV ver.'''

'''Full ver.'''
'''제목'''
어르고 달래기 Negotiation(なだめスかし Negotiation)[2]
'''노래'''
카노와 우자키 양(鹿乃と宇崎ちゃん)
'''작사'''
타시로 토모카즈(田代智一)
'''작곡'''
'''편곡'''
이토 츠바사(伊藤翼)
'''콘티'''
미우라 카즈야(三浦和也)
'''연출'''
'''작화감독'''
노우미 치카(能海知佳)
마키 마리나(槙麻里奈)
우이카와 마사아키(宇井川真明)
'''총 작화감독'''
쿠리하라 마나부(栗原学)
가사 ▼
'''ほんとは 誘って欲しいなんて'''
'''사실은 유혹해주길 바란다니'''
'''思ってもなんかない そんなことまんざら 全然 無いス'''
'''생각도 안해 봤어 그런 거 전혀 없슴다!'''
'''うざがらみ それも一つの なだめスかし Negotiation'''
'''성가셔 하는 거 그것도 일종의 어르고 달래는 Negotiation'''
'''今日の予定 聞いてあげてるのに なんなん なんスか それ (なんスか それ)'''
'''오늘의 일정을 물어봐 줬더니 대체 뭠니까 그거 (뭠니까 그거)'''
'''そーゆー態度で来られちゃ私も なんか なんか モヤるス'''
'''그런 태도를 취하면 나도 뭔가 뭔가 반발심이 생김다'''
'''そうだ ウザいって 思われたって いいことなんて 本来ナイ'''
'''그래요 날 성가셔 해서 좋은 건 원래 없죠'''
'''でもいつか ウザカワいいって 思われちゃえば 問題ナイ'''
'''하지만 언젠가 성가셔도 귀엽다고 생각해 준다면 문제없어'''
'''とりあえず ダメ元だって 声かけちゃって そしたら'''
'''일단 맡겨야 본전으로 말 걸어 봤더니'''
'''すんなり 乗って来る あれ…結構チョロいスね'''
'''순순히 대화에 응하네...어라 꽤나 간단하네요'''
'''ぼっちは いつだって やっぱり さみしいって'''
'''외톨이는 언제나 역시 외로우니까'''
'''こっちに おいでって もうちょっと もうちょっと!'''
'''이쪽으로 와 조금만 더 조금만 더!'''
'''行ったり来たり 押したり引いたり'''
'''왔다리 갔다리 밀었다리 당겼다리'''
'''何度 何度 何度 繰り返すんだろう'''
'''몇 번 몇 번 되풀이하는 걸까'''
'''なだめスかして爽快 気分痛快 happy happy'''
'''어르고 달래서 상쾌 기분 통쾌 happy happy'''
'''あてこすりじゃないッス 全部全部本気ッス'''
'''빈정대는 거 아녜요 전부 전부 진지함다'''
'''シンプルに 楽しんでいまス enjoy and joy'''
'''심플하게 즐기고 있슴다 enjoy and joy'''
'''共存共栄のリレイション でスね でスね'''
'''공존공영의 관계 로군요 로군요'''
'''だけど 駆け引きじゃseesaw game'''
'''하지만 흥정은 seesaw game'''
'''気まよい 気まぐれ 気ままに待ってる'''
'''망설임 변덕 그대로 기다릴게'''
'''ああ 誘って欲しいなんて'''
'''아, 유혹해 주길 바란다니'''
'''思ってもなんかない そんなことあったら It's so nice'''
'''그런 일이 있다면 It's so nice'''
'''からかって 戯れ合って こんがらがって Have a nice dayじゃないス!'''
'''놀리고 장난치고 뒤엉켜서 Have a nice day 아님까!'''

'''우자키 은 놀고 싶어! 닫는 노래'''

'''TV ver.'''

'''Full ver.'''
'''제목'''
마음 노크(ココロノック)
'''노래'''
YuNi
'''작사'''
YUC'e
'''작곡'''
'''편곡'''
'''콘티'''
미우라 카즈야(三浦和也)
'''연출'''
'''작화감독'''
카메야마 치나츠(亀山千夏)
우이카와 마사아키(宇井川真明)
가사 ▼
'''いたずらな言葉が 溢れるいつもの午後'''
'''장난스런 말들이 넘쳐흐르는 평소와 같은 오후'''
'''退屈な毎日に風が吹いた'''
'''지루한 나날에 바람이 분다'''
'''ありふれた世界で 君と過ごした時間は'''
'''흔하디 흔한 세계에서 너와 보낸 시간은'''
'''当たり前じゃない気がした'''
'''당연한 게 아닌 것 같은 기분이 들었어'''
'''何度だって 笑いあって'''
'''몇 번이고 마주 보고 웃고'''
'''楽しい日々を重ね'''
'''즐거운 날들을 보내고'''
'''胸の奥にしまい込んだ 想いを探すよ'''
'''가슴 속에 숨겨둔 마음을 찾고 있어'''
'''ココロの扉を叩いてる'''
'''마음의 문을 두드리는'''
'''ひとつ ふたつ 鳴り響くノック'''
'''하나 둘 울리는 노크 소리'''
'''誰にも聞こえないまま キモチは眠る'''
'''아무에게도 들리지 않은 채 마음은 잠들어 있어'''
'''明るい陽射しのその裏で'''
'''밝은 햇살 그 뒤에서'''
'''ホントのコト 隠れんぼしてる'''
'''진짜 마음이 숨바꼭질을 하고 있어'''
'''いつかきっと見つけてね なんてね'''
'''언젠가 꼭 찾아줘 그냥 해본 말이야'''


1.3. 회차 목록


'''회차'''
'''제목'''[3]
'''각본'''
'''콘티'''
'''연출'''
'''작화감독'''
'''방영일'''
제1화
宇崎ちゃんは遊びたい!
우자키 양은 놀고 싶어!

아오시마 타카시
미우라 카즈야
(三浦和也)

후쿠모토 신이치
(福元しんいち)

마스이 요시노리
(増井良紀)
노우미 치카
(能海知佳)

日(선행): 2020.07.07.
日(정규): 2020.07.10.
韓: 2020.07.14.
하이라이트

제2화
マスターは垣間見たい!
마스터는 엿보고 싶어!

스기하라 켄지
(杉原研二)

마스다 토시히코
(増田敏彦)

후쿠이 슌스케
(福井俊介)
야마모토 타츠미
(山本 辰)

카메야마 치나츠
(亀山千夏)
마키 마리나
(槙 麻里奈)

日: 2020.07.17.
韓: 2020.07.21.
하이라이트

제3화
亜細親子は見守りたい!
아사이 부녀는 지켜보고 싶어!

야마다 야스노리
(山田靖智)

우에하라 히데아키
(上原秀明)

후쿠모토 신이치
황성원
강현국

日: 2020.07.24.
韓: 2020.07.28.
하이라이트

제4화
連休は一緒に遊びたい!
연휴엔 같이 놀고 싶어!

코노 타카미츠
(鴻野貴光)

아오키 미키
(青木みき)

나가오 토시히로
(長尾聡告)

카메다 토모유키
(亀田朋幸)
카노 아키라
(加野 晃)

日: 2020.07.31.
韓: 2020.08.04.
하이라이트

제5화
親友におせっかいしたい!
친구 일에 참견하고 싶어!

스기하라 켄지
사쿠라이 신이치
(佐倉伊心弌)

후쿠모토 신이치
노우미 치카
이시도 노부하루
(石堂伸晴)
테지마 유토
(手島勇人)
타카하시 나기사
(高橋 渚)
미나미하라 요시코
(南原孝衣子)

日: 2020.08.07.
韓: 2020.08.11.
하이라이트

제6화
夏だ! 海だ! きもだめしたい!
여름이다! 바다다! 담력체험 하고 싶어!

야마다 야스노리
우에하라 히데아키
야마모토 타츠미
정용운
문희

日: 2020.08.14.
韓: 2020.08.18.
하이라이트

제7화
猫カフェと居酒屋で遊びたい!
고양이 카페랑 선술집에서 놀고 싶어!

코노 타카미츠
카라테 유이치
(打出雄一)

키무라 요시츠구
(木村佳嗣)

후타후사
(ふたふさ)
타카세 유리코
(高瀬ゆり子)
나카지마 요시코
(中島美子)
이카이 카즈유키
하나와 미유키
(花輪美幸)
모리 에츠시
(森えつし)
키리타니 아야코
(柄谷綾子)

日: 2020.08.21.
韓: 2020.08.25.
하이라이트

제8화
二人で花火を見上げたい!
둘이서 불꽃놀이를 보고 싶어!

아오시마 타카시
마스다 토시히코
후쿠모토 신이치
카나자와 유키
(金澤由季)

마키 마리나
카메야마 치나츠
마스이 요시노리
우이카와 마사아키
(宇井川真明)

日: 2020.08.28.
韓: 2020.09.01.
하이라이트

제9화
宇崎月はときめきたい?
우자키 츠키는 두근거리고 싶다?

야마다 야스노리
아오키 미키
미우라 카즈야

나가오 토시히로
시가 미치노리
(志賀道憲)
카메다 토모유키
카노 아키라

日: 2020.09.04.
韓: 2020.09.08.
하이라이트

제10화
鳥取で遊びたい!
돗토리에서 놀고 싶어!

코노 타카미츠
미우라 카즈야
이토 후미오
(伊藤史夫)

마키 마리나
노우미 치카
우이카와 마사아키

日: 2020.09.11.
韓: 2020.09.15.
하이라이트

제11화
桜井も遊びたい?
사쿠라이도 놀고싶다?

스기하라 켄지
우에하라 히데아키
야마모토 타츠미
정용운
문희
강현국

日: 2020.09.18.
韓: 2020.09.22.
하이라이트

제12화
宇崎ちゃんはもっと遊びたい!
우자키 양은 더 놀고 싶어![4]

아오시마 타카시
마스다 토시히코
후쿠모토 신이치
노우미 치카
마키 마리나
카메야마 치나츠
마스이 요시노리
우이카와 마사아키

日: 2020.09.25.
韓: 2020.09.29.
하이라이트


1.4. 평가


연출도 좋고 캐릭터 디자인도 원작의 느낌을 살려내었고, 성우들의 연기력 또한 좋다.[5] 특히 우자키 하나의 시끄러운 성격을 담당 성우 오오조라 나오미가 매우 잘 연기해주었다는 반응이 대다수.
다만 호불호가 갈리는 점은 우자키의 신체 디자인이다. 원작에서도 대두처럼 보이는 체형인데 애니에서는 더 대두처럼 보이게 그려놓으니 이 점은 호불호가 갈리는 편.

2. TVA 2기: 우자키 양은 놀고 싶어! 2기


'''우자키 은 놀고 싶어!'''
宇崎ちゃんは遊びたい!
Uzaki-chan Wants to Hang Out!
작품 정보 ▼
'''장르'''
일상, 러브 코미디
'''원작'''
타케(丈)
'''감독'''
○○
'''시리즈 구성'''
○○
'''캐릭터 디자인'''
○○
'''총 작화감독'''
○○
'''미술 감독'''
○○
'''미술 설정'''
○○
'''색채 설계'''
○○
'''촬영 감독'''
○○
'''편집'''
○○
'''음향 감독'''
○○
'''음향 효과'''
○○
'''음악'''
○○
'''음악 제작'''
○○
'''애니메이션 제작'''
○○
'''제작'''
○○
'''방영 기간'''
○○
'''방송국'''
[image] 미정
[image] 미정
'''편당 방영 시간'''
○○분
'''화수'''
○○화
'''국내 심의 등급'''
미정
'''관련 사이트'''
,
}}}
타케의 만화 우자키 양은 놀고 싶어!의 TV 애니메이션 시리즈 제2기. 1기의 최종화 방영 후 곧바로 2기 제작이 결정되었다는 소식이 올라왔다. # 방영 시기는 미정.
팬들은 환영하는 분위기였으나, 원작가 타케가 미국 역사상 최악의 사건을 보고 '''"미국 국회의사당에 침입한 건 트럼프 지지자를 가장한 안티파들의 짓이다"'''라는 내용의 QAnon 트윗을 리트윗한 후 그 트윗에 동의한다는 트윗을 올린 바람에 양덕후들에게 폭격을 받았다. 일본에서도 비난 중이어서 1기 때만큼의 성공을 보장하기가 어려워지게 되었다.

2.1. PV



'''PV 제1탄'''

2.2. 주제가


'''우자키 은 놀고 싶어! 2기 여는 노래'''

'''TV ver.'''

'''Full ver.'''
'''제목'''
-
'''노래'''
-
'''작사'''
-
'''작곡'''
-
'''편곡'''
-
'''콘티'''
-
'''연출'''
-
'''작화감독'''
-
'''총 작화감독'''
-
가사 ▼
'''(원어 가사)'''
(한국어 가사)

'''우자키 은 놀고 싶어! 2기 닫는 노래'''

'''TV ver.'''

'''Full ver.'''
'''제목'''
-
'''노래'''
-
'''작사'''
-
'''작곡'''
-
'''편곡'''
-
'''콘티'''
-
'''연출'''
-
'''작화감독'''
-
'''총 작화감독'''
-
가사 ▼
'''(원어 가사)'''
(한국어 가사)


2.3. 회차 목록


'''회차'''
'''제목'''[6]
'''각본'''
'''콘티'''
'''연출'''
'''작화감독'''
'''총작화감독'''
'''방영일'''
제1화






日: 미정
[1] PV 초반 사쿠라이의 독백으로 '그건 대학교 3학년 봄.'이라고 언급되고 바로 뒤이어 우자키가 '오늘부터 다시 후배임다!'라는 대사를 한다.[2] 우자키의 캐릭터성을 의식한 건지 특이하게도 노래 가사 대부분이 슴다체로 되어있다.[3] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.[4] 마지막화의 아쉬움을 담아낸 제목이다. 어쩌면 2기 제작 암시일 가능성도 있다. 그리고 거짓말같이 2기 제작이 확정되었다.[5] 보이스 코믹 때부터 호평이 많았었다.[6] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 @@ 방영판을 기준으로 한다.