쥬조
[1]
じゅう'''ぞ'''う는 표준 표기법으로는 '주조'고, 통용 표기에서도 '주조'나 '쥬조'라고 쓰는 것이 일관적이다. '쥬죠'라고 쓰면 마치 じゅう'''じょ'''う를 옮긴 것으로 착각할 수 있다.1. 실존인물
- SF 작가 운노 주자 - 十三를 쓰며 운노 쥬조라고 발음할 때도 있다.
2. 가상인물
- 노 건즈 라이프의 주인공 이누이 쥬조
- 단간론파 3 -The End of 키보가미네 학원-의 사카쿠라 쥬조
- 명탐정 코난의 메구레 쥬조(한국명: 골롬보)
- 크로우즈의 무라타 쥬죠
- ARMS의 신구 쥬죠
- 용자경찰 제이데커의 사에지마 쥬조
- 우주전함 야마토의 오키타 쥬조
- 월화의 검사의 칸자키 쥬조
- 사무라이전대 신켄저의 후와 쥬조
- 도쿄 구울의 스즈야 쥬조
- 나루토 질풍전의 비와 쥬조
[1] 그런데 어차피 한국어 '조'는 じょ에 더 가까운 발음이고, ぞ는 한글로 표기할 수 없는 발음이다. 게다가 현대 한국어에서 '조'와 '죠'의 발음 차이가 없기 때문에 '조'로 쓰건 '죠'로 쓰건 딱히 ぞ에 더 가까워지지도 않는다(…).