LEVEL5-judgelight-

 


1. 개요
2. 가사[1]
3. 관련 영상
3.1. 패러디


1. 개요


'''애니메이션 어떤 과학의 초전자포 오프닝 테마'''
only my railgun
(TVA 1기 1쿨)

'''LEVEL5-judgelight-'''
(TVA 1기 2쿨)

future gazer
(OVA)
<color=white> '''fripSide/LEVEL5-Judgelight-'''
[image]
카탈로그 넘버
GNCA-0155(한정판)
GNCA-0156(통상판)
발매일
2010. 02. 17.
발매사
NBC유니버설 엔터테인먼트
노래
fripSide
작사
작곡
야기누마 사토시
편곡
<rowcolor=white> '''트랙'''
'''곡명'''
'''비고'''
1
LEVEL5-judgelight-

2
memory of snow
작사 : 야기누마 사토시, yuki-ka
3
LEVEL5-judgelight- (Instrumental)
MR 버전
4
memory of snow (Instrumental)

'''TV ver.'''

'''뮤직 비디오 (short ver.) (공식 업로드)'''

'''FULL ver.'''
애니메이션 어떤 과학의 초전자포 1기의 2쿨 오프닝 테마. 노래는 역시 1쿨 때와 똑같이 fripSide가 담당하였다. 그 때문인지 only my railgun과 전체적인 흐름이 유사한데, 영상 색감과 분위기는 실제 내용과 달리(!) 꽤 우중충하다.
PV에서 3분 15초쯤 후에 나오는 사람은 에스퍼 이토라고 일본에서 유명한 코미디언이자 연체인간이라고 한다.[2]
TV판에선 39초부터 빠르게 뛰어가는 사람 중 카미조 토우마로 보이는 사람과 그 뒤를 인덱스가 화난 표정으로 쫓아간다.
키사라기 치하야 버전으로 인력보컬로이드가 나온 적이 있는데 니코니코 동화에서 해당 태그의 전체 3위를 기록하고 있다.키사라기 치하야 버전
한국 노래방에는 금영 43196, TJ 27659번으로 수록되어 있는데, TJ는 "'''Level''' 5-judgelight-"로 대소문자를 잘못 표기하고 있다.
어마금 1~2기 OP를 맡은 카와다 마미랑 같이 부르기도 했다. # (3분 45초부터)
최고음은 only my railgun과 같은 '''3옥타브 미(E5)'''.

2. 가사[3]


'''(ひび(う (ねがいが(いま((めてく'''
'''히비키아우 네가이가 이마 메자메테쿠'''
'''울려퍼지는 소원이 지금 눈을 떠가'''
'''(ゆずれない((らいのために'''
'''유즈레나이 미라이노 타메니'''
'''양보할 수 없는 미래를 위해서'''
'''(めぐ((うん(めい(えたその(さきに'''
'''메구리아우 운메이오 코에타 소노사키니'''
'''돌고 돌며 만나는 운명을 넘은 끝에'''
'''この(おも(かがやくから'''
'''코노 오모이 카가야쿠카라'''
'''이 마음이 반짝일 테니까'''
'''ここじゃない((らい(おも(たくしてみては'''
'''코코자나이 미라이니 오모이 타쿠시테미테와'''
'''분명치 않은 미래에 마음을 맡겨보고서는'''
'''(つよさの(ほん(とう(((さが(つづけてた'''
'''츠요사노 혼토-노 이미오 사가시 츠즈케테타'''
'''강함의 진정한 의미를 계속 찾았어'''
'''ありのままの(いたみを((れるその((を'''
'''아리노마마노 이타미오 우케이레루 소노이미오'''
'''있는 그대로의 아픔을 받아들인다는 그 의미를'''
'''明日(あした(はし(つづける(きみ(った'''
'''아시타에 하시리츠즈케루 키미니싯타'''
'''내일을 향해 계속 달리는 너에게 배웠어'''
(めぐりゆく ((しき(いま(ながれてく
메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠
돌고 도는 경치가 지금, 흘러가고 있어
(((せた((かい(さき
타구리요세타 세카이노사키
끌여당겨진 세계의 앞에
((そそぐ シグナルを(からだ(かんじて
후리소소구 시구나르오 카라다데 칸지테
쏟아지는 시그널을 몸으로 느끼며
((はな(いま(すべてを
토키하나츠 이마 스베테오
해방해, 지금 모든 것을
Just truth in my heart
저스트 트루스 인 마이 하트
진실은 나의 마음 속에
いつだって(まよわないよ
이츠닷테 마요와나이요
언제라도 망설이지 않아
(せない(おもいがあるから
케세나이 오모이가아루카라
지울 수 없는 마음이 있으니까
((かす (しん(じつから ((らさずに
토키아카스 신지츠카라 메오소라사즈니
밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 않고
I'll reach the next stage to realize all.
아일 리치 더 넥스트 스테이지 투 리얼라이즈 올.
모든 걸 깨닫고서 다음 무대에 도착할 거야.
(とお(かんじてた (きみ(はし((なか
토오쿠 칸지테타 키미가 하시루 세나카오
멀게만 느껴졌던 네가 달리는 등이
いつからだろう こんなにも(ちかくに(かんじる
이츠카라다로-, 콘나니모 치카쿠니 칸지루
언제부터일까, 이렇게도 가깝게 느껴져
((あん(かく(れずに (せま(そら((げた
후안카쿠시키레즈니 세마루소라오미아게타
불안감을 다 숨기지 못한 체, 다가오는 하늘을 올려다봤어
(きずついた((おく いつか((えるよ
키즈츠이타키오쿠 이츠카노리코에루요
상처받았던 기억을 언젠가 뛰어넘겠어
(あこがれは 能力(チカラ(いま ((こす
아코가레와 치카라오 이마 요비오코스
동경심은 힘을 지금 불러일으켜
(まもりたいものがあるから
마모리타이모노가 아루카라
지키고 싶은 것이 있으니까
(めぐりゆく((しき(むね((がるだけ
메구리유쿠케시키 무네니카케아가루다케
돌고 도는 경치는 가슴 속에서 북받쳐 오를 뿐
(いたみは(かぜ(えてく
이타미와 카제니키에테쿠
아픔은 바람과 함께 사라지네
Believe in Judgelight
빌리브 인 저질라이트
심판의 빛을 믿어
(うん(めいさえ ((いて
운메이사에 우치누이테
운명조차도 꿰뚫고서
((けをこの((つくろう
요아케오 코노테데 츠쿠로-
새벽을 이 손으로 만들자
(えていく(ゆう((わらない(こころ
카에테이쿠 유-키토 카와라나이 코코로데
변해가는 용기와 변치않는 마음으로
I believe myself and precious emotion
아이 빌리브 마이 셀프 앤드 프레셔스 이모션
자신과 소중한 감정을 믿고 있어
((くだく この(おもいで!
우치쿠다쿠 코노 오모이데
쳐부수자, 이 마음으로
(はじまりの (ひかり(なか (ちか(
하지마리노 히카리노나카 치카이아우
시작의 빛 속에서 서로 맹세했어
(てなき(やみ(さばくこと
하테나키 야미오 사바쿠코토
끝없는 어둠을 심판하자고
(おそれてた ((どく(うず (おぼれることに
오소레테타 코도쿠노우즈오보레루 코토니
고독의 소용돌이에 빠지는게 두려웠어
だけどもう((かない
다케도 모- 후리무카나이
하지만 더 이상 뒤돌아보지 않아
'''(めぐりゆく ((しき(いま(ながれてく'''
'''메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠'''
'''돌고 도는 경치가 지금, 흘러가고 있어'''
'''(((せた((かい(さき'''
'''타구리요세타 세카이노사키'''
'''끌여당겨진 세계의 앞에'''
'''((そそぐ シグナルを(からだ(かんじて'''
'''후리소소구 시구나르오 카라다데 칸지테'''
'''쏟아지는 시그널을 몸으로 느끼며'''
'''((はな(いま(すべてを'''
'''토키하나츠 이마 스베테오'''
'''해방해, 지금 모든 것을'''
'''Just truth in my heart'''
'''저스트 트루스 인 마이 하트'''
'''진실은 나의 마음 속에'''
'''いつだって(まよわないよ'''
'''이츠닷테 마요와나이요'''
'''언제라도 망설이지 않아'''
'''(せない(おもいがあるから'''
'''케세나이 오모이가아루카라'''
'''지울 수 없는 마음이 있으니까'''
'''((かす (しん(じつから ((らさずに'''
'''토키아카스 신지츠카라 메오소라사즈니'''
'''밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 않고'''
'''I'll reach the next stage to realize all.'''
'''아일 리치 더 넥스트 스테이지 투 리얼라이즈 올.'''
'''모든 걸 깨닫고서 다음 무대에 도착할 거야.'''
'''(たしかな(きずな(しんじて'''
'''타시카나키즈나신지테'''
'''확실한 인연을 믿어봐'''
Believe in Judgelight...
빌리브 인 저질라이트...
심판의 빛를 믿어...

3. 관련 영상


  • 팀 파랑새의 한국어 커버. 흠이 있다면 가사의 realize를 riːəlaɪz로 발음해야 하는데 rɪˈliːs로 발음했다.

3.1. 패러디



4. 리듬게임에서



4.1. 리플렉 비트 시리즈


리플렉 비트 시리즈의 난이도 체계
BPM
난이도
140
<color=green,#0c0> BASIC
<colcolor=orange> MEDIUM
<colcolor=red> HARD
<color=green,#0c0> 3
6
8
스킬 레이트
<color=green,#0c0> 9
23
40
오브젝트
<color=green,#0c0> 185
285
324
수록버전
리플렉 비트
리플렉 도장 수록: HARD(애니메이션 검정)
리플레시아 이후의 난이도 체계
BPM
난이도
BPM 값
<color=green,#0c0> BASIC
<colcolor=orange> MEDIUM
<colcolor=red> HARD
<colcolor=Magenta> White Hard
<color=green,#0c0> 5
8
10
11
SKILL RATE
<color=green,#0c0> 19
32
47
52
오브젝트
<color=green,#0c0> 148
304
397
438
JUST REFLEC
<color=green,#0c0> BSC MaxJR 숫자
MID MaxJR 숫자
HD MaxJR 숫자
WH MaxJR 숫자

일본의 리플렉 비트 탑랭커 Y.S-Y의 하드 패턴 플레이 영상
최종 로케테스트에 수록이 확인되었으며, 이 말이 들리자 마자 로케테스트 게임센터는 레일건 시즌2가 되었다고 한다. 그리고 예상대로 정식 출시판 히트차트(선곡률) 1위를 달리고 있다고 한다. 국내 사정도 별반 다르지 않아서, 지스타 2010에 공개된 리플렉 비트 정식판에서도 옆동네 추가된 only my railgun과 같이 돌림빵으로 울려퍼졌다(...) 2012년 11월 26일 기준, 리플렉비트 히트차트 '''111주 연속 1위'''라는 전무후무한 기록을 달성. 리플렉 비트 콜레트에서 첫주차에는 侵略ノススメ☆, →unfinished→등의 신곡들에 밀려 '''애니송''' 5위를 차지했지만 얼마 못가서 다시 1위를 되찾았다.
난이도면으로 본다면 너무 정직한 8렙. 특히나 너무나도 유명한 곡이기 때문에 박자 숙지가 되어있는 경우가 많아 첫플에 그럭저럭 할만하다는 유저들도 있다. 전체적으로 인컴 테스트판보다 난이도가 하향된 만큼 적응만 되었다면 상당히 재미있게 플레이가 가능한 박자로 구성되어있다. 그 덕분인지 어떤 과학의 초전자포 오프닝 인것과 무관하게 단순히 치는맛이 좋아서 플레이 카운트가 많아졌다라는 소리도 나오고 있을 정도.
'''단 이게 풀콤보로 바뀌면 라이센스 풀콤 8렙 최상위~불렙이 된다.''' 2TOP과 일반오브젝트/롱오브젝트가 오묘하게 패턴이 섞여 나오기 때문에[4] 풀콤보의 경우는 라이센스 계열에서는 LOVE & JOY와 더불어 8레벨 중에서는 가장 풀콤보치기 어려운 패턴에 속하게 된다. 코나미 오리지널까지 본다면 SEEDGymnopedie -kors k mix-가 있어서 전체로 따진다면 중상급 정도로 격하된다.
2018년 9월 12일 라이센스 만료로 삭제.

4.2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!


<white,#1f2023> 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡
곡명
밴드
음악 레벨 (아이콘 수)
해금방법
<color=azure> Easy
<green,#0a0><color=#f0fff0> Normal
<orange,#e90><color=#333> Hard
<red,#c00> Expert
LEVEL5-judgelight-
Morfonica
8
(164)
13
(234)
18
(427)
25
(592)
CiRCLE의 음악 상점에서 교환

EXPERT ALL PERFECT 영상
콜라보 예정 발표당시 밴드만 나오고 2020년 6월 23일에 어떤곡인지 공개할 예정이란 말이 있었으며, 콜라보로 수록.

4.2.1. 비판 및 논란


쿠라타 마시로의 보컬로 인하여, 평은 마시로가 커버를 담당한 다른 커버곡과 마찬가지로 나쁜편. 실제로 미리듣기가 나오자마자 공식 트윗 답글에도 비판하는 답글이 달리고 있으며, 유튜브에서는 소음 취급 받고 있으며[5], 4시간 만에[6] 500개 이상의 비추천을 받았을 정도. 오후 10시 기준 850개를 넘기며 공개 직후 기준으로 시간당 거의 100개 이상씩의 비추천을 받았고 결국 하루도 안되어 1000개 돌파.
게임 내에 공개되고 나서는 미리듣기에 있던 삑사리가 추가될때 보정먹여서 수정된걸 감안해도, 이는 빙산의 일각이며 실제로는 훨씬 더 끔찍하다는 평이 대부분. 특히 키 낮추고도 못따라 가서 실제 낮춘 량에 비해 더 낮춘 것 처럼 들리는[7] 고음보다 더 불안정한 저음 등 초침을 깨물다에서 나타난 문제점의 개선이 전혀 없는데다, 초창기에 비해 저하된 실력도 문제되었고, 실장 이후에도 효과음을 일반으로 변경해도 보컬 소리가 지나치게 작은 탓에 제대로 들리지 않는다는 평이 여전하다.
보컬 논란과 별개로 편곡조차도 매우 좋지 않다. 원곡의 풍부했던 음색의 구성이 전체적으로 매우 단조로워졌고 거기에 추가된 바이올린 음색이 이때까지의 모르포니카의 곡에 비해서 거의 구색 맞추기란 평이 나올 정도로 약하게 들어가 있다. 보컬을 제외한 단순 편곡으로만 비교해봐도 가히 최악의 수준. メリッサ조차 편곡 구성 자체는 매우 잘 되어 있던것과도 대조된다.

[1] 굵은 글씨는 TV 사이즈 가사[2] 한국으로 따지면 통아저씨 정도로 이해하면 쉬울 것이다. 무한도전에는 무모한 도전 시기에 나온적 있는 사람이다. 그 당시 도전 과제가 뜨거운 음식 빨리 먹기였다.[3] 굵은 글씨는 TV 사이즈 가사[4] 클리어(랭크 A)의 경우는 둘중 하나 포기하거나 둘다 포기하는것으로 어떻게 메꾸는게 가능하지만, 풀콤보는 다 쳐야 하므로.......[5] 원문은 "sister's noise……". 어떤곡인지 공개전에 커버 우려가 있던 같은 아티스트의 곡이기도 하고, 성우 이름이 아마네라 네 에서 따와 언니나 누나란 드립으로 적은 것으로 추정된다.[6] 공개 당일 오후 4시 55분 기준 555개[7] 2키만 낮췄다. 원곡과 키가 같고 같은량만큼 낮춘 キャプテンパンク의 only my railgun 커버와 비교해보면 낮춘 것 자체는 문제가 아님을 알 수 있다.