MV 버전
원곡 버전
'''バイバイ YESTERDAY'''
|
[image]
| 카탈로그 넘버
| EYCA-10928
|
EYCA-10927/B(DVD)
|
발매일
| 2016.05.25
|
발매사
| AVEX pictures
|
노래
| 3학년 E반 노래조
|
작사
| 후지바야시 쇼코
|
작곡
| 미하라 코지, 혼마 아키미츠
|
편곡
| Frederic, 혼마 아키미츠
|
'''트랙'''
| '''곡명'''
| '''비고'''
|
1
| '''バイバイ YESTERDAY'''
| TV 애니메이션 암살교실 오프닝 테마(2기 2쿨)
|
2
| '''月光'''[1] 2기의 엔딩들을 부른 미야와키 시온이 불렀다. [2] 살생님의 과거편인 '''과거의 시간'''에서 유키무라 아구리가 죽음을 맞이하고, 살생님이 '''진정한 인간'''으로 거듭날 때 삽입된 음악이다. 노래 자체가 무척 슬픈 곡조여서. 눈물을 흘린 팬들도 많았다고 한다.
| TV 애니메이션 암살교실 삽입곡(2기 16화)
|
1
| '''バイバイ YESTERDAY(instrumental)'''
| MR 버전
|
1
| '''月光(instrumental)'''
| MR 버전
|
1. 개요
암살교실의 2기 2쿨(파이널 시즌) 오프닝. 다른 오프닝들과 비교해도 매우 좋은 연출 덕에 호평을 받고 있다. 엔딩도 노래가 좋아서 같이 호평받는 중이다. 문서와 가사에 스포일러가 꽤나 있으므로 주의하자.
2. 설명
경쾌한 멜로디와 달리 가사의 내용은 극의 후반부 줄거리, 최종적으로 E반 학생들의 졸업과 살생님과의
이별을 함축적으로 보여주고 있다. 때문에
가사를 알고 들으면 꽤나 음울하고 여운이 남는 곡이다.
[3] QUETION도 그렇고 2기 오프닝 둘 다, 작품의 시점상 곡의 분위기를 띄워주던 노래조의 홍일점 카야노 카에데의 귀여운 목소리가 낮게 깔려버려서 더욱 어둡고 진지한 흐름으로 간다.
애초에 제목부터가 バイバイ(바이바이)
YESTERDAY다.
처음엔 칠판에 1학기의 추억들이 차례차례 지나간다.
그리고
E반 학생들이 나오며 현재의 암살교실과 과거의 살생님이 부임하기 전 엔드의 E반이 대조되며 나타나고
[4] 과거라서 흑백 장면에서는 리츠와 이토나의 모습이 없다. 과거의 E반은 어둡고 침체된 분위기인 반면 현재의 암살교실은 모두가 무기를 들고 있음에도 밝은 분위기를 풍긴다.
후에 살생님이 과거를 회상하며 살생님의 과거(스포일러)와
유키무라 아구리가 처음 맞닿았던 장면이 대조되어 나온다. 살생님이 운동장을 바라보는 장면에서는
학생들이 갑자기 사라진다. 그리고 E반의 교사동 등의 장면이 나온다. 그리고 학생들이 수업을 받는 중에
살생님이 사라진다. 하이라이트 부분에서는
나기사와
카야노,
카르마가 뒤를 한번씩 돌아본 뒤 달려가는 모습이 나온다.
[5] 군랑 및 호죠와 전투하기 위해 뒷산으로 달려가는 장면을 재현한 것일 수도 있다.
그리고 칠판에 적힌 날짜가 점점 지나가면서 살생님의 얼굴이 '''
시계''' 방향으로 회전한다. 또한 이 부분에서 밑에 적힌 학생들의 이름도 한 명씩 바뀐다. 그 다음 부분에서는 대조되는 장면이 동시에 여럿 나온다.
1. 어린
사신이
살생님의
뒷모습을 바라보고 있는 장면이 시간이 지나 어른이 된 사신과 살생님이
마주보고 있는 장면으로 바뀐다.
2.
카라스마와
이리나가 등지고 있는 장면이 QUESTION의 장면처럼 서로 마주보는 장면으로 바뀐다. 역시 이리나의 머리스타일도 포니테일로 바뀐다.
3.
나기사의 엄마가
나기사를 자신의 꼭두각시로 여기며 나기사가 엄마에게 안긴(지배당하는) 모습에서 나기사의 엄마가 개과천선해 서로 마주보는 모습으로 바뀐다.
4.
이사장과
그 아들이 서로를 지배하겠다며 경쟁하던 모습이 등을 지고 자신을 다시 되돌아보는 듯한 모습으로 바뀐다. 2번의 장면을 거꾸로 한 것과는 '''절대로''' 같지 않다.
후에 다시 칠판이 나오면서 리조트편 이후부터
카야노 카에데의 정체가 나오는 시간 전까지 장면이 차례차례 지나간다. 장면들이 갑자기 희미해지며 "
살생님 암살 기한까지 앞으로 남은 일수가 나오는데, 실시간으로 남은 일수가 에피소드마다 줄어들어 간다.
[6] 마지막화는 살생님이 죽었기 때문에 졸업 축하한다는 메세지와 E반 학생들의 롤링페이퍼로 장식했다.
그리고 단체사진이 나오면서 숫자가 차례차례 올라간다.
[7] 연도가 2016부터 2075까지 올라가는데 작중 시점이 2013년이므로 고3이 되는 2016부터 올라가는 것이다.
그리고
벛꽃이 흩날리는 교사동 앞에서 나기사가 살생님을 되돌아 본다. 그리고
나기사가 미소를 짓자 살생님의 모습은 그곳에 없다. 살선생이 나기사에 의해 죽었다는 걸 암시한다.
3. 가사
とにかくもう 「ちょっと待って」 토니카쿠 모오 「춋토 맛테」 '''아무튼 간에 조금만 더 기다려봐''' 叫びも虚しく消えて 사케비모 무나시쿠 키에테 '''외치는 소리도 허무하게 사라졌어''' 僕はただただ迫るリミット 보쿠와 타다타다 세마루 리밋토 '''나는 그저 다가오는''' 全力怯えてたんだ 젠료쿠 오비에테탄다 '''제한 시간이 너무나도 무서웠어''' 現実とは容赦なくて 겐지츠토와 요오샤나쿠테 '''현실이라는 건 인정사정 없지''' 特に時間はヤバイね 토쿠니 지칸와 야바이네 '''특히 시간은 치명적이야''' それなしじゃ眠れないブランケット 소레나시쟈 네무레나이 부란켓토 '''모포 없이는 잠이 못 드는데''' 奪われてくのに似てる 우바와레테쿠노니 니테루 '''그걸 빼앗긴거 같아''' 他愛もない意味も分かんない 타아이모 나이 이미모 와칸나이 '''하잘것없고 의미도 알 수 없는''' ことで笑ったり悩んだり 코토데 와랏타리 나얀다리 '''일로 웃거나 고민하고''' 最後のチャイム鳴り響けば 사이고노 챠이무 나리 히비케바 '''마지막 종이 울린다면''' 楽しい時も終わる 타노시이 토키모 오와루 '''즐거운 시간도 끝나''' バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY '''바이바이 YESTERDAY''' 365日分の学びを 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 마나비오 '''365일 동안 배운걸''' 鞄に詰め込んで 카반니 츠메콘데 '''가방에 담아서 평소처럼''' いつもみたいまた明日的に 이츠모 미타이 마타 아시타테키니 '''내일 다시 보는 것처럼''' バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY '''바이바이 YESTERDAY''' 365日分の出来事 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 데키고토 '''365일 동안 있었던 일들''' 僕を大人にしたなら 보쿠오 오토나니 시타나라 '''우리가 어른이 된다면''' 涙なんて見せもしないで 나미다난테 미세모시나이데 '''눈물 같은 건 보이지도 않겠지''' なかったし選択肢 나캇타시 센타쿠시 선택지도 없었고 来たくて来たんじゃないし 키타쿠테 키탄쟈나이시 오고 싶어서 온 것도 아니고 強いて言うならご都合主義かな? 시이테 이우나라 고츠고오슈기카나 굳이 말하자면 기회주의일까? 流された中継地 나가사레타 츄우케에치 흘러가버린 중계지 期待もしてないはずの場所に 키타이모 시테나이 하즈노 바쇼니 기대도 하지않았던 장소에 予想外サプライズプレミアついて 요소오가이 사푸라이즈 푸레미아 츠이테 예상 외의 서프라이즈 프리미엄 붙어서 うっかり離れ難くて困るんだ 웃카리 하나레가타쿠테 코마룬다 무심코 떠나기 어려워져서 곤란해 いつの間にか染み込んでいた 이츠노마니카 시미콘데이타 어느샌가 스며들었어 僕の心の隅々まで 보쿠노 코코로노 스미즈미마데 내 마음 속 구석구석까지 終わったって育っちゃうよ 오왓탓테 소닷챠우요 끝나더라도 성장할거야 あのコトバが道になって 아노 코토바가 미치니낫테 그 말이 길이 되어서 バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 365日分の想いは 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 오모이와 365일분의 마음은 抱えきれないから 카카에키레나이카라 다 안을 수 없으니까 こぼれそうさこぼれてしまうね 코보레소오사 코보레테시마우네 넘쳐버릴 것만 같아 넘쳐버리고 말았어 バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 365日分の出来事 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 데키고토 365일분의 사건들 置いてけるわけないから 오이테케루와케 나이카라 두고갈 수 있을리 없으니까 ぜんぶ持ってそろそろ行こうか 젠부 못테 소로소로 이코오카 전부 가지고 슬슬 가볼까 バイバイバイ Good Good time 바이바이바이 Good Good time 바이바이바이 Good Good time 進もう 進もう 進もう 進もう 스스모 스스모 스스모 스스모 나아가자 나아가자 나아가자 나아가자 バイバイバイ School School life 바이바이바이 School School life 바이바이바이 School School life 君も 君も 君も 君も 키미모 키미모 키미모 키미모 너도 너도 너도 너도 バイバイバイ Good Good time 바이바이바이 Good Good time 바이바이바이 Good Good time 進もう 進もう 進もう 進もう 스스모 스스모 스스모 스스모 나아가자 나아가자 나아가자 나아가자 忘れない School School life 와스레나이 School School life 잊지않아 School School life いつも いつも いつも いつも 이츠모 이츠모 이츠모 이츠모 언제나 언제나 언제나 언제나 バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 365日分の学びを 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 마나비오 365일분의 가르침을 鞄に詰め込んで 카반니 츠메콘데 가방에 담아서 いつもみたいまた明日的に 이츠모 미타이 마타 아시타테키니 언제나처럼 내일 보는 것처럼 バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 365日分の出来事 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 데키고토 365일분의 사건들 僕を大人にしたなら 보쿠오 오토나니 시타나라 우리를 어른으로 만든다면 涙なんて見せもしないで 나미다난테 미세모시나이데 눈물 같은 건 보이지도 말아 줘 バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY 365日分の想いは 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 오모이와 365일분의 마음은 置いてけるわけないから 오이테케루와케 나이카라 두고갈 수 있을리 없으니까 ぜんぶ持ってそろそろ行こうか 젠부 못테 소로소로 이코오카 전부 가지고 슬슬 가볼까 バイバイ YESTERDAY 바이바이 YESTERDAY '''바이바이 YESTERDAY''' 365日分の思い出 산뱌쿠로쿠쥬우고 니치분노 오모이데 '''365일 동안의 추억들''' もっと大人になっても(なっても) 못토 오토나니 낫테모 (낫테모) '''우리가 나중에 더 자라 어른이 되더라도''' 少しも色褪せないさ 스코시모 이로아세나이사 '''조금도 바래지 않을 거야'''
|