'''對'''대할 대
'''부수
나머지 획수'''

, 11획
'''총 획수'''
14획
'''교육용'''
중학교
'''신자체'''

'''일본어 음독'''
タイ, ツイ
'''일본어 훈독'''
-
'''간체자'''

'''표준 중국어 독음'''
duì
* 기울임체로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 기울임체로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

1. 상세
2. 용례

[clearfix]

1. 상세


한자문화권의 언어별 발음은 다음과 같다.
'''한국어'''
'''훈''' : 대하다
'''음''' : 대
'''일본어'''
'''음독''' : タイ, ツイ
'''훈독''' : -
'''중국어'''
'''표준어''' : duì
광동어 : deoi3
객가어: tui
민동어: dó̤i
민남어 : tùi
오어 : te (T2)
'''베트남어'''
đối
유니코드에는 U+5C0D에 배당되어 있고, 창힐수입법으로는 TGDI(廿土木戈)로 입력한다. 한자검정시험에서는 준6급으로 분류되어 있다.
[1] 자와 (마디 촌) 자가 합쳐져서 만들어진 회의자. 손에 丵 자 형태의 무언가를 들고 있는 모습을 본떠 만들었다. 갑골문부터 등장하여 현재의 자형에 이르기까지 자형의 변화가 크게 일어난 글자는 아니나, 丵 자가 무엇을 나타낸 글자인지에 대한 정설이 없기 때문에 對 자의 자원 역시 해석이 갈린다. 판 위에 글을 적어 대답을 한다는 설(林義光-文源), 등잔대를 들고 있는 모습이라는 설(朱芳圍-殷周文字釋叢), 이빨이 있는 무기를 든 모습이라는 설(高鴻縉-中國字例) 등 여러 가지가 있으나 무엇이 맞다고 딱 집어서 말하기 어려우니, 궁금한 사람은 직접 갑골문을 확인하여 알아서 판단하도록 하자.
어쨌든 현재는 '대하다', '대답하다', '상대방'과 같은 의미로 쓰이고 있다.

2. 용례



2.1. 단어


  • 대가(對價)
  • 대결(對決)
  • 대공(對共/對空)
  • 대구(對句)
  • 대남(對南)
  • 대담(對談)
  • 대답(對答)
  • 대등(對等)
  • 대론(對論)
  • 대립(對立)
  • 대면(對面)
  • 대미(對美)
  • 대변(對辯)
  • 대북(對北)
  • 대비(對備/對比)
    • 대비책(對備策)
  • 대상(對象)
  • 대안(對案)
  • 대외(對外)
    • 대외무역(對外貿易), 대외비(對外祕), 대외적(對外的)
  • 대우(對偶)
  • 대응(對應)
  • 대일(對日)
  • 대적(對敵)
  • 대조(對照)
  • 대책(對策)
  • 대처(對處)
  • 대체(對替)
  • 대치(對峙/對置)
  • 대칭(對稱)
  • 대한(對韓)
  • 대항(對抗)
  • 대화(對話)
  • 독대(獨對)
  • 반대(反對)
    • 결사반대(決死反對), 반대개념(反對槪念), 반대급부(反對給付), 반대어(反對語), 반대파(反對派), 반대표(反對票), 정반대(正反對)
  • 상대(相對)
    • 상대국(相對國), 상대방(相對方), 상대성(相對性), 상대자(相對者), 상대적(相對的), 상대편(相對便), 상대평가(相對評價)
  • 우대(偶對)
  • 적대(敵對)
    • 적대감(敵對感), 적대시(敵對視), 적대적(敵對的)
  • 절대(絶對)
    • 절대다수(絶對多數), 절대량(絶對量), 절대안정(絶對安靜), 절대적(絶對的), 절대치(絶對値), 절대평가(絶對評價)
  • 접대(接對)


2.2. 지명



2.3. 고사성어/숙어


  • 괄목상대(刮目相對)
  • 각립대좌(角立對坐)
  • 거두대면(擧頭對面)
  • 대객지도(對客之道)
  • 악안상대(惡顔相對)
  • 대우탄금(對牛彈琴)

[1] 현재 안 쓰이는 글자. 굳이 한자음을 따지면 '착'이다.