이다.
198주차 2위, 199주차 1위를 차지한 곡이다.
을 2015년 4월 29일 유튜브에 공개했다.
9월 21일 하츠네 미쿠 콜라보레이션 2탄으로 그라피카와 함께 수록되었다.
에 수록되었다.
의 커버로 수록되었다.
공개될때 PV를 바탕으로한 MV도 추가.
<color=#373a3c> 待ち合わせは2時間前で
|
마치아와세와 니지칸 마에데
|
약속시간은 2시간 전으로
|
<color=#373a3c> ここに一人 それが答えでしょ
|
코코니 히토리 소레가 코타에데쇼
|
여기에 혼자 그것이 정답이겠지
|
<color=#373a3c> 街行く人 流れる雲
|
마치유쿠 히토 나가레루 쿠모
|
거리를 지나다니는 사람들과 흘러가는 구름은
|
<color=#373a3c> 僕のことを嘲笑ってた
|
보쿠노 코토오 아자와랏테타
|
나를 비웃고 있었어
|
<color=#373a3c> それは簡単で とても困難で
|
소레와 칸탄데 토테모 콘난데
|
그것은 간단하고 너무나 곤란해서
|
<color=#373a3c> 認めることで前に進めるのに
|
미토메루 코토데 마에니 스스메루노니
|
인정한다면 앞으로 나아갈 수 있지만
|
<color=#373a3c> 信じられなくて 信じたくなくて
|
신지라레나쿠테 신지타쿠나쿠테
|
믿을 수가 없어서 믿고 싶지 않아서
|
<color=#373a3c> 君の中できっと僕は道化師なんでしょう
|
키미노 나카데 킷토 보쿠와 도우케시난데쇼우
|
네 안에서 나는 분명 어릿광대겠지
|
<color=#373a3c> あ 回って回って回り疲れて
|
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테
|
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서
|
<color=#373a3c> あ 息が息が切れたの
|
아 이키가 이키가 키레타노
|
아 숨이 숨이 멎었는걸
|
<color=#373a3c> そうこれが悲しい僕の末路だ
|
소우 코레가 카나시이 보쿠노 마츠로다
|
그래, 이것이 나의 슬픈 말로야
|
<color=#373a3c> 君に辿り着けないままで
|
키미니 타도리 츠케나이 마마데
|
너에게 닿지 못한 채
|
<color=#373a3c> 僕を乗せて地球は回る
|
보쿠오 노세테 치큐우와 마와루
|
나를 태우고서 지구는 돌지
|
<color=#373a3c> 何も知らない顔して回る
|
나니모 시라나이 카오시테 마와루
|
아무것도 모르는 듯한 얼굴을 하며 돌지
|
<color=#373a3c> 1秒だけ呼吸を止めて
|
이치뵤우다케 코큐우오 토메테
|
1초만 호흡을 멈추고
|
<color=#373a3c> 何も言えず立ちすくむ僕
|
나니모 이에즈 타치스쿠무 보쿠
|
아무 말도 못한 채 멀뚱히 서 있는 나
|
<color=#373a3c> それは偶然で そして運命で
|
소레와 구우젠데 소시테 운메이데
|
그것은 우연이고 그리고 운명이어서
|
<color=#373a3c> 知らないほうが良いと知ってたのに
|
시라나이 호우가 이이토 싯테타노니
|
모르고 있는 편이 낫다는 것을 알고 있었는데
|
<color=#373a3c> 触れてしまったの 君の温もりに
|
후레테시맛타노 키미노 누쿠모리니
|
알아버리고 말았어 너의 따스함을
|
<color=#373a3c> その笑顔で その仕草で
|
소노 에가오데 소노 시구사데
|
그 미소에 그 행동에
|
<color=#373a3c> 僕が壊れてしまうから
|
보쿠가 코와레테 시마우카라
|
내 마음은 무너져 버리니까
|
<color=#373a3c> あ 回って 回って 回り疲れて
|
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테
|
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서
|
<color=#373a3c> あ 回って 回って 回り疲れて
|
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테
|
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서
|
<color=#373a3c> あ 息が 息が 息が止まるの
|
아 이키가 이키가 이키가 토마루노
|
아 숨이 숨이 숨이 멈췄는걸
|
<color=#373a3c> あ 息が 息が 息が止まるの
|
아 이키가 이키가 이키가 토마루노
|
아 숨이 숨이 숨이 멈췄는걸
|
<color=#373a3c> あ 変わって 変わって 変わってゆくのが
|
아 카왓테 카왓테 카왓테 유쿠노가
|
아 변하고 변하고 변해 가는 것이
|
<color=#373a3c> あ 怖い 怖いだけなの
|
아 코와이 코와이 다케나노
|
아 무섭고 무서울 뿐이야
|
<color=#373a3c> もうやめた ここで君を待つのは
|
모우 야메타 코코데 키미오 마츠노와
|
이제 그만뒀어 여기서 널 기다리는 건
|
<color=#373a3c> 僕が壊れてしまうだけだ
|
보쿠가 코와레테 시마우다케다
|
내 마음이 무너져 버릴 뿐 이니까
|
<color=#373a3c> あ 回って 回って 回り疲れて
|
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테
|
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서
|
<color=#373a3c> あ 息が 息が止まるの
|
아 이키가 이키가 토마루노
|
아 숨이 숨이 멈췄는걸
|
<color=#373a3c> そう 僕は君が望むピエロだ
|
소우 보쿠와 키미가 노조무 피에로다
|
그래, 나는 네가 바라는 피에로야
|
<color=#373a3c> 君が思うままに 操ってよ
|
키미가 오모우 마마니 아야츳테요
|
네가 원하는 대로 조종해 줘
|