농민 데니스
1. 개요
Dennis the Peasant.
영국의 코미디 영화 몬티 파이선과 성배에 나오는 등장인물 중 하나. 마이클 페일린이 연기했고, 그의 어머니는 테리 존스가 연기했다.
중세 시대 농민[1] 주제에 '''아나르코-생디칼리스트'''다.[2]
평소에는 흙을 파서 먹는 찢어지게 가난한 농민이지만 정치적 의식만큼은 엄청나게 깨어 있다. 마치 현대에도 있음직한 사회 문제를 들먹이면서 해결해야 한다고 주장하지만 그의 어머니는 왜인지 다 흘려듣는다.[3] 거기에다가 대담하게도 왕권을 주장하던 지나가던 아서 왕에게 신랄한 비판을 마지않는다.
2. 장면
그리고 나중에 잠깐이지만 다시 나온다. 자세한 내용은 로빈 경 참조.아서왕 : 이보라, 늙은 여인아!
데니스 : 사내요!
아서왕 : 사내였군, 미안하네. 저 위 성엔 어떤 기사가 살지?
데니스 : 나 서른일곱이오!
아서왕 : 뭐라고?
데니스 : 난 서른일곱 살이라고, 그렇게 안 늙었어!
아서왕 : 아니, 그냥 "사내"라고 심심하게 부를 수는 없잖나.
데니스 : 날 "데니스"라고는 왜 안 불러?
아서왕 : 자네 이름이 데니스인지 어떻게 아나?
데니스 : 알려고도 안 했잖아, 안 그래?
아서왕 : 늙은 여인이라고 부른 건 사과하겠네만, 그래도 뒤에서 보면 꼭...
데니스 : 내가 불만인 건 당신이 날 아랫사람 취급한 거야.
아서왕 : 그야 난 왕이니까!
데니스 : 아, 왕이라. 그거 멋지군. 그 왕이란 자리는 어떻게 얻으셨지, 응? 우리 사회의 경제사회적 불평등을 영속시키는 낡아빠진 제국주의 도그마에 따라 노동자를 "또" 착취해서 얻었겠지! 이 세상에 진보라는 게 있다면...
어머니 : 데니스! 저 밑에 썩 괜찮은 오물이 있단다! (아서 왕을 보고) 안녕하세요?
아서왕 : 안녕하신가, 부인. 난 브리튼인의 왕 아서다. 저 성에 누가 살지?
어머니 : 누구의 왕이요?
아서왕 : 브리튼인.
아서왕 : 우리 모두 브리튼인이지. 그리고 난 그대들의 왕이고.
어머니 : 난 우리에게 왕이 있는 줄도 몰랐는데요. 우리가 자치공동체인 줄 알았는데.
데니스 : 엄만 스스로를 속이고 있어. 우린 독재 치하에서 살고 있단 말이야. 자기영속하는 전제정 하에서 노동자 계급은...
어머니 : (말을 끊으며) 아, 그 계급 얘기 또 하니?
데니스 : 계급이 얼마나 중요한 건데! 만일 민중이...
아서왕 : 제발! 제발, 백성들이여. 난 시간이 없다. 저 성에 누가 살지?
어머니 : 아무도 안 살아요.
아서왕 : 그럼 당신네의 상전은 누구인가?
어머니 : '''우린 상전 같은 거 없어요.'''
아서왕 : 뭐라고?!
데니스 : 말했잖아. 우린 아나르코생디칼리슴 코뮌이야. 우리는 매주 행정업무를 돌아가면서 맡아.
아서왕 : 그렇군.
데니스: 하지만 그 주의 담당자의 모든 결정은 격주 회의에서 비준을 받아야 해.
아서왕 : 그래, 알겠노라.
데니스 : 완전히 내부적인 안건은 단순 다수결로 결정하지만,
아서 왕 : 조용히 하라!
데니스 : 그렇지 않은 안건은 가결정족수 3분의 2의 다수결로.
아서 왕 : 조용히 하라! 명령이다, 조용히 해!
어머니 : 명령? 지가 뭐라도 되나?
아서 왕 : 난 너희의 왕이란 말이다!
어머니 : '''글쎄, 난 당신한테 투표한 적 없는데.'''[5]
아서 왕 : 왕은 투표로 뽑는 게 아니다.[6]
어머니 : 그럼 어떻게 왕 됐는데?
아서 왕 : 은은한 광채가 나는 순결한 금빛 옷을 걸친 호수의 여인이 (천사의 노래 BGM) 엑스칼리버를 물 위로 떠올렸다. 신성한 신의 섭리에 의거해 나 아서가 엑스칼리버를 갖게 되었다! (BGM 끝) 그것이 내가 너희들의 왕인 까닭이니라!
데니스 : '''어이, 형씨. 연못에 누운 미친년이 칼을 나눠주는 건 정부체제의 기저가 될 수 없어. 최고행정권력이란 대중으로부터 위임받는 거지, 택도 아닌 물 속의 의식에서 나오는 게 아니야.'''
아서 왕 : 그만 조용히 하라!
데니스 : '''웬 물 많은 걸레[7]
가 형씨한테 칼 한 자루 던져 줬다고 형씨가 최고행정권력을 얻을 수 있는 게 아니라고!'''아서 왕 : 닥쳐라!
데니스 : '''만약 내가 돌아다니면서 "웬 비에 젖은 계집이 나한테 시미타 한 자루를 걷어찬 걸 받았으니 나는 황제다" 그러면 사람들은 당장에 날 잡아다 처넣을 걸!'''[8]
아서 왕 : (데니스의 멱살을 잡으면서) 닥쳐라! 닥치지 못할까!
데니스 : 아, 아, 드디어 체제 본연의 폭력을 드러내는군.
아서 왕 : 닥쳐라!
데니스 : 이봐들! 이리 와서 체제 본연의 폭력 좀 보게나! '''도와줘요! 도와줘요! 나 지금 억압받고 있어요!'''
아서 왕 : 염병할 농민놈!
데니스 : 아이고 이젠 대놓고. 들었지, 방금 하는 말 들었지, 응? 이게 내가 늘 떠들던 그거야. 저놈이 나 억압하는 거 봤지, 자네들 봤지, 못 봤나?
그런데 뮤지컬판 스팸어랏에서는 작위를 받고 '''데니스 갤러해드 경'''으로서 일행에 동참한다. 기사가 된 것은 좋은데 농민 시절의 혁명가 마인드는 어디다 버리고 탐욕스럽고 속물적인 인간으로 캐릭터성이 바뀌어버린다. 보통 운동가나 재야 인사나 혁명 · 사상가 등 이상주의적인 사람이 정치에 참여하면 현실과 타협하거나 권력에 물들어 딴 사람이 되는 경우가 허다한데, 데니스의 이런 변화 역시 정치풍자인 셈이다.
3. 패러디
워크래프트 3의 농부 대사 중에는 이 데니스의 대사를 패러디한 내용이 있다. '글쎄, 난 당신한테 투표한 적 없는데.'라고 말하고, 반복 클릭하면 '살려 줘! 살려 줘! 탄압(Repress)받고 있어요!''[9] 라고 말한다. 'represss'는 탄압하다는 뜻이지만 'Re-press'라고 생각하면 '다시 누르다'라고도 생각 할수 있기 때문에 반복 클릭 대사임을 생각하면 이중적인 의미의 개그.
마운트 앤 블레이드에서 지도 위의 농부를 괴롭히면 '살려 줘! 살려 줘! 탄압받고 있어요!'라는 이름의 도전과제를 얻을 수 있다.
We Happy Few에서 주인공이 민간인을 때려서 기절시킨 후 '다들 와서 이 체제 본연의 폭력을 보라고!'라고 말한다.
문명 6의 사회 제도에서 '신권'(Divine Right)을 선택할 경우 인용 문구로 왕권신수설을 주장하는 제임스 1세과 데니스의 대사 중 하나가 나온다.
삼국전투기 한중 전투편 9화에서 유비가 한중을 점령하는 컷에서 등장한다.