소드라 왕
1. 소개
황금용자 골드란 37화의 악역 . 본명은 호라후키노 니마이지타(ホラフキーノ・ニマイジータ)[1] /오리궁둥 파리살살(한국판). 성우는 겐다 텟쇼/유해무.[2]
2. 상세 및 작중 행적
2.1. 황금용자 골드란
소드라[3] 의 지배자. 모든 소드라 성인들이 그렇듯이 하니와이지만 인간으로 둔갑하는 것도 가능하다(참고로 이 때의 모습이 트레저와 거의 비슷하다). 우주를 모험하던 주인공 일행 앞에 자기 별이 레젠드라인 척 최종화 분위기를 조성하면서 주인공을 낚고, 자기가 빛의 레일을 타고 진짜 레젠드라로 향하려 했다. 즉, '''주인공 자리 강탈 시도'''를 한 셈. 짝퉁 용자인 소드라 시리즈를 만들어 오프닝부터 주인공 자리를 뺏으려다가 스카이 골드란의 '''멋대로 모험을 떠나지 마라!'''[4] 한 마디에 침몰되었다. 참고로 본방시엔 이 말도 자막이 나왔다.
그 후 합체신까지 거의 비슷한, '''매주 TV보고 연구해서 만든 짝퉁 골드란인 골소드란'''을 타고 나와 진짜보다 '''22%''' 강한 출력과 북두백열권을 앞세워 골드란을 몰아붙였다. 하지만, 캡틴 샤크 짝퉁을 안 만드는 바람에 다른 짝퉁 용자들이 다 발려버리고, 본인이 탄 골소드란도 그레이트 골드란에 쓰러진다.
그런데도 주인공이 되고 싶어서 골소드란의 목만 타고 도망가다가 용자들에게 걸려서 좌절. 결국 포기하고 선물까지 주면서 주인공 일행을 보내준다. 보통 악역이 찌질대다 하늘의 별이 되거나 죽는 거 생각하면 잘한 선택이었을지도. 그 후 시리어스 왈자크의 함대를 포착, 그를 상대로 낚시질을 시도하나 결말이 대략 좋지 않았을 듯 하다. 그래도 최후반부에 트레저 왈자크가 행성간 탄도미사일 데스마르크를 발사했을 때 지나가는 장면에 등장한 것을 보면 험한 꼴 안 당하고 잘 살고 있는 것 같다.
한국판에서는 골소드란이 '''나무나무로봇 날-샌드런'''으로 번역되었다. 뭐야 이거;; [5]
어떤 이는 소드라 왕이 캡틴 샤크를 안 만든 건 소드라 별 방송국은 '''동시 넷국이 아니라 적어도 2~3주 늦게 방송되기 때문'''[6] 이라고 하기도…더빙판에서는 맨날맨날 비디오를 빌려봤다고 한 것으로 보아 한국판에서는 '''아직 비디오 발매가 안된 것''' 일 가능성이 높다.
후속작 용자지령 다그온 36화에서 소드라인 3명이 우주감옥 사르갓소에 수감된 상태로 까메오 등장한다. 죄명은 아무래도 전 우주적인 사기일듯...
그리고 오랜 시간이 지난 2020년, 코토부키야에서 발매하는 스카이 골드란 프라모델에 골소드란을 재현할 수 있는 환장파츠가 들어간다.
2.2. 브레이브 사가2
소드라 여왕이 등장해서 역대 주역 용자로봇 짝퉁을 만들었다가 슬프게도 이 사람이 한 게 전작 브레이브 사가였는지라 가오가이가와 바리온을 예상하지 못해서 발렸다.
[1] ほら吹きの二枚舌의 변형인데, 뻥쟁이라는 뜻이다.[2] 유해무의 경우 최종 보스와 동일 성우. 둘 다 이후 구슬동자에서 골든봉 국왕을, 트랜스포머 더 무비에서 옵티머스 프라임, 아이언맨 1 & 아이언맨 2의 닉 퓨리를 맡았다.[3] 레젠드라에서 젠의 가타카나 'ㄴ'부분을 가타카나 '소'로 처리한 연출이 나왔다. 실제 가나의 일부는 서로가 유사하게 보인다는 점을 이용한 것. 한국판에서는 이 말장난을 살릴 수가 없었기 때문에 라젠드라로 위장할 때의 글씨를 "라'''제엔'''드라"로 적고, 글씨의 '라제엔' 부분이 통째로 뒤틀리면서 '샌'으로 표시되는 연출로 수정하였다. 방영 당시의 연도를 생각해 보면 상당히 공을 들인 연출이다.[4] 한국판에서는 '''누가 멋대로 모험을 떠나랬나, ANG?!'''[5] 정말 저 구호를 맞게 하려면 샌드가 영어로 모래를 뜻하기에 모래 관련 단어를 활용해야했다. 예를 들어, 골소드란의 구호를 '모래모래로봇 날-샌드런'이라는 식.[6] 이곳을 들어올 사람들이면 이건 설명을 하지 않아도 알겠지만, 일본은 방송국마다 프로그램 방영 회수/기간이 다르다.