이렇게 가까이에서...

 

'''こんなに近くで...'''
1. 개요
2. 가사
3. 각종 MAD에서의 인기


1. 개요


[image]
한국어판을 부른 사람은 박혜나.
Crystal Kay의 2007년 싱글이자 표제곡.
애니메이션 노다메 칸타빌레의 엔딩 테마로 타이업되었다. CW곡은 FEEL. 오리콘 차트 위클리 14위를 기록했다.

2. 가사


恋が切ないと
코이가 세츠나이토
사랑이 안타깝다는걸
すぐ側で気付いたあの夜
스구 소바데 키즈이타 아노 요루
바로 곁에서 깨달은 그날 밤
だってほかの誰より
닷테 호카노 다레요리
다른 그 누구보다
あなたのことを知っているから
아나타노 코토오 싯테 이루카라
당신을 잘 알고 있으니까
いつものさり気無い優しささえ
이츠모노 사리게나이 야사시사사에
평소의 자연스러운 상냥함 마저
この胸を締め付けてく
코노 무네오 시메츠케테쿠
이 가슴을 조여오네요
こんなにこんなに
콘나니 콘나니
이렇게 이렇게
近くで見つめても
치카쿠데 미츠메테모
가까이서 바라봐도
どうしてどうして
도-시테 도-시테
어째서 어째서
ただの友達なの
타다노 토모다치나노
그저 친구일 뿐인 거죠
どんなにどんなに
돈나니 돈나니
아무리 아무리
強く想っていても
쯔요쿠 오못테이테모
간절히 생각하고 있어도
伝えられない
츠타에라레나이
전할 수 없는
You don't understand
I'm so in love with you
元気ないよねと
겐키나이요네토
기운이 없네라고
あなたから言われた瞬間
아나타카라 이와레타 슌칸
당신이 말한 순간
涙隠す欠伸で
나미다 카쿠스 아쿠비데
눈물을 숨기려고 하품을 하고
寝不足からって言い訳した
네후소쿠카랏테 이이와케시타
수면부족이라고 변명했어요
一番大切な人に嘘を重ねてく
이치방 타이세츠나 히토니 우소오 카사네테쿠
가장 소중한 사람에게 거짓말을 계속 하게 돼요
今のわたし
이마노 와타시
지금의 나는
毎日毎日
마이니치 마이니치
매일 매일
胸が苦しいから
무네가 쿠루시이카라
가슴이 아프니까
いくつもいくつも
이쿠츠모 이쿠츠모
몇 번이나 몇 번이나
眠れぬ夜を超え
네무레누 요루오 코에
잠들지 못하는 밤을 넘어
はじめてはじめて
하지메떼 하지메떼
처음 처음
出会ったあの日にまた
데앗타 아노 히니 마타
만났던 그날로 다시
戻れるのならいいのに
모도레루노나라 이이노니
돌아갈 수 있다면 좋을 텐데
I'm so in love with you
愛してると告げたらきっと
아이시테루토 츠게타라 킷토
사랑한다고 전한다면 분명
もう二度と笑顔には戻れないかも知れない
모- 니도토 에가오니와 모도레나이카모 시레나이
이제 두번 다시 웃는 얼굴로 돌아올수없을지도 몰라
けれども友達のまま
케레도모 토모다치노 마마
하지만 친구인 채로
作り笑いはこれ以上
츠쿠리와라이와 코레 이죠-
억지 웃음은 이 이상
わたし出来ないから
와타시 데키나이카라
나 할 수 없으니까
ほんとうはほんとうは
혼토-와 혼토-와
사실은 사실은
ずっと好きだったの
즛토 스키닷타노
계속 좋아했어요
いつでもいつでも
이츠데모 이츠데모
언제라도 언제라도
愛し続けてたの
아이시 쯔즈케테타노
계속 사랑했어요
あなたにあなたに
아나타니 아나타니
당신에게 당신에게
届けたい気持ちを
토도케타이 키모치오
전하고 싶은 기분을
青い空へと囁いた
아오이 소라에토 사사야이타
푸른 하늘에 속삭였어요
I'm so in love with you

こんなにこんなに
콘나니 콘나니
이렇게 이렇게
近くで見つめても
치카쿠데 미츠메테모
가까이서 바라봐도
どうしてどうして
도-시테 도-시테
어째서 어째서
ただの友達なの
타다노 토모다치나노
그저 친구일 뿐인 거죠
どんなにどんなに
돈나니 돈나니
아무리 아무리
強く想っていても
쯔요쿠 오못테이테모
간절히 생각하고 있어도
伝えられない
츠타에라레나이
전할 수 없는
You don't understand
I'm so in love with you
I'm so in love with you

3. 각종 MAD에서의 인기


니코니코 동화에서는 MAD용 단골 음악 중 하나. 국내에서도 이 노래로 매드 무비를 만든 게 많다. 대표적인 것 중 하나가 스즈미야 하루히 시리즈의 히로인 삼인방을 소재로 한 세 편의 매드무비인데, 원작 장면만 섞어놓은 것임에도 불구하고 위화감이 없을 정도로 싱크로가 높은 편이다.
문제는 이 노래가 삽입된 MAD는 전부 '''원작 장르가 바뀐다'''해도 과언이 아닐 정도로 심각한 싱크로를 자랑한다는 것. 당장 처음에 떴던 나가토 유키아사히나 미쿠루 버전을 봐도 그렇지만, 원작이 주인공 쿈의 학원판타지 생활을 그리고 있다면 이 MAD들은 그야말로 저 두 사람이 주인공인 '''순애물'''로 바꿔놨다. 그리고 남자간의 우정을 다루는 작품들을 이 곡으로 MAD로 만들면 멋진 BL무비가 탄생해버린다.(...)[1]
예시 영상.

BL버전 예시 영상.등장인물은 고전부 시리즈와 그 애니메이션의 주연인 오레키 호타로후쿠베 사토시.

백합버전 예시 영상.등장인물은 어떤 과학의 초전자포의 주연 미사카 미코토시라이 쿠로코.
가사와 노래의 전반적인 분위기, 그리고 적절한 편집이 가미 되는 순간 어떤 스토리의 애니도 웬만한 건 전부 순애물로 바꿔버리는 놀라운 힘이 있는 노래. 가사 내용은 '''짝사랑'''으로 속앓이를 하는 내용에 가까워서 패배한 히로인 루트를 타는 히로인에게 사용하면 파괴력이 배가 된다는 장점(?)이 있다.
또한 마비노기의 팬아트, 메탈아머 작가의 블랙위자드의 엔딩곡으로 등장하기도 했다.

4. 유비트 시리즈


[image]
jubeat knit append 기준
레벨
BASIC
ADVANCED
EXTREME
2
3
5
노트수
184
233
362
BPM
102
곡 이력
유비트에서 첫 수록
유비트 플러스에서 music pack 05에 수록
유비트 코피어스에서 삭제
커버보컬로 수록되었다.
'''Chance and Dice의 라이센스판'''
노래와 박자가 안 맞는 대표적인 곡으로, Chance and Dice와 견줄 수 있을 정도이다. 보컬 음절과 마커가 어긋나있거나, 박자를 이상하게 건너뛰어서 마커가 나와있어서 노래에 맞게 누르면 점수가 안 나오는 곡. 그나마 다른 박자장난 곡들과는 달리 채보가 간단해서, 어긋난 박자 위치를 외우면 점수가 잘 나온다.
마커 판정 타이밍을 알고 있다면 그것을 보고 하는 방법도 있지만, 그렇지 않다면 꽤나 많이 헤메는 곡이다. 게다가 마커 타이밍 보고 하면 한계가 오기 마련이다.

[1] 그런데 이 노래를 처음으로 써먹은 방법이 바로 X코이즈미. 보고싶다면 여기로 오자. 참고로 코이즈미X쿈 도 있다.