일곱 개의 죄와 벌

 

[image]
'''七つの罪と罰'''
(일곱 개의 죄와 벌)

'''가수'''
카무이 가쿠포, MEIKO, 카가미네 린·렌,
하츠네 미쿠, 메구리네 루카, KAITO, GUMI
'''피처링'''
카가미네 렌
'''작곡가'''
mothy_악의P
'''작사가'''
mothy_악의P
'''일러스트레이터'''
이치카
'''영상 제작'''
오키쿠
'''페이지'''

'''투고일'''
2015년 2월 13일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요


「さあ 始めよう」

「자, 시작하자」

정신나간 멤버를 소개하지! 에로 담당 베노마니아! 식사 담당 콘치타! 제멋대로 굴기 담당 릴리안느! 수면 담당 마르가리타! 스토커 담당 카요! 재판 담당 갈레리안! 총살 담당 네메시스!

mothy_悪ノP活動七周年記念ボスラッシュ楽曲。

mothy_악의P 활동 7주년 기념 보스 러시 악곡.

일곱 개의 죄와 벌은 mothy_악의P가 2015년 2월 13일 19:00에 니코니코 동화에 투고한 역대 대죄의 계약자들[1]VOCALOID 오리지널 곡이다.
악의 대죄 시리즈의 주인공 총 출연+α의 테마송 같은 내용의 곡이다. 두 번째 메이저 앨범인 '일곱 개의 죄와 벌' 수록곡이며, 악의P 활동 7주년 기념곡이기도 하다.
악의P 활동 7주년은 정확히는 2015년 2월 28일이지만, 어른의 사정 때문에 2월 13일에 올렸다고 한다. 1 2 3

2. 영상


[image] '''니코니코 동화'''

'''【VOCALOID7+1】 일곱 개의 죄와 벌'''

[image] '''유튜브'''

'''【VOCALOID7+1】 일곱 개의 죄와 벌'''

3. 가사


MEIKO, KAITO, 하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, 카무이 가쿠포, 메구리네 루카, GUMI
(さあ、始めよう)
사아 하지메요-
(자, 시작하자)
七つの花は舞い 罪は今放たれた
나나츠노 하나와 마이 츠미와 이마 하나타레타
일곱 개의 꽃은 춤추고 죄는 지금 해방되었다
醜い素顔 覆い隠したまま
미니쿠이 스가오 오오이 카쿠시타마마
추한 맨얼굴을 덮어 숨긴 채로
溺れゆく情欲
오보레유쿠 죠-요쿠
빠져들어가는 정욕
七つの種は降り 大地に根を張るだろう
나나츠노 타네와 후리 다이치니 네오 하루다로-
일곱 개의 씨는 내려와 대지에 뿌리를 내리겠지
全てを解かす 胃袋の強酸
스베테오 토카스 이부쿠로노 쿄-산
모든 것을 녹이는 위장의 강산
そう 世界さえも
소- 세카이사에모
그래, 세계조차도
石の上に築かれた
이시노 우에니 키즈카레타
돌 위에 건설된
「悪ノ王国」はもう止まらない
아쿠노 오-코쿠와 모-토마라나이
「악의 왕국」은 이제 멈추지 않아
呪われた双子から
노로와레타 후타고카라
저주받은 쌍둥이로부터
放たれた悪意の器
하나타레타 아쿠이노 우츠와
해방된 악의의 그릇
いかなる物語を描くのか
이카나루 모노가타리오 에가쿠노카
어떤 이야기를 그려낼 것인가
七つの罪と罰
나나츠노 츠미토바츠
일곱 개의 죄와 벌
七つの風の中 毒に犯される世界
나나츠노 카제노 나카 도쿠니 오카사레루 세카이
일곱 개의 바람 속에서 독에 범해지는 세계
あらゆる元凶 今日も眠れないと
아라유루 겡쿄- 쿄-모 네무레나이토
온갖 원흉, 오늘도 잠들 수 없다고
嘆く偽りの罪
나게쿠 이츠와리노 츠미
한탄하는 거짓의 죄
七つの泉には 愛する人の面影
나나츠노 이즈미니와 아이스루 히토노 오모카게
일곱 개의 샘에는 사랑하는 사람의 옛모습
だけど違う影が いつも写り込むの
다케도 치가우 카게가 이츠모 우츠리코무노
그러나 다른 그림자가 언제나 비쳐들어
お前達さえいなければ
오마에타치사에 이나케레바
너희들만 없었더라면
土に埋もれた法廷で
츠치니 우모레타 호-테이데
흙에 묻힌 법정에서
さあ始めよう 裁判という名の茶番を
사- 하지메요- 사이방토 이우 나노 챠방오
자, 시작하자. 재판이라는 이름의 희극을
誰しもが求めてる
다레시모가 모토메테루
누구나 원하는
それぞれの理想郷(ユートピア)を
소레조레노 유-토피아오
제각각의 유토피아(이상향)를
いかなる結末を迎えるのか
이카나루 케츠마츠오 무카에루노카
어떤 결말을 맞이할 것인가
七つの罪と罰
나나츠노 츠미토 바츠
일곱 개의 죄와 벌
聞こえてくるのは森の歌?
키코에테쿠루노와 모리노 우타
들려오는 것은 숲의 노래?
いいえそれは破滅の銃声
이이에 소레와 하메츠노 쥬-세이
아니 그것은 파멸의 총성
呪われた双子から
노로와레타 후타고카라
저주받은 쌍둥이로부터
放たれた悪意の器
하나타레타 아쿠이노 우츠와
해방된 악의의 그릇
いかなる物語を描くのか
이카나루 모노가타리오 에가쿠노카
어떤 이야기를 그려낼 것인가
七つの罪と罰
나나츠노 츠미토바츠
일곱 개의 죄와 벌
るりらら るりららら
루리라라 루리라라라
るりらら るりららら
루리라라 루리라라라
るりらら るりららら
루리라라 루리라라라
るりらら るりららら
루리라라 루리라라라
[2]

4. 관련 문서