자강두천
1. 개요
'자존심 강한 두 천재의 대결' 의 줄임말.
'''사자성어가 아니라''' 신조어다.
2. 유래
[image]
페이커리[1] 라는 유튜버가 페이커와 도파의 미드 라인전 편집본을 게시할 때 '자존심 강한 두 천재의 새벽 솔랭 3연전 마지막 경기'라는 중2병과 병맛이 섞인 문구를 사용한 것에서 유래됐다. 그러나 맨 처음 나왔을 땐 별다른 반향을 일으키진 못했고 롤갤 내에서만 자주 쓰이는 정도였다.
[image]
그러다 2018 LCK 스프링 1라운드 MVP vs SKT 경기에서 이안과 페이커가 서로 눈썩스러운 경기력을 보여주자, 조롱하는 투로 '자강두천! 페이커의 킬각! 되갚아주는 이안!'이라는 글이 롤갤 개념글에 갔다. 이 게시물이 시초로 널리 퍼져서 인터넷에서 '자강두천'이라는 용어가 쓰이게 되었다.
18 스프링 포스트시즌을 앞두고, 모 유튜버가 페이커와 크라운의 솔랭 하이라이트를 올렸는데, 둘 다 당시 대회 기량이 영 좋지 않은 상태인 데다가 그 영상에 두 선수가 우는 걸 집어넣어서 당연히 자강두천 소리를 들었다.
롤갤을 자주 눈팅하기로 유명한 클템이 축약어가 아닌 원본(자존심 강한 두 천재) 형태로 간혹 사용해 왔는데,[2] 18년 서머 결승전 3세트에서 클템이 KT 넥서스 앞에서 막으려는 초가스 vs 넥서스 부수려는 제이스의 일기토를 보고 '''"자강두천!"''' 이라고 외치며 결국 약어까지 언급되었다.
3. 용법
이 단어가 윗 문단에서 인용했던 사례처럼 '두 초고수의 슈퍼플레이 대결'이라는 의미로'''만''' 쓰였다면 이렇게까지 유명해지지는 않았을 것이다. 2018년 들어 페이커가 좋지 않은 폼을 보여주자 반어적인 의미로 '자존심 강한 두 천재의 대결 (웃음)' 이라는 조롱하는 의미로 쓰이는 글들이 개념글로 가면서 컬트적인 인기를 얻게 되었다.
이후로는 원래 의미 '눈 호강시켜주는 높은 경지의 싸움'에서 '눈 뜨고 볼 수 없는 수준 낮은 졸전'을 표현한 반어법 의미로 옮겨가기 시작했고, 이제는 롤과 e스포츠를 넘어 모든 분야에서 '''둘이서 1대1로 벌이는 병림픽'''에 이 단어를 쓰면 된다.[3]
자강두천은 두 명에게만 사용할 수 있는 단어이고 수가 늘어나면 그 수에 맞는 다른 적절한 어휘들이 따로 있다. 세 명이면 세 얼간이나 개노답 삼형제나 삼대장, 4명이면 사천왕, 5명 이상부터는 파워레인저에서 따온 XX레인저, 어벤저스에서 따온 XX저스, 또는 5명 전체를 욕하기보다 그중 가장 멍청한 사람 한 명을 뽑아 대현자 지로보의 명언 '사람이 다섯이 모이면 그중 하나는 반드시 쓰레기가 있다'를 들먹인다.
어감이 고사성어스럽기도 하고 무협에 나올 것 같은 묘한 간지를 풍겨서 그 찰진 맛에 쓰는 사람이 꽤 있다. 모르고 들으면 마치 진짜 있는 사자성어처럼 들리기까지 한다.[4]
비꼬는 의미 없이 말 그대로 두 천재가 대결한다는 사자성어에는 용호상박, 난형난제가 있다. 하지만 젊은 세대도 두 강자의 대결 구도에서는 용호상박 같은 사자성어를 쓰는 경우가 많고, 자강두천은 이제 오십보백보처럼 고만고만한 두 평민의 대결 구도에서 쓰인다.
하급인 아이언, 브론즈 티어에서는 '(자)존심만 (강)한 (두) 바보(천)치'의 대결로 묘사되기도 한다.
2020년 4월경 미안하다 이거 보여주려고 어그로끌었다 밈이 퍼지기 시작한 뒤로는 해당 글의 일부를 인용한 "진짜 세계관 최강자들의 싸움이다.."라는 구절을 자강두천과 비슷한 용법으로 쓰기도 한다.
4. 변형
변형된 형태인 '자강두찐(찐따)', '자강두병(병신)'도 근근히 쓰인다. 사실 이런 쪽으로써의 용례는 덤앤더머, 병신과 머저리가 훨씬 먼저 쓰였는데, 직설적 비속어가 들어가서 널리 쓰이지 못하고 정말로 욕을 들어 먹어도 모자랄 답답한 2인조들에게만 사용되고 있다. 한편은 반어적 의미로 상대를 조롱하는 유사한 말로는 '신조차 모독하는 사상 최대의 천재' 등의 표현도 있다.
5. 관련 문서
[1] 현재 채널 삭제[2] 한 예로, 2018 롤챔스 서머 2라운드 젠지 대 그리핀전에서 양팀의 한타력을 보면서 '자존심 강한 두 한타 천재의 대결'라고 운운한 바 있다.[3] 거기에 'OO의 XX!, 되갚아주는 OO!' 를 덧붙이면 금상첨화. 여기에 런닝맨에 나온 '조금만 빗겨가면 서로에게 치명타!'라는 자막을 어감상 바꾼 '스치기만 해도 서로에게 치명타!'라는 글을 덧붙이기도 한다. [4] 의미는 완전히 다르지만 스스로 강해진다는 '자강(自强)'이라는 단어가 이미 있는 데다가, 중국식 점술 '자미두수(紫微斗数)'와도 어감이 비슷하다. 고사성어 자가당착(自家撞着)과도 발음이 비슷하다.