Geek

 

1. 양덕후
2. 남성 잡지
3. 벤치마크 프로그램
4. 영국의 게임 박람회


1. 양덕후


[image]
전자 기기, 비디오 게임이나, 애니메이션, 만화, 영화에 너무 깊게 매진하는 사람들을 가리킨다. 만약 배트맨 피규어를 컴퓨터 옆에 모셔두고 있다든지, 다스 베이더 가면을 쓰면서 논다든지, 애플의 신제품을 사기위해 새벽부터 기다리고 있다든지, D&D 게임 책을 열심히 읽고 있다든지, '''위키나 쓰고 놀고 있다든지 하면''' Geek이라 불릴 수 있다.
[image]
xkcd 747화

Geek과 Nerd의 교집합: Geek와 Nerd의 차이점을 강조하는 사람들.

Nerd와는 달리 '''사회성 부족과는 별 관련이 없고 지능과도 관련이 적다.''' 사회생활 잘 하고 매력 있고 잘생긴 사람도 얼마든지 geek으로 불릴 수 있다. Nerd가 공부만 잘하는 샌님 이미지라면, geek는 자기 분야에 푹 빠져 있는 괴짜 이미지가 강하다. 하지만 이러한 '''구분은 명확하지 않아'''서 거의 혼용 가능하다. 취미에 깊게 빠졌다는 점은 '''오타쿠'''와 비슷하다. 물론 그렇다고 아무나 보고 geek이라고 하면 적어도 좋아하진 않을 거다.
서양의 '''개발자'''(게임 개발자 말고도 대부분의 개발자)는 자신을 geek으로 여기는 듯하다. 사실 오타쿠가 아니라 이래저래 덜 떨어진 모습으로 튀는 경우에도 geek가 될 수 있다. 프린세스 다이어리의 주인공은 책 초반부 학교에서 geek 취급 당한다. 보통 오타쿠를 영어로 번역할 때 쓰인다. Mania는 조증을 뜻하는 의학용어이기 때문이다. 하지만 결국 이 Geek마저도 오타쿠와는 묘한 차이점이 있다고 느꼈는지 이후 Weeaboo(위어부)라는 단어가 따로 등장하였고, 그 결과 이를 짧게 줄인 Weeb(윕)을 사용하게 되었다.
한국에는 제이슨 므라즈의 노래인 Geek in The Pink(분홍색 옷을 입은 Geek)로 이 단어를 접한 사람이 많다. 이 노래의 뮤직비디오에 출연한 므라즈는 노래 제목 그대로 분홍 티셔츠를 입고 있는데 그 옷에 쓰인 문구가 OTAKU. 티미의 못말리는 수호천사 한국어 더빙판에서는 "못난이"로 번역되었다.
긱블의 'Geek'이 이 뜻인 듯하다.

2. 남성 잡지


한국의 잡지사 북컴퍼니에서 발간되고 있는 남성 스타일 잡지의 이름. 홈페이지 잡지 소개

3. 벤치마크 프로그램


Geekbench는 Geek에다가 bench를 붙인 것이다.이름부터가 Geek을 위한 벤치라고 말하고 있다...


4. 영국의 게임 박람회