1. 개요
2. や행 전반에 해당되는 사항
3. お단 모두에 해당되는 사항
4. 모양
5. 쓰임
5.1. 주장을 나타내는 종조사
5.2. 기타
6. 한자
6.1. 음독
6.2. 훈독
7. 한글 표기


1. 개요


  • 가타카나: ヨ (与의 약자)
  • 히라가나: よ (与의 초서)
  • 국립국어원 일본어 표기법: 요
  • 라틴 문자 표기: yo
  • IPA: /jo̞/ (유성 경구개 접근음 + 후설 원순 중모음[1])
  • 일본어 통화표: 吉野のヨ (요시노노 요)
  • 일본어 모스 부호: --
や행 お단 글자이다.

2. や행 전반에 해당되는 사항


や행의 초성은 유성 경구개 접근음이다. 또한 /j/가 들어간 모음들을 표시하기 위해 い단과 조합할 수 있다. キャ / ジャ 등. 그 외에 ヴ / フ / テ와도 조합해 /vja/, /fya/, /tya/를 낼 수도 있다.

3. お단 모두에 해당되는 사항


모음은 후설 원순 중모음(/o̞/)으로 ㅗ(/o/)와 비슷하다.

4. 모양


[image]
[image]
줄 여(与)에서 따왔다. 특이하게도 이 글자는 與의 약자인데 與가 예전에는 与로도 쓰였기 때문에 그렇다. 약자로 与를 쓰게 된 건 이전의 용례를 다시 되찾아온 것. 지금도 이 한자는 よ라고 읽는다.
히라가나는 위 상(上)과 닮았다.
가타카나 ヨ는 나 E를 뒤집은 것처럼 생겼다. 또, '있음'을 뜻하는 수학 기호∃와 닮아있기도 하다. 디지털화된 숫자 3과 유사하기도. 키릴문자에서 З(ze)를 Ш(sh) 쓰듯이 썼다면 정말 닮았겠지만 다행히(?) 둥글둥글하게 쓸 때가 많다.

5. 쓰임



5.1. 주장을 나타내는 종조사


주로 ね와 함께 일본어에서 자주 쓰이는 종조사로 처음에 배운다. よね로 ね랑 같이 쓸 수도 있다.
한국어의 "요"와 완전히 기능히 다르다. 일본 쪽에서는 자신의 말이 사실임을 강조하거나, 따지는 어조를 만들기 위해서라거나 하는 등 다양한 용도로 쓰인다. 예를 들면 "~한다고!" "~하다니깐!" 정도. 이렇게 한국어로 마땅한 단어가 없기 때문에 상황에 맞는 번역자의 센스가 필요하다. 한국어 존대 어미 '-(어)'와 음이 같다 보니 무심코 존댓말로 번역하는 경우가 많은데 이러면 오역이 된다.
해머(삐리리 불어봐 재규어)의 말버릇이다.

5.2. 기타


위키피디아에 따르면 일본어 키보드에서 よ는 숫자 9 위치에 배당되어 있어서 이를 이용한 은어도 있다고 한다.
한국 말장난에 왜요는 일본 담요라는 게 있는데, 요(褥)는 한자라서 잘 하면 일본어에서도 요를 요라고 부를 수 있었겠지만(..) 아쉽게도 해당 한자의 일본 발음은 じょく고('굴욕'할 때 욕(辱)도 같은 발음)이고 애초에 일본에선 요도 '까는 이불(敷布団;しきぶとん)'이라고 해서 이 한자를 쓰지 않는다. 노래 요(謡)는 일본에서도 よう라고 좀 길게 비슷하게 읽는다.
고전적 용법으로, 이름이나 호칭 뒤에 붙어 '~여,' '~이시여' 등의 의미로 쓰이기도 한다.
일본 가부키같은 전통 무용극에서 나오는 기묘한 효과음(?)이기도 하다.[2] 일본 전통을 소재로한 음악에서도 샘플링 처럼 많이 쓰인다.

6. 한자



6.1. 음독


'''日'''
'''韓'''
'''한자'''
'''韓'''
'''한자'''
'''특수'''

(5)

与余

予誉預
[3]

ヨウ
(22)

羊洋揚陽瘍
様養

用庸容溶踊
엽(葉)
옹(擁)[4]

[5]

妖要腰窯曜
揺謡

ヨク
(6)

欲浴

翌翼


[6]


ヨ로 읽는 독음은 3종이며 한자 수는 33자이다. 행 중에서는 제일 많다.
輿(가마 여)는 상용한자에 들어가있지 않아, 輿論(여론)이라는 단어는 현재에는 世論으로 바꿔서 쓸 때가 많다.

6.2. 훈독


世夜四代 등이 있다. 世와 代는 지명이나 사람 이름에 꽤 많이 쓰인다. 千代(치요)나 代々木(요요기), 君が代(기미가요) 등. 이 때의 代와 世는 꽤 긴 시간대를 가리킨다는 점에서 비슷한데, 代는 주로 '시대'/'치세', 世는 '세상', '천하' 등 미묘하게 다르다. 아무튼 꽤나 세월의 무상함을 드러내기에 시에서 두루두루 잘 쓰이는 표현. 世는 훈독 よ도 폭넓게 쓰여서 輿論을 世論으로 대체하기도 했다. 輿論에서 輿라는 글자가 상용한자에 없는 글자라서 대체할 표기를 찾던 중 마침 世論이라는 단어가 있어서 輿論을 世論으로 대체하게 된 것. 世の中(よのなか)는 '세상'이란 뜻으로 자주 쓰이는 표현이다.
는 주로 よる의 줄임으로 합성어에서 よ가 된다. 夜空(よぞら), 夜中(よなか), 夜目(よめ) 등.
숫자 4는 어째서인지 다른 숫자들은 음으로 읽다가도 4에서만 으로 よ라고 읽는 경우가 꽤 있다. さんこ(3개)에서 よんこ(4개)가 된다든지. 아마도 여타 한자문화권처럼 4의 음인 와 발음이 같다 보니 이를 회피하기 위함인 것으로 보인다.

7. 한글 표기


무난하게 늘 '요'라고 적는다.


[1] 정확히는 ɤ̞와 o̞의 중간이다.[2] 정확히는 '''요→오↗'''[3] 한국 한자음으로 '요'인 것은 모두 장음이다. 대개 아래 ヨウ이며, 凹(오목할 요)만이 オウ이다.[4] 상용한자표 한자 중 한국 한자음으로 '옹'으로 읽는 글자는 이 글자 외에 翁뿐이며 그 글자는 オウ이다.[5] 보통 '유'로 읽는 글자는 일본 한자음으로도 ユ, ユウ 등 ユ 계열이 많다.[6] 상용한자 내에 한국 한자음으로 '옥'인 글자는 獄玉屋沃 네 글자가 있는데 네 개가 모두 일본 한자음이 다르다. 각각 ゴク, ギョク, オク, ヨク이다.