Circus Trip
[clearfix]
1. 개요
Circus Trip은 Roblox의 스토리 게임이자 '''공포 게임.''' 서커스에서 일어나는 기괴한 일들을 다룬 스토리 게임이자, 캠핑에서 영감을 받은 게임 중 하나다. 다만 이외로 길기 때문에 처음 하는 유저들은 이 게임이 공포 게임인지도 모를수도 있다.
2. 아이템
- Silly Sitits - 150 로벅스. 죽마다. 이외로 효율이 있는게 곰덫 함정들을 그냥 통과할수 있는 아이템이다! 그 이외엔 장식.
- Night Vision Goggles - 57 로벅스.
- Infinite Lives - 299 로벅스. 말 그대로 목숨 제한을 무제한으로 해주는 아이템. 참고로 이외로 이 무한 목숨 패스는 다른 스토리 게임보다 엄청 싸다! 다른 게임의 경우는 500~700 정도니 말 다한 셈. 생존에 어려움과 마지막 구간에서 자주 죽을때 유용하니 가성비가 조금 있다.
- Lantern - 50 로벅스. 전등이다.
- Flare - 45 로벅스.
- Healing Teddybear - 65 로벅스. 클릭하면 무제한으로 단 한번에 풀피로 채울 수 있다!
- Flashlight - 55 로벅스.
3. 대사 & 공략
3.1. 등장인물
각 등장인물별로 대사가 정해져 있다.중간에 사망이 되어있는 캐릭터는 취소선으로 되어있다.
'''플레이어 일행''' / '''꼬마''' / ''' ''' / ''' [4][5][6] '''''''''/ '''공원 관리자 팀[7] ''' / '''기글스'''[스포일러]
3.2. 로비
버스 2대와 '''경찰차'''[8][9] , 그리고 건물들이 있는데 버스는 14명까지 탈수있다.[10]
3.3. 야영장
텔레포트 하자마자 플레이어 뒤쪽에 버스가 있는데, 버스 옆에 있는 화살표를 따라서 걸으면 캠프파이어가 있다. 그리고 시계 방향 3시 쪽에 텐트 2개에 각각 랜턴과 손전등이 있으니 유용하게 챙기면 좋다.
선생님이 무서운 표정으로 무서운 이야기를 들려준다.'''Counselor: Hello Everyone! I'm glad you could all make it to this camping trip!'''
'''선생님: 안녕 모두들! 난 너희들이 모두 캠핑에 와줘서 기쁘구나!'''
'''Kid: YEAH YEAH ME TOO, I'M SO GLAD! :D'''
'''꼬마: 네 네 저도요, 정말 기뻐요! :D'''
'''Counselor: Okay kids.. So now that we're here, who's ready to hear a scary campfire story?'''
'''선생님: 좋아 얘들아.. 우린 이제 도착했으니, 누구 무서운 이야기 들을 사람?'''
'''(Player): I'm good. / I'm okay but no thanks! / I'd rather not.. / W-what if the story is cursed!? / Frick no!'''
'''(플레이어): 전 좋아요. / 괜찮지만 사양할게요! / 안 하는게 좋은데.. / ㅁ-만약 이야기가 저주가 있으면요? / 싫어요!'''
'''Kid: Stop being such a loser (Player)!'''
'''꼬마: 재수없게 굴지 마, (플레이어)!'''
'''(Player): Look who's talking BACONHEAD!'''
'''(플레이어): 베이컨 머리 주제에!'''
'''Kid: :I:(>:( COUNSELOR!!!! PLEASE TELL (Player)! TO CUT IT OUT BEFORE THAT LOSER GETS IT!'''
'''꼬마: :I:(>:( 선생님!!!! (플레이어) 보고 그만 좀 하라고 해주세요!'''
'''Counselor: THAT'S ENOUGH!! I EXPECT BETTER FROM THE BOTH OF YOU!'''
'''선생님: 이제 됐구나!! 난 너희 둘 다 그것보다 나을 줄 알았는데!'''
'''Counselor: Anyways.. let's get back to the story.'''
'''선생님: 아무튼.. 이제 본론으로 가자꾸나.'''
갑자기 꼬마가 물통을 보며 말을 끊는데... [11]'''Counselor: Once upon a time a group of fellow campers went hiking.'''
'''선생님: 옛날 옛 적에, 어떤 등산객 무리들이 등산을 갔어.'''
'''Counselor: they managed to find a remote spot, cozy at best.'''
'''선생님: 그들은 기껏해야 아늑하고 외딴 곳을 간신히 찾아냈지.'''
'''Counselor: They stayed there JUST for the weekend.'''
'''선생님: 그들은 그냥 주말 동안 그곳에 머물렀어.'''
'''Counselor: Nonetheless.. The counselor had to remind them not to get out of their tents past 12 PM'''
'''선생님: 그럼에도 불구하고.. 선생님이 그들에게 밤 12시가 넘어서는 텐트 밖으로 나오지 말라고 했어.'''
'''Counselor: Every.. Single.. Night..'''
'''선생님: 매.. 일.. 밤을..'''
'''Counselor: They weren't even allowed to peek through their tent's openings'''
'''선생님: 그들은 심지어 텐트 밖을 보는 것도 허락되지 않았어.'''
'''Counselor: but one of them was too eager not to listen..'''
'''선생님: 하지만 그중 한 녀석은 말을 듣지 않으려고 열심이었지.'''
'''Counselor: Once the curious child took a peek outside of his tent..'''
'''선생님: 한번은 그 호기심 많은 아이가 텐트 밖을 엿보았는데..'''
이후 선생님이 물통을 확인하러 간다.[12]'''Kid: OOO OOO MISTER COUNSELOR!!!'''
'''꼬마: 어어어 선생님!!!'''
'''Counselor: WHAT IS IT BOY?!?!?!!!'''
'''선생님: 뭔데 꼬마야?!?!?!!!'''
'''Kid: I-I-I... Just wanted to say that... our water gallons leaked mister counselor.. over t-there..'''
'''꼬마: ㅈ-ㅈ-전... 그냥 이것만 말할려고 했는데.. 저희 물통이 쏟아졌어요 선생님.. 저 ㅉ-쪽에요..'''
'''Counselor: You interrupted my story. You better not be lying, or I'll feed you to the animals!'''
'''선생님: 감히 네가 내 이야기를 끊다니. 만약 거짓말이면 동물에게 잡아먹히게 해주마!'''
'''Kid (꼬마): ...............'''
이후 선생님은 물을 구하기 위해 어디론가로 간다.'''Counselor: HMMMM That's a real problem..'''
'''선생님: 흠, 이거 정말 문제네..'''
'''Counselor: alright then..'''
'''선생님: 좋아 그럼..'''
'''Counselor: I've had my fair share of survival in the wilds.. I'll just go out and filter some river water.'''
'''선생님: 난 야생에서 생존하는 법을 안단다. 난 잠시 물통 좀 채우고 오마.'''
'''Counselor: Don't do anything stupid while I'm away. I'm looking at you kids.'''
'''선생님: 바보같은 짓 하지 말아라. 난 너희들을 지켜보고 있다.'''
잠시후...'''Kid: *GULP* I hope he doesn't stay away for too long.'''
'''꼬마: *침을 꿀꺽* 선생님이 빨리 오셨으면 좋겠어.'''
'''여기서 부터 이 게임의 고비의 시작.''' 일단 번개를 피하기 위해 텐트에 숨으면 아무 문제 없을듯 한데...'''Kid: OH NO A THUNDERSTORM!!! RUN!!'''
'''꼬마: 오 이런 천둥번개야!!! 도망쳐!!'''
위 대사 직후 '''순식간에 잠깐 화면이 붉게 물들고 괴상한 얼굴 모양이 점프 스퀘어를 한다.'''[스포일러2] 이후 '''모든 텐트가 불에 탄다.''' 이 때 텐트에 계속 있으면 데미지를 받는다. 거기다가 천둥번개를 맞으면 체력이 '''까인다.''' 버스에 있는 것이 안전하다.'''Kid: no no no no no n'''
'''꼬마: 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼 안'''
이후 약 27초간 버티면 천둥번개가 그친다.
이후 이 광경을 본 선생님이 얼굴을 다친 상태로 달려 나온다.'''Kid: Please.. no wolves.. I can't. not now.'''
'''꼬마: 제발.. 늑대들은 안돼.. 난 못해.. 지금은 안돼..'''
여기서 인원 수에 따라 4가지의 이벤트가 다르게 발생해 상황과 행동이 달라진다. 물론 진행에는 차질엔 주지 않는다.'''Counselor: What on earth happened here?!'''
'''선생님: 여기서 무슨 일이 일어난거야!?'''
'''Kid: S-s-sir I was so scared! There was screaming and fire and ... I didn't know what to do!'''
'''꼬마: ㅅ-ㅅ-선생님 저 완전 무서웠어요! 비명이 나고 불 그리고 ... 전 뭘 해야 할지 몰랐어요!'''
'''Kid: I don't wanna camp here anymore!!! ;-;'''
'''꼬마: 여기서 더 이상 캠프 안하고 싶어요!!! ;-;'''
'''Counselor: argh.. yeah.. I argee.'''
'''선생님: 어.. 그래.. 나도 동의한다.'''
'''(Player): Sorry but while you were busy gathering water, we had to save ourselves!'''
'''(플레이어): 죄송해요, 하지만 선생님께서 물 구하느라 바쁘실 때 저희는 저희 자신을 지켜야만 했어요!'''
[이벤트 1 / 11?~14명 / 펼치기 · 접기]
'''꼬마: 아싸 아싸 아싸 서커스다!! 아마 전 거기서 엄마를 만날거에요! :)'''}}}
[이벤트 2 / 4?~10?명 펼치기 · 접기]
'''선생님: 잠깐만. 멀리서 서커스를 봤어. 대신 거기에서 있도록 하자.'''}}}
[이벤트 3 / 2~3명 / 펼치기 · 접기]
'''꼬마: 좋아요.. 그럼, 저흰 그럼 뭘 기다려야 하나요?'''}}}
[이벤트 4 / 1명 / 펼치기 · 접기]
이후 일행들은 서커스를 찾기 위해 캠프장을 떠나고 숲으로 간다.'''선생님: 우린 거기서 밤을 보내고 쇼가 끝나면 너희 부모님께 전화해서 널 데리러 가게 하마.'''}}}
3.4. 숲
이후 일행들은 선생님을 조심스럽게 따라간다.'''Counselor: *whisper* Okay everyone.. I'll be guiding y'all through the riverside.'''
'''선생님: *속삭이며* 좋아 다들.. 내가 너희들을 강가까지 안내해주마.'''
'''Counselor: Wolves lurk amongst us. Be careful.. stay together..'''
'''선생님: 늑대들이 우리 사이에 숨어 있어. 조심하렴.. 다 같이 있어야 돼.'''
'''Counselor: I fear that if any one of you were get to lost.. That'd you die. ..no pressure..'''
'''선생님: 만약 너희들 중 누구라도 길을 잃으면.. 큰일 나는거야. .. 어쨌든 부담 갖지 말아라..'''
이제 '''두번째 고비이자 두번째로 플레이어들이 많이 죽는 구간.'''[13]'''Counselor: I managed to get past these beartraps on my own.. we're in a group now though..'''
'''선생님: 나 혼자서는 간신히 덫들을 피해왔는데, 지금은 사람이 많아..'''
'''Counselor: Be careful! I'll be standing on the other side to illuminate the area.'''
'''선생님: 조심하렴! 그 쪽을 밝게 하기 위해 반대편에 서있으마.'''
'''Counselor: Okay.. Don't make everything worse by stepping on those trap.'''
'''선생님: 좋아.. 그 덫들을 밟아서 상황을 더 악화시키지 마렴.'''
이 구간에서 넓게 널리 퍼진 곰덫들을 피해야 한다. 물론 처음에 불에 타기 전의 텐트에서 랜턴이나 손전등을 가지고 오거나 랜턴/죽마 게임패스를 미리 사서 진행해도 나쁘지 않다. 주로 함정은 곰덫, 나뭇가지와 벌집. 나뭇가지는 닿으면 넘어진다. 벌집은 닿으면 벌들이 플레이어에게 데미지를 준다. 그리고 여기서 거미줄에 닿으면 못 움직인다. 거기다가 한명이라도 곰덫에 밟으면 '''늑대에게 발각되니''' 더욱 조심해야 한다. 패널티는 체력이 깎이고 잠시 움직일 수 없다. 잠시 뒤 다리를 절름거리며 걷는데 '''이때 점프를 못하니[14] 사실상 죽는다.''' 그리고 무조건 관리자 사망 루트 확정.
'''Kid: I almost tripped over a branch! watch out of those.'''
'''꼬마: 나뭇가지에 걸려 넘어질 뻔 했어! 그것들을 조심해.'''
'''Counselor: We NEED to leave! I don't want another wolf attack to happen!'''
'''선생님: 우린 여길 떠나야 해! 늑대들이 더 이상 공격하지 않았으면 좋겠어!'''
'''Counselor: I'll give you 25 seconds to get here! We'll be leaving when the time's up!'''
'''선생님: 내가 25초 주마! 시간이 다 되면 떠날거야!'''
그리고 여기서 말 그대로 25초가 지나면, 도착하지 못한 플레이어들은 강제로 로비로 귀환된다.'''25 SECONDS LEFT. BEFORE COUNSELOR ABONDONS YOU.'''
'''25초 남았습니다. 선생님이 당신을 버리기 전까지.'''
'''Counselor: WE HAVE TO GO! There's (number) of us, and (number) of you.'''
'''선생님: 우린 가마! 여기는 (숫자)명이 있고, 거긴 (숫자)명이 있어.'''
상술했듯이, 만약 플레이어 1명이 곰덫을 밟으면 이런 이벤트가 발생한다.
[곰덫을 밟을 때의 대사와 행적 / 펼치기 · 접기]
이 때 BGM이 번개 이벤트 발생 시의 음악이 나오며 대사창도 적색으로 변경돼 공포감이 더 상승한다. 이 이벤트는 폭포 이벤트까지 지속된다.}}}
-
만약 모두가 곰덫을 밟지 않고 지나가면 이 이벤트가 발생한다.
[곰덫을 밟지 않을 때의 대사와 행적 / 펼치기 · 접기]
-'''선생님: 어서, 애들아. 가자.'''}}}
아무튼 이제 선생님을 따라가며 나무통 다리 파쿠르를 통과해야 한다. 떨어지면 밑의 거미줄에 걸려 끔살.
앞의 형광색 버섯을 보면 주의에 골목길을 잘 따라가면 된다.
간신히 나무다리로 왔다. 만약 늦게 와도 자동으로 텔레포트 된다.
이때 일행들이 건너고 꼬마가 건너가려는 순간, 나무다리가 무너진다. 물론 이때 떨어져도 상관은 없다.'''Kid: I'm scared!'''
'''꼬마: 저 무서워요!'''
'''Counselor: Come on, the waterfall is right down this hill!'''
'''선생님: 어서 와, 폭포가 바로 이 언덕 아래에 있어!'''
이때 선생님이 꼬마를 구하기 위해 뛴다.'''Kid: AAHHHHH!!'''
'''꼬마: 아아아아아아악!!'''
'''Counselor: OH NO, KID!!!'''
'''선생님: 안돼, 꼬마야!!!'''
이때 좋든 싫든 무조건 아래로 뛰어야 한다.'''Counselor: Welp, that hurt.'''
'''선생님: 으윽, 참 아프네.'''
'''Kid: I was fricking scared sir!)'''
'''꼬마: 저 완전 무서웠어요 선생님!'''
'''Counselor: Hey, you kids up there/(Player)!! You can jump right down! The waterfall is right down here!'''
'''선생님: 거기, 위쪽 얘들아/(플레이어)!! 여기로 뛰면 돼! 폭포가 여기 아래에 있어!'''
이제 앞에 있는 돌 파쿠르를 건너면 된다. 떨어지면 물에 쏠려 바로 끔살. 그리고 랜덤으로 통나무가 쏠려오는데 돌에 닿는 순간 '''돌이 잠시 사라진다.''' 만약 시간도 없는데 한 길이 사라진다면... 그저 묵념.'''Kid: FINALLY!! :O But now we need to cross it. :('''
'''꼬마: 드디어!! :O 하지만 저희는 이걸 건너야해요.. :('''
'''Counselor: Kid.. Kid.. we got so far already. Don't give up!'''
'''선생님: 얘들.. 얘들아.. 이제 거의 다 왔단다. 포기하지 마렴!'''
'''Kid: I won't let you down sir!'''
'''꼬마: 전 선생님을 실망시키지 않을게요!'''
'''Counselor: The circus is right ahead of us!'''
'''선생님: 서커스가 우리 앞에 있어!'''
'''Counselor: I'll give you 35 seconds to get here!'''
'''선생님: 내가 35초 주마!'''
'''Counselor: You can have fun in the wild as long as you want to, but we're going!'''
'''선생님: 숲에서 놀고 싶으면 놀아, 하지만 우린 갈거야!'''
'''Counselor: Come on (Player).. we can't wait it forever..'''
'''선생님: 어서 (플레이어).. 우린 계속 기다릴 순 없어..'''
마찬가지로 함정처럼 여기서 말 그대로 35초가 지나면, 도착하지 못한 플레이어들은 강제로 로비로 귀환된다.'''35 SECONDS LEFT. BEFORE COUNSELOR ABONDONS YOU.'''
'''35초 남았습니다. 선생님이 당신을 버리기 전까지.'''
'''Counselor: WE HAVE TO GO! There's (number) of us, and (number) of you.'''
'''선생님: 우린 가마! 여기는 (숫자)명이 있고, 거긴 (숫자)명이 있어.'''
여기서 부터 공원 관리자의 생사 여부에 따라 루트가 달라진다. 진행엔 차질은 없다. 일단 대부분 플레이어가 많으면 사망 루트, 적으면 생존 루트로 가는 걸로 보인다.'''Counselor: That was one tough waterfall!..'''
'''선생님: 그거 참 힘든 폭포였어!'''
3.4.1. 관리자 사망 루트
'''조건: 한명이라도 곰덫을 밟음과 동시에 늑대에게 발각 시'''
잘 보면 정황상 '''관리자가 늑대에게 물려 죽어 시체가 된 것으로 보임과 동시에 주변의 풀이 피로 물들어 있다.'''[15]
'''Counselor: ..we got company.'''
'''선생님: ..여기에 누군가가 있어.'''
'''Kid: *whisper* D-Don't go there.. the wolves are eating something.'''
'''꼬마: *속삭이며* ㄱ-거기 가지마.. 늑대들이 뭔갈 먹고 있어.'''
'''Counselor: Try climbing a tree, they're almost done eating!'''
'''선생님: 나무로 올라가! 늑대들이 거의 다 먹은 거 같아!'''
이때 제한시간 15초 이내에 나무 위로 올라가야 한다. 안 그러면 늑대에게 물려 죽거나 혹은 어딘가로 숨거나 줄행량 쳐야한다.'''15 SECONDS LEFT. BEFORE THE WOLVES STOP FEASTING.'''
'''15초 남았습니다. 늑대들이 먹는 것을 그만 두기까지.'''
일정 시간 동안 버티면 늑대들은 어딘가로 사라진다.
이후 시체를 뒤로하고 놀이동산으로 간다.'''Counselor: Okay.. the coast is clear, let's go!'''
'''선생님: 좋아.. 이제 들킬 위험도 없어. 가자!'''
3.4.2. 관리자 생존 루트
'''조건: 아무도 곰덫을 밟지 않고 늑대에게 발각을 당하지 않을 시'''
늑대 이벤트는 피할 수 있다.
이 때 바로 앞에서 공원 관리자가 다가온다.'''Counselor: The circus is straight ahead... let's go!'''
'''선생님: 서커스가 바로 앞에 있어.. 가자!'''
'''Park Ranger: HALT!!! WHO SAID THAT?! SHOW YOURSELF!'''
'''공원 관리자: 멈춰!!! 누가 말했어?! 정체를 밝혀라!'''
이후 일행들은 관리자와 같이 놀이동산으로 간다.'''Park Ranger: ..SON OF A BISCUIT!!![16]'''
'''공원 관리자: ..이런 과자놈 같으니!!!'''
'''Park Ranger: Who are you impoverished looking children?'''
'''공원 관리자: 이 불쌍해 보이는 아이들은 누구냐?'''
'''(Player): well, my name is (Player name).'''
'''(플레이어): 흠, 제 이름은 (플레이어 이름) 이예요.'''
'''Park Ranger: ''Oh.. it can talk?'''''
'''공원 관리자: ''오.. 말할 수 있냐?'''''
'''Counselor: Sir, sir. please. now's not the time to take thing lightly.'''
'''선생님: 저기, 저기. 제발요. 지금 이걸 가볍게 여기시면 안 돼요.'''
'''Park Ranger: Shut your talk hole!'''
'''공원 관리자: 입 다물어!'''
'''Counselor: errr..'''
'''선생님: 으으으음..'''
'''Park Ranger: ..I assume that you're those hikers whose tents got burnt?'''
'''공원 관리자: ..너희들이 텐트에 불이 났던 그 등산객들 같은데?'''
'''(Player): Yeah.. that's us.'''
'''(플레이어): 네.. 저희들이예요.'''
'''Park Ranger: I got to called investigate where you went after the thunderstorm.'''
'''공원 관리자: 난 천둥번개가 지나간 후에 너희들이 어디로 갔는지 조사하러 갔어.'''
'''Kid: Mister ranger, our counselor promised us a circus show. Do you know where that is?'''
'''꼬마: 관리자 아저씨, 저희 선생님께서 저희들에게 서커스 쇼를 보여주겠다고 했어요. 어디 있는지 아시나요?'''
'''Park Ranger: ''Hmmm yeah... Those weirdos....'''''
'''공원 관리자: ''흐으으음 그래... 저 이상한 것들....'''''
'''Park Ranger: They're doing a performance not far from here. I'll take you there.'''
'''공원 관리자: 저들이 멀지 않은 곳에서 공연을 하고 있어. 내가 너희들을 데려다 주마.'''
3.5. 놀이동산
힘든 과정을 거치며 마침내 일행과 관리자(일정 확률로 생존시)들은 놀이동산에 도착한다.
당연하겠지만 놀이기구들은 오브젝트이므로 이용은 불가능하다.
이 때 한눈 팔지 말고 서커스로 들어가야 한다.'''Kid: YAYYY WE'RE FINALLY HERE!!'''
'''꼬마: 야호!!! 마침내 도착했다!!'''
'''Park Ranger: I hope y'all enjoy the show.'''[관리자_생존_한정]
'''공원 관리자: 난 너희들이 쇼를 재밌게 봤으면 좋겠군.'''
'''Park Ranger: I'll be going now, I have other duties to take care of.'''[관리자_생존_한정]
'''공원 관리자: 난 이만 가보마. 다른 처리해야 할 일이 있다.'''
'''Kid: Bye and thank you for the help mister ranger!!!!!'''[관리자_생존_한정]
'''꼬마: 잘 가요, 그리고 도와줘서 고마워요 관리자 아저씨!!!!!'''
'''Counselor: Okay kids, have fun!'''
'''선생님: 좋아 얘들아, 맘껏 즐기렴!'''
'''Counselor: Y'all must be thirsty! Let me treat you kids with some nice soda!'''
'''선생님: 너희들 목 말라 보이는구나! 내가 음료수 좀 사주마!'''
'''Counselor: I'll have (number)[17] bloxy cola's please!'''
'''선생님: 블록시 콜라 (숫자)개 주세요!'''
'''Clown: Hihihihihi that's a lot of bloxy cola! Have a nice show sir!'''
'''광대: 히히히히히 많은 블록시 콜라네요! 쇼 재밌게 보세요!'''
'''Counselor: Thanks!'''
'''선생님: 고마워요!'''
그리고 선생님이 블록스 콜라를 사면 인벤토리에 블록시 콜라가 추가된다.[18]
잠시 후 서커스에 들어가면 암전이 되고 쇼가 시작된다. 이 때 플레이어들은 관중석으로 이동된다. 물론 이때 관중석에 있어도 그대로 유지된다.
3.6. 서커스
대포를 발사하려고 시도하나, 대포가 폭발하며 보보는 그 자리에서 어딘가로 사라진다.'''Giggles: Welcome!!!!! I am your host, Giggles!!'''
'''기글스: 환영해요!!!!! 이 쇼의 진행자, 기글스입니다!!'''
'''Giggles: WELCOME WELCOME.. TO MY CIRCUS! WHERE THE FUN NEVER ENDS!'''
'''기글스: 환영해요 환영해요.. 제 서커스에! 재미가 끝나지 않는 곳!'''
'''Giggles: HEE HEE HEE, LET'S GET ON WITH THE SHOW!'''
'''기글스: 히히히, 이제 쇼를 진행해보도록 하죠!'''
'''Giggles: Boys and girls, give it up for the one and only.. BOBOOOOOOO!!!'''
'''기글스: 모든 소년소녀분들, 기대하세요. 우리 하나뿐인.. 보보오오오오오오!!!'''
'''Giggles: As part of our first act, we'll be launching Bobo from this cannon.'''
'''기글스: 첫번째 묘기로는, 우린 보보를 이 대포로 발사해 날려 보낼거예요.'''
'''Giggles: straight towards one of our dear spectators!!!!! Isn't that fun?!?!'''
'''기글스: 관중석 앞으로 쭉 말이죠!!!!! 재밌겠죠?!?!'''
'''Giggles: On my count. 3.. 2.. GOOOOOOOOOOOOOO!!!!'''
'''기글스: 카운트 들어갑니다. 3.. 2.. 발사아아아아아아아아아아아아아!!!!'''
잠시 정적이 흐르며 기글스도 잠시 할 말을 잃는다.'''Giggles: Oh sh I MEAN HAHAHAHAAH XD'''
'''기글스: 오 ㅆ 제 말은 하하하하하 XD'''
'''Giggles: YOU SHOULD'VE SEEN YOUR FACE :P[19]'''
'''기글스: 당신들을 봤어야 했는데 :P'''
팡파레가 터지며 웃음 소리가 터져나온다.'''Giggles: ...That act suuure went out with a BANG!'''
'''기글스: ... 그 연기 정마아알 멋지게 끝내줬네요!'''
또 다시 웃음소리가 터져 나온다.'''Giggles: Bobo is fine everyone, we're trained professionals!'''
'''기글스: 보보는 괜찮아요 다들, 우린 훈련된 전문 서커스단이니까요!'''
'''Giggles: ''We're stupid but c'mon.. we're not THAT stupid!'''''
'''기글스: ''우린 멍청하긴 하지만 제발.. 우린 그렇게까진 멍청하진 않아!'''''
'''Giggles: Anywho any shoe.. How many clowns does it take to explode a cannon?'''
'''기글스: 아무데나.. 대포를 발사하기 위해 광대가 몇 명이 필요하죠?'''
'''Kid: I DON'T KNOW! HOW MANY??!!!'''
'''꼬마: 저도 몰라요! 몇 명??!!!'''
'''Giggles: One.. BOBOOOOOO!!!!!!!!!!!'''
'''기글스: 한 명.. 보보오오오오오오오오오!!!!!!!!!!!!'''
이후 라라는 퍼포먼스를 시전하다가 줄의 중심에서 줄이 끊어지며 결국 떨어지며 죽는다.'''Giggles: ''DOIGHHH!!!!!!'''''
'''기글스: ''띠오옹!!!!!!'''''
'''Giggles: We can't joke around all night! Well, we can! but we won't!'''
'''기글스: 밤새도록 장난을 칠 순 없죠! 할 순 있겠지만, 저흰 못 해요!'''
'''Giggles: Y'all crazies gotta pay us overtime then!'''
'''기글스: 그럼 너희 미친놈들이 초과수당을 줘야 할 거 아니야!'''
'''Giggles: Ladies and Gentleclowns.. prepare for the amazing, legendary.. LALA THE JESTER!!!!!'''
'''기글스: 신대 숙녀 여러분.. 위대하고 전설적인.. 라라 제스터입니다!!!!!'''
'''Giggles: Tonight she'll be doing another daring act'''
'''기글스: 오늘 밤엔 그녀가 또 다른 쇼를 할 것입니다'''
'''Giggles: This time, she'll navigate a tightrope using a unicycle, while carrying three monkeys!'''
'''기글스: 이번 시간엔, 그녀는 외발자전거로 외동줄을 타면서 3마리의 원숭이들을 옮길거에요!'''
'''Giggles: Will she be able to balance herself and her three friends?!?! Let's find out!!!!'''
'''기글스: 과연 그녀는 자신과 3마리의 친구들의 균형을 잘 잡을수 있을까요?!?! 한번 알아보죠!!!!'''
'''Giggles: Dang that was the last one! Uhhh.. HuEhUehEuhEH'''
'''기글스: 이런 그게 마지막이였는데! 어.. 후에우에에'''
이 때 '''모든 플레이어'''들은 '''강제적으로 공연을 해야한다.''''''Giggles: Since the show has been going so great, I'll be picking members from this audience to perform along with us!'''
'''기글스: 보니까 쇼가 잘 되고 있네요, 전 관객들 중 저희와 같이 공연할 멤버를 선택하도록 하죠!'''
'''Giggles: C'mon out, I don't bite! / Don't be afraid kiddo! / Get ready for the fun of your life! / Heheheh I smell the clown within you! / I choose you! / I see passion in your eyes! / Peak Perfection. / Ready to clown out kid? / This is a once in a lifetime opporturnity kid! / Well would ya look at that? / Wowza! that's one of a keeper! / You. / You. Definitely. / You're perfect! / You remind of me when I was younger! '''
'''기글스: 어서 나오렴, 난 널 물지않단다! [스포일러3] / 두려워하지 마렴 애야! / 인생의 재미를 준비하렴! / 헤헤헤헤 난 너한테 광대 냄새가 난단다! / 널 선택한단다! / 너의 눈에서 열정이 느껴진단다! / 완벽한 절정이네. / 광대가 될 준비는 됐니, 애야? / 이건 평생 동안 한번만 주어질 기회란다, 애야! / 흠 한번 저거 좀 볼까? / 아이고! 요거 봐라! / 너. / 너. 물론이지. / 넌 정말 완벽해! / 넌 나의 어린 시절을 생각나게 하는구나! '''
여기서 지목된 플레이어가 전기에 맞아 감전된다. 운이다.'''Giggles: Let's carry on with the show!'''
'''기글스: 같이 쇼를 해보도록 하죠!'''
'''Giggles: Now you better dance or else you'll put my circus on the line!'''
'''기글스: 이제 춤추지 않으면 서커스는 끝장이야!'''
'''(Player): What?'''
'''(플레이어): 뭐라고?'''
'''Giggles: I said - YOU BETTER DANCE!'''
'''기글스: 내가 말했지 - 춤이나 잘 추라고!'''
'''Giggles: If you don't I'll zap you with my Zap-O-tron™!'''
'''기글스: 춤추지 않으면 내 찌릿-찌릿 기계™로 감전시킨다!'''
'''(Player): Huh? ... AAAUGFIMUFHEOUUXHWUIXH@#%FI_EEF@+F!'''
'''(플레이어): 응? ... 아아악ㅕㅎ랴ㅡㅕ로대ㅕㅕ토져ㅑ토@#%랴_ㄷㄷㄹ@+ㄹ!'''
이 때 플레이어들은 /e dance 명령어를 쓰지 않아도, 반 강제적으로 춤을 추게 된다.'''Giggles: HeeHeeHee!!! DANCE!! DANCE!! DANCE IF YOU DONT WANT THE ZAP!!!'''
'''기글스: 히히히!!! 춤 춰!! 춤 춰!! 감전되기 싫으면 춤이나 추세요!!!'''
이제 '''세번째 고비.''' 순간적으로 무대는 공중 불 구덩이 넘기로 변한다. 바닥은 용암으로 바뀐다.'''Giggles: Woah you/you guys dance pretty good! You're destined/You're all born to become a performer!! I'm impressed!'''
'''기글스: 우와 너/너희들 춤 정말 잘 춘다! 넌 공연자가 될 운명이야/너희 모두 공연자가 될거야! 난 너무 감격했단다!'''
'''Giggles: Onto the next act!'''
'''기글스: 다음 공연으로 갑시다!'''
'''Giggles: Our new recruit will have to jump through these fire hoops!'''
'''기글스: 우리 새 공연자는 불 구덩이 뛰어넘기를 해볼겁니다!'''
'''Giggles: Be quick if you don't want to get roasted! :D'''
'''기글스: 구워지기 싫으면 빨리 하세요! :D'''
이 때 플레이어들은 불 구덩이를 넘어야 한다. 물론 방향은 상관 없지만 닿으면 데미지를 입는다. 용암에 떨어지면 사망.'''Giggles: I'll give you 10 seconds before I destroy this set! :D'''
'''기글스: 내가 세트를 파괴하기 전에 10초 준다! :D'''
'''Giggles: You've failed this Circus!!!'''
'''기글스: 넌 서커스에 탈락이다!!![20]'''
여기서 일정시간이 지나면 기글스가 10초 내에 세트를 파괴할 거라고 말 하는데 말 그대로 10초 뒤에 파괴와 동시에 로비로 강제 송환된다.
'''네번째 고비.''' 무대는 물 속에 위치한 수족관 테마로 잡은 듯 하다.'''Giggles: That was an amazing performance!'''
'''기글스: 그거 참 대단한 공연이였네요!'''
'''Giggles: Is it me or is it getting hot in here? Let's cool down!'''
'''기글스: 저 아니면 여기가 더워지기 시작한걸까요? 이제 시원해지도록 하죠!'''
수족관 테마를 한 파쿠르로 위에 있는 구명보트까지 올라간다. 다만 밑에서 부터 물이 차오르기 시작한다.'''Giggles: Our young prodigy will have to perform a daring act of escapology.'''
'''기글스: 우리 어린 신동의 기막힌 탈출을 보여 드리겠습니다.'''
'''Giggles: Escape this rising tank of water! If all fails, our young prodigy will sleep with the fish!! Good luck!'''
'''기글스: 물탱크에서 탈출하세요! 만약 떨어지면, 우리 어린 신동은 물고기와 같이 잠들게 될 거에요! 행운을 빕니다!'''
이 때 차오르는 속도도 빠르고 물에 의한 데미지가 너무 강하니 떨어지면 죽기 쉽다.
삼지창에 올라 타서 해파리 파쿠르를 조심스럽게 올라간 뒤에 구명보트에 오르면 도착한다.
무대는 평범한 바닥으로 바뀐다. 이 때 관객석 주변은 어두워진다.'''Giggles: Amazing!!!'''
'''기글스: 훌륭해요!!!'''
'''Giggles: All that swimming must've made you hungry!'''
'''기글스: 수영하니깐 배고프지 않나요!'''
'''Giggles: Allow me to introduce you to my favorite dessert.'''
'''기글스: 제가 가장 좋아하는 디저트를 소개해도록 하죠.'''
이 때 관객석에서 파이들이 날라온다. 말 그대로 맞으면 '''매우 아프니''' 조심해서 피하도록 하자.'''Giggles: For this act, the audience will be throwing something right at you..'''
'''기글스: 이번 공연은, 관객분들이 뭔갈 던질거에요..'''
'''(Player): What is it.. pie?'''
'''(플레이어): 뭐야 이거.. 파이?'''
'''Giggles: You guessed it!'''
'''기글스: 맞았어요!'''
'''Giggles: But watch out, it hurts on impact! Have fun dodging!'''
'''기글스: 하지만 조심해요, 매우 아프거든요! 재밌게 피하세요!'''
이제 45초간 버티면 갑자기 뭘 맞은 소리와 함께 화면이 암전되더니...
'''여기서 부터 이 게임의 핵심이자 게임의 장르가 바뀐다.'''
'''더군다나 이후에 나올 장면은 심신이 약한 사람에겐 보기에 매우 끔찍하니 보고 싶지 않으면 뒤로가기를 누르거나 클릭하지 않는 것을 권장한다.'''
====# 진실 #====
'''스포일러 우려가 있으므로 Circus Trip을 클리어하지 않았거나 아예 플레이를 한 번도 하지도 않은 플레이어는 이 문서를 보지 않는 것을 권장한다.'''
갑자기 어느 도로에서 깨어나고, 선생님의 모습이 보이는데...
'''Giggles: Are you alright? Seems like you had too much pie to eat.'''
'''기글스: 괜찮아? 네가 너무 파이를 많이 먹은 거 같은데.'''
이 때 왠 큰 광대가 선생님의 입을 가리고 잡아 먹는데 '''팔다리와 머리를 씹어 먹으면서 몸만 남기는 등 고어가 매우 끔찍하다.'''[21] 이후 보지 못하던 또 다른 광대가 서 있는다.'''Giggles: Heeheehee!.'''
'''기글스: 히히히!.'''
그리고 다시 어딘가로 텔레포트 되는데...
기글스의 정체는 바로 '''기글러(The Giggler)였다.''' 그리고 그 곳도 그의 기지였다.'''The Giggler: Fresh. Children..'''
'''기글러: 신선한. 아이들아..'''
그리고 웃음소리를 내더니 갑자기 '''점프 스퀘어를 하고''' 화면이 암전된다.
3.7. 기지
이후 플레이어 일행들은 감옥으로 추정 되는 곳에서 꼬마와 같이 잡힌다.
여기서부터 기글러의 대사가 보이스클립으로 출력된다. 그리고 이 시점부터 1인칭으로 고정된다.[22]
'''The Giggler: You're so precious... My sweet.. Precious.'''
'''기글러: 넌 정말 소중해.. 나의 귀여운.. 소중한 것.'''
'''The Giggler: Here you'll be safe..'''
'''기글러: 여기가 안전할거야..'''
이 후 기글러는 웃음소리를 내면서 어딘가로 사라진다.'''The Giggler: Unless.. You don't want to play with me?'''
'''기글러: 아니면.. 너 나랑 같이 안 놀래?'''
'''The Giggler: Oh... I'd wish you were dead then. Sometimes.. dead is better.'''
'''기글러: 오... 난 네가 죽었으면 좋았을텐데. 가끔은.. 죽는게 더 나아.'''
'''The Giggler: But I love you.. very.. very... much.'''
'''기글러: 하지만 난 널 사랑해.. 매우.. 매우... 많이.[23]
'''
움직이면서 감옥을 부셔트려서 자고있는 관리자의 열쇠를 가져야 한다.'''(Player): I don't want to die..'''
'''(플레이어): 난 죽고싶지 않아..'''
'''Kid: We need the guard's keys to escape.'''
'''꼬마: 우린 탈출하기 위해선 관리자의 열쇠가 필요해.'''
이제 열쇠를 가져와서 꼬마가 갇혀있는 감옥의 열쇠를 풀으면 된다.'''Kid: Take the guard's keys (Player)!!! I don't want to play with Giggles!'''
'''꼬마: 관리자의 열쇠를 가져와 (플레이어)!!! 난 기글스와 놀고 싶지 않아!'''
물론 숨으려는 생각을 하지 말고 사다리를 찾아야 되는데, 화면이 어둡다.'''Kid: Thanks for saving my life (Player)!'''
'''꼬마: 날 구해줘서 고마워 (플레이어)!'''
'''(Player): no problem.'''
'''(플레이어): 문제 없지.'''
'''Kid: Let's hide before the clown wakes up!'''
'''꼬마: 광대가 깨기 전에 숨자!'''
'''(Player): Where do we go?'''
'''(플레이어): 어디로 가야 하지?'''
'''Kid: I DON'T KNOW!!!! I'm going to look around for any spots to hide.'''
'''꼬마: 나도 몰라!!!! 숨을 장소를 찾아 볼게.'''
캠핑장에 가져온 랜턴/손전등 혹은 게임패스를 구입하고 사용해서 진행하는 것으로 추천.
사다리로 올라가면 아래의 대사가 나온다.
이 후 꼬마가 사다리를 타고 올라오더니, 잠시 후 사다리를 들고 온다.'''(Player): Hey, I found a ladder! Let's use it to hide in the ceiling.'''
'''(플레이어): 저기, 내가 사다리를 찾았어! 이걸로 천장에서 숨자.'''
'''Kid: Great thinking!'''
'''꼬마: 좋은 생각이야!'''
그러나 이내 광대에게 발각되어 버리며, 광대가 플레이어들을 향해 걷는다. 참고로 이때 바닥에 있거나, 떨어지면 '''남은 체력과 관계없이 바로 즉사다!''' 늦게 있거나 떨어지지 않도록 주의하자.'''(Player): What are you doing?'''
'''(플레이어): 뭐하고 있는거야?'''
'''Kid: We can't leave the ladder behind! They'll notice it when they see we snuck out!'''
'''꼬마: 사다리를 남겨둘 순 없어! 그들이 우리거 도망치는 걸 볼거야!'''
'''Clown: *YAWNS* What the?..'''
'''광대: *하품* 이게 무슨?..'''
'''Kid: Oh no.'''
'''꼬마: 오 안돼.'''
이 후 주변에 있는 판자에 나무톱이 있는데, 그걸 주우면 된다.'''Kid: *whispers* How are we gonna avoid him now?'''
'''꼬마: *속삭이며* 우리 어떻게 피하지?'''
'''(Player): Why are you asking?'''
'''(플레이어): 왜 물어 보는거야?'''
'''Kid: I-I-I'm not sure.. there has to be something here, there has to!!!'''
'''꼬마: ㄴ-ㄴ-나도 몰라.. 여기에 뭔가가 있을거야, 뭐라도 해야 돼!!!'''
톱을 이용해서 샌드백을 자르면 샌드백이 머리로 떨어져서 광대는 죽는다. 이후 꼬마가 상태를 보기 위해 같이 떨어진다.'''(Player): I found a saw!'''
'''(플레이어): 나무톱을 찾았어!'''
'''Kid: Hmm.. I got it! Use it to cut the sandbag.'''
'''꼬마: 흐으음.. 알았다! 그걸 써서 샌드백을 잘라.'''
잠시 후..'''Kid: I hope he's dead.'''
'''꼬마: 그가 죽었으면 좋겠어.'''
잘 보면 죽은 광대 주변에 팔다리가 묶인 인질이 있다.'''Hostage: .. psst'''
'''인질: .. 쉿'''
'''Kid: What was that?'''
'''꼬마: 뭐였지?'''
'''Hostage: Kid, get me out of here.'''
'''인질: 꼬마야, 나 좀 풀어줘.'''
자동으로 인벤토리에 있는 나무톱을 꼬마에게 준다.'''Kid: ....W-w-why should I?'''
'''꼬마: ....ㅇ-ㅇ-왜 제가?'''
'''Hostage: I used to be a park ranger..'''
'''인질: 나는 한때 공원 관리자였단다..'''
'''Hostage: Those clowns.. they took everything away from me. I've suffered here for years.'''
'''인질: 저 광대들.. 그들이 나의 모든것을 앗아갔어. 난 여기에 몇 년동안 고생했어.'''
'''Hostage: I know my way around the circus.. Please.. Please.. Please get me out of here!'''
'''인질: 난 서커스 주위를 안단다. 부탁이다.. 부탁이야.. 제발 날 빠져 나오게 해줘!'''
'''Hostage: Put me at least out of my misery!!'''
'''인질: 적어도 날 고통에서 벗어나게 해줘!!'''
'''Kid: I don't think we should kill him.'''
'''꼬마: 난 우리가 그를 죽이지 않았다고 생각해.'''
'''Kid: I'm only helping you because you said you know your way out of the circus.'''
'''꼬마: 저만 당신을 돕고 있어요, 왜나하면 서커스 주위를 아신다고 하셨잖아요.'''
'''Kid: (Player) give me your saw.'''
'''꼬마: (플레이어), 나무톱 좀 줘.'''
나무톱을 주면 판자와 줄을 잘라 인질을 빠져나오게 한다.
이 후 일행들은 기지를 탈출하고 어딘가로 향한다.'''Hostage: Thanks kid.'''
'''인질: 고맙다 꼬마야.'''
'''Kid: Show us the exit.'''
'''꼬마: 출구를 보여주세요.'''
'''Hostage: Yeah. I will. Just give me a second to breathe.. Okay I'm ready.'''
'''인질: 그래.. 그럴거다. 잠시 숨 쉬게 해주고.. 좋아. 준비됐다.'''
3.8. 관리자의 집
이제 관리자를 따라가서 집에 가면 된다.'''Ex-Ranger: They know where we went when they see I'm gone.'''
'''추가-관리자: 내가 사라진 걸 보면 어디로 갔는지 알 거야.'''
'''Ex-Ranger: I'll contact the police using what's left from the crime scene..'''
'''추가-관리자: 범죄현장에서 남은 걸 이용해서 경찰에 연락하마.'''
관리자는 근처의 전화기로 가서 방독면을 벗어서 모자를 쓰고 경찰에 전화한다.'''Ex-Ranger: Home. Home Sweet Home. The place didn't change a bit.'''
'''추가-관리자: 나의 집. 그리운 나의 집. 여긴 많이 변하진 않았네.'''
'''Ex-Ranger: Here is where I used to work. Before I was taken.'''
'''추가-관리자: 여기가 내가 납치 당하기 전에 내가 예전에 일했던 곳이야.'''
Dispatcher: 911, What is the nature of your emergency?
파견 근무자: 911입니다, 긴급상황이 무엇입니까?
'''Ranger: HELLO, HELLO!?'''
'''관리자: 여보세요, 여보세요!?'''
Dispatcher: I'm listening, what's your emergency?
파견 근무자: 듣고 있습니다, 긴급상황이 무엇입니까?
'''Ranger: WE'RE BEING CHASED BY MURDERERS!'''
'''관리자: 저흰 살인마들에게 쫓기고 있어요!'''
Dispatcher: What is your location?
파견 근무자: 위치가 어디입니까?
'''Ranger: PORTWOOD PARK'S CRIME SCENE!'''
'''관리자: 포트우드 공원의 범죄현장이예요!'''
Dispatcher: Stay inside sir, and make sure all the doors are locked. A SWAT Team is underway.
파견 근무자: 자리에서 기다리십시오, 그리고 모든 문을 확실히 잠겼는지 확인하세요. SWAT 팀이 가고 있습니다.
이 후 꼬마는 난로를 키기 위해 밖에 있는 나무 장작을 가져온다.'''Ranger: WE NEED TO BARRICADE THE CABIN, NOW!'''
'''관리자: 우린 선실에 바리게이트를 쳐야 돼, 당장!'''
'''Kid: I'm freezing! Please let me use the fireplace!'''
'''꼬마: 나 추워 죽겠어! 제발 벽난로 좀 쓰게 해주세요!'''
'''Ranger: JUST BE QUICK!'''
'''관리자: 그럼 재빨리 켜!'''
'''Kid: Will do!'''
'''꼬마: 그럴거 예요!'''
문을 막고 벽난로로 가서 불을 키려고하는 꼬마, 그런데...'''Ranger: Don't forgt to barricade that door, kid!'''
'''관리자: 문을 막는 것도 잊지마렴, 꼬마야!'''
'''Kid: Right!'''
'''꼬마: 맞다!'''
잠시 후, 문을 막았는데도 불구하고 창문 깨지는 소리와 동시에 '''주위의 그의 동료들에 포위되었다.''''''Kid: It isn't working..'''
'''꼬마: 작동이 안 돼..[스포일러4]
'''
그리고 '''모니터에서 기글러가 나온다!'''
이 때 기글러가 빠른 속도로 무섭게 달려와 기지의 감옥처럼 '''쇠사슬에 묶인다.''''''The Giggler: HAHAHAHAAHAHHAH!!!!!'''
'''기글러: 하하하하하하하!!!!!'''
여기서 기글러의 한 동료가 뒤에 있는 관리자를 무기로 때려서 기절시킨다.'''Ranger: Please.. Don't take me from my home again.. please. I'''
'''관리자: 제발.. 다시 절 제 집에서 데려가지 마요.. 부탁이예요. 제가-'''
'''The Giggler: YOUR HOME?!?'''
'''기글러: 너희 집?!?'''
이 때 관리자가 깨어나서 기글러에게 달려와 무기를 사용해 기글러를 잠시 기절시킨다.'''The Giggler: HAHAHAHA'''
'''기글러: 하하하하'''
'''The Giggler: YOUR HOME!?!?!!!?'''
'''기글러: 너희 집이라고!?!?!!!?'''
'''The Giggler: WHO DO YOU THINK KEPT THIS HOUSE AFTER YOU WENT MISSING?'''
'''기글러: 네가 사라지고 나서 누가 이 집을 지켰다고 생각했냐?'''
'''The Giggler: This crime scene didn't get magically abandoned all by itself!!!'''
'''기글러: 이 범죄현장은 마법처럼 저절로 버려지는 게 아니야!!!'''
'''The Giggler: HEHEHEHEEH!!'''
'''기글러: 헤헤헤헤헤!!'''
'''The Giggler: You hurt my feeling when I found out you didn't want to play with me anymore!'''
'''기글러: 나랑 더 이상 놀고 싶지 않다는 걸 알았을 때 넌 내 기분을 상하게 했어!'''
'''The Giggler: Now you leave me no choice.. but to eat your soft.. tender.. flesh.'''
'''기글러: 이제 네겐 선택의 여지가 없어.. 하지만 너의 부드럽고.. 연한.. 살점고기를 먹도록 하지.'''
'''Ranger: NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!'''
'''관리자: 안돼에에에에에에에에에에에에에에에에에에에!!!!'''
참고로 저 위의 기글러의 대사 후엔 기글러는 웃음만 내는데 업데이트로 달라졌다.
변경점은 위 대사 직후 플레이어 중 한 명을 잡아가 벽난로 주변에서 '''먹으려고 시도한다.'''[스포일러5] 이 때 '''체력이 약간 감소된다!''' 만약 어쩌다가 극빨피 상태에서 먹히면 죽으니 체력 관리를 잘하자.
꼬마는 열쇠로 쇠사슬을 풀어준다. 이때 꼬마를 따라가야 한다.'''Ranger: USE THE KEYS FROM THE CIRCUS TO ESCAPE!'''
'''관리자: 서커스를 탈출하기 위해 이 열쇠를 사용해!'''
'''Kid: I'VE UUNLOCKED THE CHAINS! RUN!!!'''
'''꼬마: 난 이 쇠사슬을 풀었어! 도망쳐!!!'''
한눈 팔지 말고 도망쳐야 한다. 이후 한 공간으로 도착하게 된다.'''Kid: THE DOOR'S JAMMED!'''
'''꼬마: 문이 움직이지가 않아!'''
'''Kid: THANKS GOSH! RUN!'''
'''꼬마: 신이시여 감사합니다! 도망쳐!'''
'''The Giggler: COME BACK MY CHILDREN!!!'''
'''기글러: 어서 돌아와 나의 아이들아!!!'''
잠시 후 지도를 본 팀에게 갑자기 어딘가로부터 무전이 온다.'''Kid: Lord save us..'''
'''꼬마: 신이시여 저희들을 구원하소서..'''
'''Ranger: Giggles got comfortable living at a crime scene..'''
'''관리자: 기글스는 범죄현상에서 사는게 편해졌어..'''
'''Ranger: We walked right into the psychopath's den.'''
'''관리자: 우린 저 사이코패스의 소굴로 들어갔어.'''
'''Ranger: What is he planning?'''
'''관리자: 그가 뭘 계획하려는 거지?'''
물론 이는 관리자 브룩이 생존할 시에만 무전을 하며, 사망 시점엔 바로 무전은 생략한다.'''Ranger Brooks: This is Brooks. I'm contating all rangers for a park evacuation.'''
'''관리자 브룩: 여기는 브룩. 난 공원에서의 대피를 위해 모든 관리인들과 연결하고 있다.'''
'''Ranger Tim: Brooks?! BROOKS!!!'''
'''관리자 팀: 브룩?! 브룩!!!'''
'''Ranger Brooks: ..TIM?!! I thought you were dead!'''
'''관리자 브룩: ..팀?!! 난 네가 죽었다고 생각했는데!'''
'''Kid: MISTER RANGER WE NEED YOUR HELP!!!'''
'''꼬마: 관리자 아저씨 저흰 도움이 필요해요!!!'''
'''Ranger Brooks: The SWAT's far off. I'll buy you some time.'''
'''관리자 브룩: SWAT 팀은 멀리 떨어져 있어. 내가 시간을 벌어주도록 하지.'''
3.9. 탈출
'''The Giggler: KNOCK KNOCK!'''
'''기글러: 똑똑!'''
'''Ranger Tim: RUN!!! ... DON'T LOOK DOWN![24]'''
'''관리자 팀: 도망쳐!!! ... 밑을 보지마!'''
'''다섯 번째 고비이자 플레이어들이 가장 많이 죽는 구간. 그리고 동시에 게임에서 소름돋는 구간.''''''The Giggler: YOUR FLESH IS MINE!!!'''
'''기글러: 네 살점고기는 다 내꺼야!!!'''
'''The Giggler: DINNER TIME!!!'''
'''기글러: 식사시간이다!!!'''
'''The Giggler: SUCCULENT... CHILDREN!!!!!!'''
'''기글러: 육즙이 가득한... 아이들!!!!!!'''
대사처럼 다리 파쿠르와 파이프 파쿠르를 건너야 한다. 기글러에게 잡히거나 아래로 떨어지면 바로 배드엔딩 직행. 생각보다 어둡고 간격이 넓어서 엄청 어렵다. 그리고 팀의 대사 직후에 시야가 넓히고 속도가 빨라지니 '''가급적 대사가 끝나고 점프하자.''' 그리고 랜턴을 가지고 와서 진행해도 좋다.
아무튼 파쿠르를 다 건너고 하얀 문이 있는데, 지나가서 집으로 들어간다. 너무 이르게 왔으면, 팀이 올때 까지 기다려야 한다.
집에 들어가서 무작위로 무기를 골라야 한다. 대략 삽, 곡갱이, 망치, 콘크리트 블록, 파이프, 소화기 정도.'''Ranger Tim: USE WHATEVER YOU CAN TO DEFENT YOURSELF FROM GIGGLES!'''
'''관리자 팀: 기글스로부터 네 자신을 지키기 위해 할 수 있는 것들을 뭐라도 써!'''
이 때 기글러가 들어가려고 하나, 팀이 그에게 무기를 사용해 일시적으로 기절시킨다.'''The Giggler: THERE YOU ARE!'''
'''기글러: 저기 있다!'''
'''Ranger Tim: GO GO GO!!'''
'''관리자 팀: 어서 가, 가, 가라고!!'''
'''Ranger Brooks: STAND BACK! I'M GOING TO PUMP THAT FREAK WITH LEAD!'''[관리자_생존_한정]
'''관리자 브룩: 뒤로 물러서! 난 저 또라이에게 납을 퍼트릴거야!'''
'''Ranger Tim: WE NEED TO HOLE THEM OFF TILL THE SWAT TEAM ARRIVES!'''
'''관리자 팀: 우린 SWAT 팀이 도착할 때 까지 이걸로 그들을 막아야 해!'''
이제 '''최종 고비이자 난관.'''
여기서 관리자 브룩이 생존 해있을때 대사 직후에 위에서 동료가 그 위에서 샌드백을 떨어트려 브룩을 기절시킨다. 그 뒤에 광대가 플레이어들을 향해 달려와 '''총으로''' 데미지를 입히기 때문에 주운 무기로 기절시켜야 한다. 생각보다 '''엄청 아프다!'''
거기다가 바로 나가고 기다리면 되는 것이 아니라 '''주변에서 기글러의 동료들이 몰려온다.''' 이때 주은 무기들로 때려 기절 시켜야 한다. 그리고 공원 주변에 타이머가 있는데, 시간이 되면 한 곳에서 '''폭발해 불이 탄다.''' 심지어 2020년 5월 10일 업데이트로 '''동료들의 인공지능이 높아지면서 더욱 어려워졌다!!''' 특히 레인저를 기절시킨 동료에게 맞으면 사실상 죽으니 체력 관리를 더 잘해야 한다.
아무튼 이제 1분 5초간 힘들게 버티면 '''여기까지 버티느라 수고했다.'''
이 때 주차장에 있는 밴에 제한 시간 25초 내에 올라타야 한다. 주변의 광대를 조심하면서 재빨리 올라타자.'''SWAT Officer: HURRY! GET ON THE VAN!'''
'''SWAT 팀: 서둘러! 밴에 올라 타!'''
재시간 내에 밴에 올라탄 뒤에 잠시 후, 기글러가 '''요원을 향해 달려오고''' 닿는 순간 문이 닫힌다.'''SWAT Officer: FIRE!!!!!!!!!!'''
'''SWAT 팀: 발사!!!!!!'''
이후 화면이 암전되며 해피 엔딩이 나온다.
3.10. 엔딩
이제 상황과 조건에 따라 엔딩이 달라질 것이다.
====# 배드 엔딩 #====
'''조건: 탈출 루트에서 사망할 시'''
위의 조건을 만족하면 플레이어의 모습이 나오는데, 기존의 모습은 어디가고 정황상 기글스에게 분장을 당한 모습이 보인다.[25]
이후 대사를 읊어가며 한 장면당 서커스에게 이용당하는 플레이어를 보여준다.'''(Player): How did life end up like this?...'''
'''(플레이어): 어떻게 인생이 이렇게 되었을까?...'''
여기서 부터 플레이어의 이름이 '''Clown Prodigy(신입 광대)'''로 바뀐다.'''(Player): One day I begged Giggles for mercy..'''
'''(플레이어): 어느 날에는 난 기글스에게 자비를 베풀어 달라고 빌었어...'''
'''(Player): And the next, I'm forced to perform tricks.'''
'''(플레이어): 그 다음에는, 난 어쩔 수 없이 묘기를 부렸어.'''
'''(Player): I would've never been here if it wasn't for that camping trip..'''
'''(플레이어): 그 캠핑 여행이 아니였다면 난 여기 오지 않았는데..'''
'''(Player): I would still have my life.'''
'''(플레이어): 난 여전히 내 삶을 가지고 있어.'''
'''(Player): But if i didn't go...'''
'''(플레이어): 하지만 내가 가지 않았다면...'''
이후 플레이어는 새로운 인생을 살게 될 것이다. '''물론 안 좋은 의미로.''''''Clown Prodigy: I would've never gotten this new chance at life..'''
'''신입 광대: 난 이런 새로운 인생의 기회를 평생 가질 수 없었을 거야..'''
마지막에 플레이어가 기분 나쁜 웃음을 지으며 끝나고 엔딩 크레딧이 나온다. 차이점은 로고가 안 나오는 것.
====# 해피 엔딩 #====
'''조건: 탈출 루트까지 무사히 넘긴 후 SWAT 밴에서 탑승할 시'''
위의 조건을 만족하면 암전이 되더니...
경찰이 서커스를 폐쇄하고 조사를 하는 장면을 보여준다.'''The Giggler: So.. You're wondering what happend next?'''
'''기글러: 그래서... 넌 다음엔 무슨 일이 일어났는지는 궁금해?'''
이후 장례식 장면으로 가서, 관 위에 모자와 꽃 목걸이가 놓은 걸로 보아, 생존한 플레이어들과 꼬마가 선생님의 장례식에 참석한거 같다. 이후 이 장면은 '''후속편에서 이어진다.''''''The Giggler: The cops have shutdown my dear circus!'''
'''기글러: 경찰들이 나의 사랑하는 서커스를 폐쇄했어!'''
'''The Giggler: Apparently they don't find my brand of comedy very amusing.'''
'''기글러: 듣자하니 그들은 내 코미디 브랜드가 그다지 재미있다고 생각하지 않는 것 같아.'''
'''The Giggler: Oh, and those little brats?.. They're having an after-party.'''
'''기글러: 아, 그리고 그 꼬마들? 그들은 파티를 하고 있어.'''
이후 장면으로 넘어가 자기가 유명인사가 되면서 뉴스에 오르고, 심자어 팬까지 생기면서 기뻐하고 있다.'''The Giggler: As for me? I became an overnight celebrity!'''
'''기글러: 나는? 나는 하룻밤 사이에 유명인사가 되었어!'''
'''The Giggler: My shenanigans made their way onto national news!'''
'''기글러: 나의 속임수가 전국적인 뉴스에 진출했지!'''
'''The Giggler: I EVEN GOT FANS NOW!!!'''
'''기글러: 난 이제 팬들이 생겼어!!!'''
기글스와 그의 동료들은 기차에 타고 어딘가로 향하고, 잠시 뒤 화면은 암전과 동시에 웃음소리가 나면서 끝난다.'''The Giggler: As happy as that makes me, I still have more pressing matters to take care of...'''
'''기글러: 그게 나를 행복하게 하는 만큼, 나는 여전히 처리해야 할 더 긴급한 일이 있어...'''
이후 게임 로고가 나온 후, 엔딩 크레딧이 나온다.
===# 엔딩 크레딧 #===
===# 쿠키 영상 #===
이후, 엔딩 크레딧이 지나가고, 잠시 후, 진실 방인 듯한 배경이 나온다.
잠시 후...'''Detective: Please Try to focus.'''
'''형사: 집중해주세요.'''
'''Detective: You were a witness for giggler's crime?'''
'''형사: 기글러의 범죄를 목격하셨나요?'''
'''Witness: Yes.'''
'''목격자: 예.'''
'''Detective: Was he carrying any weapons?'''
'''형사: 혹시 그가 무기를 가지고 있었나요?'''
'''기글러가 돌아와서 침입한 것이다!''' 이후 형사의 목을 뜯는데 이 것도 고어가 매우 끔찍하다.'''The Giggler: I'll take it from here, Officer.'''
'''기글러: 제가 여길 맡도록 하겠습니다, 경찰관.'''
이후 후속작을 암시하는 듯한 글자가 나오고, 이후 로비 맵으로 이동한다.'''THE FUN NEVER ENDS'''
'''재미는 결코 끝나지 않는다'''
4. 기타
- 로블록스 스토리 게임 중 통 들어서 이 게임이 2번째로 길다![29] 플레이 시간을 기준으로 25~30분 정도다. 그리고 동시에 문서 내용도 가장 길다. 퀄리티도 가장 높아서 일부 유저들에겐 거의 영화라고 평가한다.
- 지원 언어는 포르투갈어, 일본어, 중국어(간체/번체), 한국어, 아랍어, 러시아어, 스웨덴어, 덴마크어, 독일어, 필리핀어, 인도네시아어, 베트남어, 말레이시아어, 프랑스어, 네덜란드어, 스페인어, 힌디어, 태국어. 총 16개어. 다만 스크립트 문제로 일부 대사의 출력이 안 되는 부분도 있어, 약간 불편한 단점이 있다.
- 한글 번역을 지원하기는 하는데, 꽤 오랫동안 번역 상태가 좋지 않았었다..[30][31] 그러다가 2020년 12월 말에 한 유저가 번역 대부분을 수정을 하여 좀 더 매끄럽게 진행을 할 수 있게 되었다
- 위 문제로 인해 Paradigm Games 디스코드 채널에서 당시 한 유저가 이에 대한 질문을 했는데, Maxx_J는 수정할 생각은 없다고 했었다. [36] . 거기다가 후속작 개발로 인해 새로운 언어를 추가할 계획은 당분간 없다고. 다만 나중에 계획이 생긴다면 다른 언어들을 추가할 생각이 있다고 한다. (2월 28일 자) 이후 한동안 소식이 없다가 9월 13일에 속편 번역 지원에서 제일 먼저 필리핀어 지원을 하였다.
- (2020년 10월 7일 기준) 후속작의 번역가들의 지원을 받기는 한데, 번역가가 아예 없는 언어쪽을 지원하는 사람이 선정될 확률이 많다[32] . 지원 가능한 언어는 러시아어, 브라질어, 말레이시아어(새로운 언어), 인도네시아어(새로운 언어), 벵갈어, 필리핀어, 스페인어, 프랑스어, 한국어[33] , 덴마크어, 일본어, 독일어, 중국어(간체, 번체 나눠져 있다.), 태국어(새로운 언어), 베트남어(새로운 언어), 이탈리아어(새로운 언어), 아랍어(새로운 언어)[34] , 네덜란드어[35] 이다. 현재 번역가들은 42명. 개발자는 애니메이션 개발자를 뽑는 중이다.
- 상당히 완전한 게임이 공개될 때 까지의 오랜 시간이 걸렸다. 일단 최초 출시 당시의 게임 이름이 Circus가 빠진 그냥 Trip이였으며, 게임도 놀이동산 구간부터 기지 구간까지만 완성하였다. 그리고 9월 쯤에 게임 대부분은 완성하였으나, 탈출 구간의 파쿠르 후의 상황은 완성되지 않았다. 그리고 기글러의 대사도 그냥 텍스트만 출력되었으며, 그리고 무전 구간과 파쿠르 구간의 대사도 일부가 달랐다. 그 후 11월에 돼서야 완전한 게임이 정식출시가 되었다. 아래는 당시의 대사다.
[당시 무전-탈출 구간 대사]
그 이후의 대사는 없다. 상술했듯이 여기까지만 완성하였기 때문.}}}
- 2020년 1월 쯤에 이 문서가 잠시 통 삭제된 경력이 있었다. 이유는 다름 아닌 가독성이 심각하게 떨어지는 내용을 적은 것이였다.
- 2020년 가을에 Circus Trip의 아이콘이 단풍잎색의 나무와 주황색 개열의 배경으로 업데이트가 되었다. 또한 게임 내에서도 낮이 아닌 밤, 잭오랜턴과 낙옆입들이 떨어져 있다. 풀 색깔과 나무 색깔도 낙엽잎 색으로 바뀌었다. 또한 캔디콘을 모을 수 있는 사탕 주머니, 그리고 마우스 포인터도 업데이트가 되었다. 나무도 빼곡빼곡 많이 채워넣었다.
4.1. Circus Trip 2
- 후속작이 정식 출시를 내년으로 앞 두고 있다.게임링크[37] 현재 타이틀 일부 장면이 55초 분량의 영상 공개되었다.영상 내용은 대충 경찰들이 와서 장례식을 중단하고 플레이어 일행과 꼬마의 협조를 진행한다는 내용이다. 플레이 타임이 45분은 될거같다고 한다. 다만 1편보다 파쿠르 구간은 적게 넣어서 골 때릴 일은 별로 없을지도. 앞에 말한 것 처럼, 내년, 즉 2021년에 정식출시가 될 예정이고, 엔딩은 2가지의 엔딩이 있을 거라고 한다.
Circus Trip 2 대사 일부 / [펼치기 접기]
'''형사: 재배치하기 위해 우리와 함께 가야해.'''}}}
- 그리고 후속작 개발과 동시에 여러 스토리 게임과 콜라보한 Dread라는 게임을 개발 완료를 하고 출시 임박.. 이였으나 개발자의 개발 중지로 인해 당분간 출시는 연기한다고 한다. 서커스 트립 2도 출시 연기가 된 상태로, 언제 출시되는 지는 모른다고 한다... 유저들간의 추측에선 11월, 할로윈 등등... 누군 내년 1월이나 5월에 나온다고도 하지만, 이는 관리자들이 아니라고 했고, 아직 예측을 할 수가 없다고 한다. 하지만, 애니메이션 개발자를 최근에 뽑을려고 한 것을 보면, 진행은 얼마정도 되고 있다. 하지만 팬들의 기다림과 번역가들과 개발자들의 퇴사 등등은 계속 이어지고 있다...
- 드디어 Circus Trip 2의 스토리의 일부분이 Paradism Studio 디스코드에서 공개되었다! 이번에 스포된 장면은 경찰서 장면 스토리는 아마도 기글러가 갈 곳을 표시한 것 같다. 표시된 주들은 네바다, 유타, 와이오밍, 아이오와, 미시간 주다.
- 팬들의 기다림이 계속 이어지자 그냥 Circus Trip 2를 사칭하는 맵이 나타나게 되었다.[38][39] 그것도 자기와 Maxx_J의 콜라보 작이라고... Maxx_J가 오랜 참음 끝에 폭발하였다. 지금은 아예 500로벅스다.(...) 그리고 더 어이가 없는 것은 Circus Trip 2을 사칭한 맵을 만든 플레이어는 이제 Airplane 4, Cruise 2이라는 사칭 맵을 만든다(...) 그리고 가격은 각 각 1000로벅스(...), 268로벅스(...)다. 그리고 이 플레이어[40] 가 만든 맵은 전부다 무조건 로벅스를 내야 한다. 아마도 로벅스만 벌려고 한 것 같다. 계속 되는 경고에 불구하고 사칭 맵을 만들어서, Maxx_J는 정말로 단단히 화난 상태에서 사칭맵 제작자의 그룹[41] 을 파라디즘 게임즈 그룹 적으로 두는 것과 동시에, 이렇게 메세지를 남겼다.
Maxx_J의 메세지 / [펼치기 접기]
'''저는 사기 행위를 친절하게 받아들이지 않습니다. 법적 조치를 이제부터 취하겠습니다. 이번에는 경고가 아닙니다. 이미 법적 조치를 시작하였습니다. 이런 행위를 계속 하면 제 행동도 세게 갈 것입니다.'''}}}
- 10월 20일 경에 새로운 티저 이미지가 Paradigm Games 디스코드에 발표되었다. 1편의 괴물들은 모두 번들이 이미 있었지만, 이번은 직접 모델링을 하였다. (사진링크. 무서울 수도 있다.)
- 맵의 일부분을 공식 디스코드에서 발표하였다. 총 3가지의 사진이 있으며, 1번째는 흔히 우리가 아는 놀이시설 사진, 2번째는 서울랜드나 어린이대공원에 있는 다리만 그대로 있고 다른 건 뺑글뺑글 도는 착시현상 다리, 3번째는 거울미로이다.
5. 업데이트 로그
(우리나라 시각 2020년 9월 1일 기준으로 시작)
- 2020년 9월 1일, 선생님과 아이의 캐릭터의 버그가 많이 일어나는 오두막 장면과, 선생님이 영어판 기준으로 illuminate the area 라고 말한 뒤의 장면에서 캐릭터를 다시 백업, 새로고침을 해서 플레이를 진행하게 만들었다.
- 2020년 11월 10일, 가방 UI가 바뀌었다. 또한 자기 자신을 버그를 걸리게 할 수 있는데, 이는 로블록스 시스템 상의 문제라서 자동으로 해결이 불가능해, 컨트롤, 백스페이스 버튼을 눌러서 다시 버그를 해제할 수 있다.
- 2020년 12월 23일, 기글러가 첫번째 갑툭튀에서 지워졌다. 또한 웃음소리도 낮은 볼륨으로 바꾸고, 피치를 낯추었다. 또한 스와트 차에 사다리를 넣어서 들어가기 쉽게 하였고, 이미지가 마지막 장면 티비에 추가되었다.
- 2021년 1월 31일, 게임이 마지막에 작동 안 하는 버그를 고쳤고, 모바일이랑 VR에 있는 복사 버그랑 쇼크를 받은 유저들 중 랜덤으로 게임에서 나가지는 버그를 고쳤다. 투명 벽을 곰덫 부분에 추가했다.