'''後'''뒤 후
'''부수
나머지 획수'''

, 6획
'''총 획수'''
9획
'''교육용'''
중학교
'''신자체'''
-
'''일본어 음독'''
ゴ, コウ
'''일본어 훈독'''
のち, うし-ろ, あと, おく-れる
'''간체자'''

'''표준 중국어 독음'''
hòu
* 기울임체로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
* 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 기울임체로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
1. 개요
2. 상세
3. 용례
4. 상대자

[clearfix]

1. 개요


'''뒤 후(後).''' 뒤, 곁, 뒤떨어지다 등의 뜻을 나타내는 한자이다.

2. 상세


유니코드에선 U+5F8C, 한자검정시험에선 준7급에 배정되어있다.
창힐수입법 으로는 後(hovie)로 입력한다
(조금 걸을 척), (작을 요), (뒤져 올 치)가 합쳐진 회의자로, 거리(彳, 의 줄인 형태)에서 실(幺, 의 줄인 형태)에 묶여 뒤쳐진다(夂)는 뜻이다.
(먼저 선)이나 (앞 전)과 대비되는 한자로, 이 둘과 바꾸면 선배/후배, 전방/후방 같이 단어 뜻이 정반대가 되는 단어가 많다.
(앞 전)처럼 음만 혼자 따로 쓰인다. 뜻은 과 정반대이다.

3. 용례


어떤 물체나 시간과 붙으면 대부분 '그 물체의 뒷면' 또는 '그 시간 이후'를 뜻한다.

3.1. 단어


  • 후 (後)
  • 기원후(紀元後)
  • 낙후 (落後)
  • 노후 (老後)
  • 독후감(讀後感)
  • 방과후(放課後)
  • 배후 (背後)
  • 사후 (事後/死後)
  • 선후 (先後/善後)
  • 오후 (午後)
  • 이후 (以後)
  • 전후 (前後/戰後/殿後)
  • 직후 (直後)
  • 차후 (此後)
  • 최후 (最後)
  • 추후 (推後/追後)
  • 향후 (向後)
  • 후견(後見)
  • 후계 (後戒/後繼)
  • 후궁(後宮)
  • 후기 (後期/後氣/後記/後騎)
  • 후년(後年)
  • 후대 (後代/後隊)
  • 후렴(後斂)
  • 후면 (後面)
  • 후문 (後文/後聞/後門)
  • 후반 (後半)
    • 후반전 (後半戰)
  • 후발(後發)
  • 후방 (後房/後方)
  • 후배 (後排/後背/後輩/後配/後陪)
  • 후세 (後世)
  • 후속 (後屬/後續)
  • 후손 (後孫)
  • 후송(後送)
  • 후식(後食)
  • 후예 (後裔)
  • 후원 (後園/後援/後苑)
  • 후유증 (後遺症)
  • 후임(後任)
  • 후자 (後者)
  • 후진 (後塵/後晉/後晋/後秦/後進/後陣)
  • 후천 (後天)
    • 후천성 (後天性)
  • 후퇴 (後退)
  • 후회 (後悔)

3.2. 고사성어/숙어


  • 공전절후 (空前絶後)
  • 사후약방문 (死後藥方文)
  • 선공후사 (先公後私)
  • 우후죽순 (雨後竹筍)
  • 전무후무 (前無後無)

3.3. 인명/지명/창작물



3.4. 그 외


  • 후래자삼배(後來者三杯) '나중에 오는 사람은 세 잔'이라는 뜻이다. 술자리에 늦게 도착한 사람은 이미 술을 마시던 사람들과 분위기를 맞추기 위해 세 잔 분량은 마셔줘야 한다는 의미로 사용한다. 그러나 '후래자삼배'를 강제하는 몰지각한 행동은 하지 말자.

4. 상대자