나바호어

 

'''Diné bizaad'''
'''나바호어'''
'''언어 기본 정보'''
주요사용지역
미국 애리조나 주 나바호 자치구역
원어민
약 16만 명
어족
'''나다네어족
아타바스칸어파
남아타바스칸어군
나바호어'''
문자
라틴 문자(나바호 문자)
'''언어 코드'''
ISO-639-1
'''nv'''
ISO-639-2
'''nav'''
ISO-639-3
'''nav'''
'''주요 사용 지역'''

나바호어
Diné bizaad
스페인어
Idioma navajo
영어
Navajo language
들어보기
1. 개요
2. 역사
3. 기타


1. 개요


나바호 족이 쓰는 나데네어족의 아타바스카어파에 속하는 언어로, 2011년 기준 원어민 수가 169,359명인 언어이다. 영어로는 도저히 똑같은 소리값을 찾을 수 없는 자음들과, 기본적인 4개의 모음을 가진 언어로 각각의 모음은 비음, 소리의 장단, 성조로 구분된다. 어순은 주어, 목적어, 동사 순이며 동사변화가 굉장히 심한 언어이다. 나데네어족과 예니세이어족이 하나의 어족을 이룬다는 가설인 데네예니세이어족 가설에 의하면[1], 나바호어는 시베리아에서 쓰이는 케트어와 매우 가깝다고 한다.

2. 역사


이 언어는 생소한데다가 발음하기도 까다로워서[2] 과거 나바호 족 언어를 이해하는 유럽계 미국인들은 극소수였다. 그들도 이 상황이니 미국 외 다른 나라 사람들 중에는 이 언어를 아는 사람이 아예 없었다.
이러한 이유로 제2차 세계 대전 당시 미국이 나바호어 자체를 암호로 활용하기로 하고, 나바호족에게 선교 활동을 하던 몽고메리 목사를 통해 나바호족 젊은이들에게 입대할 것을 설득했다. 이렇게 입대한 나바호족들은 나바호어에 기초한 암호체계를 만들었고, 이들은 제2차 세계 대전 중 미군의 암호병·통신병으로 맹활약하였다. 이들 덕분에 미군이 적국에 기밀을 누출시키지 않을 수 있었다. 또, 나바호족 병사해병이 있을 경우 전투 중 고립된 미군 부대끼리 서로가 적군이 아님을 확인하는 역할도 수행했다. 상대방이 미군이 맞는지 의심스러울 때 나바호어로 통신할 것을 요구해서 통신에 성공하면 미군이라고 판단할 수 있었기 때문이다.
하지만 나바호족 병사들은 작전중이 아니면 부대 안에서 나바호어를 절대로 쓰지 못하도록 강요받았고, 심지어 막사에 있을 때는 같은 미군으로부터 나바호어를 썼다는 이유로 '''비누로 혀를 씻기는 기합'''을 당하기도 했다고 한다. 신비한 TV 서프라이즈에서 방영된 내용이라 진위여부는 상당히 의심스럽지만, 나바호어가 군사암호로 쓰이는 언어인만큼 미군 지휘부로써는 기밀 유지를 위해서 작전 수행 중이 아니면 나바호어를 쓰지 못하도록 통제했을 가능성도 크다. 물론 저런 짓이 절대로 잘했다는 것은 결코 아니다.
단순히 나바호어로 교신한 것을 넘어, 기존의 단어의 의미를 변형해 사용하여 보안성을 높였다. 이는 나바호족 언어에 미군이 쓰던 장비나 계급 체계 등에 대응되는 단어가 없었기에 이를 극복하는 차원에서 한 것인데, 덕분에 자연히 보안 수준도 올라갔다. 예를 들어, 잠수함 물고기, 대령은 미군 대령 계급장에서 따 온 독수리 등으로 대응시켜 통신하는 식이었다. 일본군도 미군의 무선을 감청하고 결국 나바호어로 교신한다는 사실 자체는 알았기 때문에, 나바호족으로 근무하다 붙잡힌 포로를 데려와 해독을 시켰지만, 이 포로가 관련 교육을 받은 통신병이 아니었기 때문에 언어 자체는 알아 듣는데 정확히 무슨 뜻인지는 모르고 단순히 직역만 할 수 있어 별 도움이 되지 않았다.
하지만, 이들은 전쟁이 끝나자 헌신짝처럼 버려져 다시 자기들이 살던 '보호구역'으로 돌아갔다. 대신 나바호 족은 제2차 세계 대전에서의 승리에 일조한 공로로 드넓고 비옥한 지역을 보호구역으로 제공받았고, 덕분에 이들은 미국아메리카 원주민 부족들 중에서는 가장 부유한 부족 중 하나가 됐다[3]. 미국 정부가 이들을 완전히 나몰라라한 건 아니다.
이들의 공적은 기밀로 분류되어 아무도 거론하지 못하게 했고, 1968년에야 이야기가 조금씩 나오기 시작했다. 이들의 공적이 공식적으로 인정된 것은 2000년으로 이 때 이미 이들의 상당수는 고인이 된 후였다.
이와 관련된 영화로는 윈드토커가 있다.

3. 기타


메탈기어 시리즈 세계관에서는 메탈기어 솔리드 V 더 팬텀 페인에 등장하는 코드 토커가 이 나바호어 암호 체계를 만드는 데 기여했다는 설정이 있다.
물론 지금은 나바호어를 아는 사람들이 옛날보다는 많아져서 암호로 쓸 수 없다. 또 어차피 오늘날은 컴퓨터를 통한 암호화 기술이 비약적으로 발전해서 익숙하지 않은 언어를 통한 암호의 필요성이 많이 줄어들기도 했고...
잘 알려지지 않은 생소한 언어를 암호로 사용한 다른 예는 의외로 여러 곳에서 찾을 수 있는데, 이를테면 욤키푸르 전쟁에서 이집트 군이 아스완 등 나일 중류 지역에 거주하는 누비아인들을 기용해 누비아어로 교신한 사례가 잘 알려져있다. 한국전쟁 당시엔 도솔산 전투에서 북한군이 해병대의 무전기를 노획해 감청하자 해병대는 제주도 출신 장병을 통신병으로 배치하는 것으로 대응, 제주도 방언으로 북한군을 벙찌게 만든 사례가 있다.[4] 그외 중일전쟁 당시 중국이 원저우 방언을 쓰는 원저우 출신 병사들을 연락병으로 기용한 예가 있으며, 러일전쟁 때는 일본군이 사쓰마 방언을 쓰는 병사들을 연락병으로 투입했다.[5]
듀오링고에서 베타버전으로 배울수있다.
핑크퐁의 '상어가족'노래가 나바호어로도 제작될 예정(!)이다.#
나바호어 위키백과가 존재한다.

[1] 말이 가설이지, 기초 어휘와 문법 구조에서 수많은 유사점과 공통점이 발견되었으므로, 이미 언어학계에서는 기정사실로 받아들이고 있다. 하지만, 시베리아에 있는 예니세이어족 화자들이 무슨 수로 아메리카까지 갔는지가 의문이라서, 아직은 가설에 머무르고 있다. 이 가설에 의하면, 데네예니세이어족 언어가 북아메리카로 전파된 시기는 베링 육교가 수몰된 뒤로 추정되기 때문이다. 그래서 항간에는 거꾸로 나데네어족 언어들이 시베리아로 전파되어 예니세이어족이 나왔다는 설도 제기되고 있다.[2] 나바호어는 추상적인 표현이 많고 뒷목구멍 소리와 콧소리가 섞어있으며 같은 단어라도 성조의 높이에 따라서 뜻이 달라지는 경우가 많았다.[3] 새로 제공받은 보호구역 내에 모뉴먼트 밸리와 같은 자연유산이 많아서 관광수입까지 얻은 건 덤이다. 실제로 대부분의 아메리카 원주민 부족들이 카지노 운영을 해서 생계를 유지하는데 반해, 나바호족은 관광업과 농업으로 생계를 유지한다.[4] 초기 해병대 입대자의 상당수는 제주도 출신이었다. 여기에는 뒷이야기가 있는데, 당시 제주 4.3 사건으로 제주도가 '빨갱이 섬' 취급을 받자 제주도 젊은이들이 자신들이 '빨갱이'가 아님을, 그리고 가족을 지키기 위해 자원해서 해병대에 들어간 것.[5] 태평양 전쟁 때도 미군 측이 일본군의 암호보다 가고시마, 즉 사쓰마 방언을 더 어려워했었는데, 미군에서는 가고시마 출신의 일본계 미국인 병사의 도움으로 이를 해결했다.