주니치 드래곤즈/응원가

 




1. 개요
2. 구단가: 승룡 ~나아가자 드래곤즈~(昇竜 ~いざゆけ ドラゴンズ~)
3. 팀 응원가 : 타올라라 드래곤즈(燃えよドラゴンズ)
4. 찬스테마
4.1. 찬스테마1
4.2. 찬스테마2
4.3. 찬스테마3
4.4. 찬스테마4
4.5. 찬스테마 결정지어라
5. 멀티테마
5.1. 멀티테마 Go! Dragons!
6. 선수테마
6.2. 타카하시 슈헤이 (No. 3)
6.3. 후지이 아츠시 (No. 4)
6.4. 아베 토시키 (No. 5)
6.5. 히라타 료스케 (No. 6)
6.6. 네오 아키라 (No. 7)
6.7. 오시마 요헤이 (No. 8)
6.8. 엔도 잇세이 (No. 23)
6.9. 가쓰라 이오리 (No. 40)
6.10. 조일로 알몬테 (No. 42)
6.11. 카토 타쿠마 (No. 52)
6.12. 후쿠다 노부마사 (No. 55)
6.13. 도노우에 나오미치 (No. 63)
6.14. 다얀 비시에도 (No.66)
7. 범용테마
7.1. 타자 범용
7.2. 투수 범용
7.3. 외국인 타자 범용


1. 개요


이 문서는 주니치 드래곤즈응원가와 응원방법에 관한 문서다.
본래는 전국 주니치 드래곤즈 사설 응원단 연합이라는 단체에 가입된 다수의 사설 응원단들이 응원을 주도했으나 특별 응원 허가 신청이 2014년을 끝으로 기각되면서 산하에 소속된 모든 응원단의 활동이 중단되었다.[1]

그러던 와중에 2014시즌 막바지 무렵 주니치 응원단이 출범하였고 현재는 이 단체만이 응원활동을 하고 있다. 2015년부터는 본격적으로 응원가를 갈아엎었고 이 시기를 기점으로 응원스타일에 변화가 생겼다. 2014년까지는 전통적인 응원문화를 고수하는 쪽이었으나 2015년 이후부터는 전통적인 응원문화와 신식 응원문화가 혼합된 모습을 보여주고 있다.
선수별 응원가는 메시지 전달형식의 가사가 많지만 찬스테마는 성량을 중시하는 경향이 강하다.

2. 구단가: 승룡 ~나아가자 드래곤즈~(昇竜 ~いざゆけ ドラゴンズ~)



いざ進め 希望胸に いざゆけ 我らのドラゴンズ
이자 스스메 키보오 무네니 이자 유케 와레라노 도라곤즈
자 나아가라 희망찬 가슴에 자 가자 우리의 드래곤즈
終わりなき夢 果てなき栄光 勝利のVサイン空掲げ
오와리나이 유메 하테나키 에이코오 쇼오리노 브이사인 소라 카가케
끝나지 않은 꿈 끝없는 영광 승리의 V사인 하늘에 내걸려
青く輝く ドラゴンズブルーが ナゴヤに嵐巻き起こす
아오쿠 카가야쿠 도라곤즈 부루우가 나고야니 아라시 마키 오코스
푸르게 빛나는 드래곤즈 블루가 나고야에 폭풍을 일으키다.
走れ(誰より熱く) 燃えろ(竜の鼓動よ)
하시레 (다레요리) 아츠쿠 모에로 (류우노 코도오요)
달려라 (누구보다 뜨겁게) 타라 (용의 고동이여)
ドラホー(我らはひとつ) Let's Go!(1・2・3)
도라호오 (와레라와 히토츠) 렛츠고 (원 투 쓰리)
드래곤 (우린 하나) Let's Go! (1·2·3)
いざ進め 希望胸に いざゆけ 我らのドラゴンズ
이자 스스메 키보오 무네니 이자 유케 와레라노 도라곤즈
자 나아가라 희망찬 가슴에 자 가자 우리의 드래곤즈
2015년 3월에 발매된 공식 구단가. 창단 80주년(2016년)을 겨냥해서 만들었지만 1974년부터 쭈욱 불러온 밑의 노래가 너무도 유명해서 이 구단가의 존재를 아는 사람들은 드물다. 당연히 다른 팀 팬들은 이런 노래가 있다는 거 자체를 거의 모르고 심지어는 주니치 팬들도 밑의 응원가가 정식 구단가인 줄 아는 사람들도 상당수.

3. 팀 응원가 : 타올라라 드래곤즈(燃えよドラゴンズ)


[2]
[3]
遠い夜空にこだまする 竜の叫びを耳にして
토오이 요조라니 코다마스루 류-노 사케비오 미미니시테
먼 밤하늘에 메아리치는 용의 외침을 듣고
ナゴヤドームにつめかけた 僕らをじぃ~んとしびれさす
나고야 도-무니 츠메카케타 보쿠라오 진토 시비레사스
나고야 돔에 몰려든 우리들을 찌릿하게 넋을 잃게 만든다
いいぞがんばれドラゴンズ! 燃えよドラゴンズ!
이이조 간바레 도라곤즈! 모에요 도라곤즈!
좋아 힘내라 드래곤즈! 타올라라 드래곤즈!
トラを倒して コイ釣って ハマの星座に 雲をかけ
토라오 타오시테 코이 츳테 하마노 세이자니 쿠모오 카케
호랑이를 쓰러뜨리고 잉어를 낚고 해변의 별자리 구름을 달리고
燕落として 大男 息の根止めて 勝ち進め
츠바메 오토시테 오-오토코 이키노네 토메테 카치스스메
제비를 떨어뜨리고 몸집이 큰 남자를 숨통을 끊고 이기며 간다
  
いいぞがんばれドラゴンズ! 燃えよドラゴンズ!
이이조 간바레 도라곤즈! 모에요 도라곤즈!
좋아 힘내라 드래곤즈! 타올라라 드래곤즈!
獅子を捕まえ 鷹を狩り 猛牛馴らして 海を越え
시시오 츠카마에 타카오 카리 모-규- 나라시테 우미오 코에
사자를 잡고 를 사냥하고 성난 소를 길들이고 바다를 건너
北の闘士も 犬鷲も 竜がねじ伏せ 勝ち進め
키타노 토-시모 이누와시모 류-가 네지후세 카치스스메
북쪽의 투사검독수리도 용이 굴복시키고 이기며 간다
いいぞがんばれドラゴンズ! 燃えよドラゴンズ!
이이조 간바레 도라곤즈! 모에요 도라곤즈!
좋아 힘내라 드래곤즈! 타올라라 드래곤즈!
がんばれがんばれドラゴンズ!
간바레 간바레 도라곤즈!
힘내라 힘내라 드래곤즈!
燃えよドラゴンズ!
모에요 도라곤즈!
타올라라 드래곤즈!
구단의 대표적인 응원가로 '''"燃えよドラゴンズ"(타올라라 드래곤즈)''''가 있다.
주니치가 교진군의 센트럴리그 - 일본시리즈 10연패를 저지한 1974년 나고야 지역 라디오 프로그램에서 처음 만들어진 것이 선풍적인 인기를 끌면서 지금까지도 즐겨 불러지는 응원가로 자리잡았다. 제목은 당시 일본에 개봉해 인기를 끌던 이소룡 주연의 영화 용쟁호투가 일본에서 '불타라 드래곤' 으로 소개된 것에서 따온 것이다. 주니치에도 정식 구단가는 있지만[4] 타올라라 드래곤즈의 인기 때문에 구단가는 있는지 없는지도 모를 수준. 7회말이 시작되기 전에 틀어주는 노래도 위의 정식 구단가가 아니라 이 노래다.
원본인 74년판 이외에도 거의 해마다 새로 녹음되었을 정도로 버전이 많은데, 선동열-이상훈-이종범 한국인 3총사를 데리고 리그 우승을 한 1999년판 중에는 한국삼총사 헌정 버전도 찾아볼 수 있다.# 여담으로 이 곡을 작곡한 야마모토 마사유키(山本正之)라는 사람은 첫 작곡이었던 이 곡이 인기를 얻은 후, 타임보칸의 주제가를 작곡하는 등 애니송 작곡가로서 경력을 이어나갔다. 그래서인지 애니송 가수가 맡는 일이 많아 1987년에는 타이라 이사오(#)가, 2002년 이후로는 미즈키 이치로가 보컬을 담당하고 있다. 다만 최초의 74년판을 부른 이는 주니치의 에이스 출신이었지만 은퇴 후 오랜 기간 예능인으로 활동하고 있는 반도 에이지였다. 한편 실제 구장에서 트는 구장합창편에서는 2, 3절에 상대팀을 도발하는 가사가 들어가 있다. 잘 들으면 상대 팀명이 우회적으로 들어가 있다.[5] 이 때문에 원정경기에서 트는 버전은 1절에서 중간을 싹 건너뛰고 곧바로 마지막 절로 건너뛴다.

4. 찬스테마



4.1. 찬스테마1



オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!
오이! 오이! 오이! 오이! 오이! 오이!
Let's Go! 【選手名】
렛츠 고! (선수명)
オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!
오이! 오이! 오이! 오이! 오이! 오이!
Let's Go! 【選手名】
렛츠 고! (선수명)
みなぎる闘志を奮い立て
미나기루 토오시오 후루이타테
넘치는 투지를 북돋워라.
'''お前'''が打たなきゃ誰が打つ
'''오마에'''가 우타나캬 다레가 우츠
네가 치지 않으면 누가 치냐
今勝利を掴め
이마 쇼오리오 츠카메
지금 승리를 잡아라.

オイ ! オイ !【選手名】
오이! 오이! (선수명)
원곡은 핑크레이디의 사우스포. 고교야구에서도 응원가로 쓰일 정도의 인기곡이지만, 2019 시즌 도중 요다 츠요시 감독의 어처구니 없는 지적으로 인해 현재는 사용이 잠정적으로 중지된 찬스테마이다.
요다 감독은 무반주 구간의 가사 중 '오마에(お前, 한국말로 하면 반말로 '너')가 사용되는것을 문제 삼았는데, 선수보고 '너, 네가'라는 반말로 부르는건 적절치 못하다며 문제를 제기했다. 당연히 팬들의 반응은 '지금 팀이 하위권에서 신음하고 있는데 감독이 응원가 가사나 신경쓸 때냐'라면서 싸늘했고 이 문제가 각종 방송과 매스컴을 통해 일파만파 커지자 요다 감독은 '응원가 가사에 '너'를 선수명으로 대체하자는 의견을 냈을 뿐'이라는 변명을 내놓았다. 어쨌든 이 사건으로 인해 주니치 응원단은 이 테마의 사용을 잠정적으로 중단시켰다.
이 발언이 나온 당일부터 며칠간 유튜브 등지에 있는 응원가 채널들은 '오마에(お前)'가 들어간 응원가 모음집, 메들리 영상을 업로드하며 요다 감독을 간접적으로 조롱하기도 했다. 그리고 주니치 팬들의 인터넷 커뮤니티에서는 오마에라는 단어가 일종의 금기시 된 마법의 단어 비슷한 취급을 받으며 요다 감독이 삽질을 하면 깔 때 사용하고 있다.

4.2. 찬스테마2



【前奏:オオオー……】
전주 : 오오오......
このスタンド狂喜乱舞する 一打を放て
코노스탄도쿄오키란부스루 이치다오하나테
이 스탠드는 광희난무하고있다 한 방 날려라
敵を砕く一打を
테키오쿠다쿠이치다오
적을 무찌르는 한 방을
Oh Oh Oh 我らと共に ○○!
오 오 오 와레라토토모니 (선수명)!
오 오 오 우리와 함께 (선수명)!
歓喜への道 ○○!
칸키에노미치 (선수명)!
환희로의 길 (선수명)!
進め 勝ち取るんだ Oh
스스메 카치토룬다 오
나아가자 승리를 쟁취하러 오
燃え上がれ ぶちかませ
모에아가레 부치카마세
타올라라 부딪쳐라
強き竜の力見せろ
츠요키류노치카라미세로
강한 용의 힘을 보여줘라
燃えろ! 燃えろ!
모에로! 모에로!
타올라! 타올라!
(相手チーム)倒せドラゴンズ!
(상대팀명)타오세도라곤즈!
(상대팀명) 쓰러뜨려라 드래곤즈!

4.3. 찬스테마3



オオオーオオーオーオーオオオー
오오오 오오 오 오 오 오오오
バットに思い込めて
밧토니오모이코메테
방망이에 마음을 담아서
オオーオオーオーオーオオオーオオ
오오 오오 오 오 오오오 오오
Dragon Soul 見せろ
드래곤 소울 미세로
용의 혼을 보여줘
このスタンドの声が 君の力になる
코노스탄도노코에가 키미노치카라니나루
이 스탠드의 함성이 너의 힘이 되어줄게
恐れずに振り抜け オオ オオ オオ
오소레즈니후리누케 오오 오오 오오
두려워말고 휘둘러라 오오 오오 오오
打て! 打て! 打て! ○○!
우테! 우테! 우테! (선수명)!
쳐라! 쳐라! 쳐라! (선수명)!

4.4. 찬스테마4



今だこの流れ呼び込め ○○!
이마다코노나가레요비코메 (선수명)!
지금 이 흐름을 불러들여라 (선수명)!
龍の牙をむけもぎ取れ ○○!
류노키비오무케모기토레 (선수명)!
용의 송곳니를 드러내 빼앗아라 (선수명)!
オーオーオ ×3
오 오 오 ×3
オーオーオオー
오 오 오오
たたみかけろー
타타미카케로-
몰아붙여라

4.5. 찬스테마 결정지어라



【前奏:オイ! オイ! オイ! 絶対勝つぞ!】
전주 : 어이! 어이! 어이! 젯타이카츠조!
전주 : 어이! 어이! 어이! 반드시 이긴다!
○○!
(선수명)!
オー! オイオイオイオイ!
오 어이 어이 어이 어이!
○○!
(선수명)!
オイオイオイ!
어이 어이 어이!
○○! ○○! オイ! オイ! オイオイオイ!
(선수명)! (선수명)! 어이! 어이! 어이! 어이!
○○! ○○! オイ! オイ! オイオイオイオイ!
(선수명)! (선수명)! 어이! 어이! 어이 어이 어이 어이!
オー! ○○!
오 (선수명)!
○○! いまこそ 決めてくれ
(선수명)! 이마코소 키메테쿠레
(선수명)! 지금이야말로 결정지어라
オイ! オイ! オイ! 絶対勝つぞ!
어이! 어이! 어이! 젯타이카츠조!
어이! 어이! 어이! 반드시 이긴다!
オイ! オイ! オイ! ○○!
어이! 어이! 어이! (선수명)!

5. 멀티테마



5.1. 멀티테마 Go! Dragons!



【前奏:オイ! オイ! そーれそれそれ】
전주 : 어이! 어이! 소-레소레소레
Go! Dragons!
고! 드래곤즈!
Go! Dragons!
고! 드래곤즈!
オイ! オイ! そーれそれそれ
어이! 어이! 소-레소레소레
Go! Dragons!
고! 드래곤즈!
Go! Go! Go!
고! 고! 고!
2020년부터 사용될 신 테마.

6. 선수테마



6.1. 교다 요타 (No. 1)



青き大空に 今、勝利の華を
아오키 오오조라니 이마 쇼오리노 하나오
푸른 하늘에 지금 승리의 꽃을
輝くその翼で 示せよ京田
카가야쿠 소노 츠바사데 시메세요 쿄다
빛나는 그 날개로 나타내라 쿄다
(かっとばせー京田)
(캇토바세 쿄다)
(날려버려 쿄다)
(曲)オイ!(曲)オイ!(曲)京田!
(쿄쿠)오이!(쿄쿠)오이!(쿄쿠)쿄다!
(음악)어이!(음악)어이!(음악)쿄다!
(曲)オイ!(曲)オイ!(曲)そーれ!
(쿄쿠)오이!(쿄쿠)오이!(쿄쿠)소-레!
(음악)어이!(음악)어이!(음악)그래!
(かっとばせー京田!)
(캇토바세 쿄다 ! )
(날려버려 쿄다 ! )

6.2. 타카하시 슈헤이 (No. 3)



球は伸びゆく永遠に 頂きへ(シュウヘイ!)
타마와 노비유쿠 토와니 이타다키에 (슈-헤이 !)
공은 뻗어간다 영원히 막다른 정상 으로 (슈헤이 !)
更なる高み 行け周平(シュウヘイ!)
사라나루 타카미 유케 슈-헤이 (슈-헤이 !)
더 한층 높이 가라 슈헤이 (슈헤이 !)
(かっとばせー シュウヘイ!)
(캇토바세 슈헤이 !)
(날려버려 슈헤이 !)
짝수번째에 부를때는 반주를 넣지 않는다.

6.3. 후지이 아츠시 (No. 4)



[6]
勝利のアーチをかけろ スピード生かして攻めろ
쇼오리노 아-치오 카케로 스피도 이카시테 세메로
승리의 아치를 걸어라 스피드를 살려 공격해라
我らの想いのせて 輝く明日へ
와레라노 오모이 노세테 카가야쿠 아스에
우리들의 마음을 담아 빛나는 내일로
(かっとばせー 藤井!)
(캇토바세 후지이 !)
(날려버려 후지이 !)

6.4. 아베 토시키 (No. 5)



鍛えた技で 魅せろ力の限り
키타에타 와자데 미세로 치카라노 카기리
단련된 기술로 매혹시켜라
新たな時代へと 今スタート
아라타나 지다이에토 이마 스타아토
새로운 시대로 지금 스타트
(かっとばせー 阿部)
(캇토바세 아베)
(날려버려 아베)
2020년부터 사용될 신 응원가.

6.5. 히라타 료스케 (No. 6)



チームを勝利へ誘え 全力プレーで
치이무오 쇼오리에 이자나에 젠료쿠푸레에데
팀을 승리로 이끌어라 전력의 플레이로
Let's go 平田 行こうぜ 歓喜の瞬間へと
렛츠고 히라타 이코오제 칸키노 토키에토
렛츠고 히라타 가자 환희의 순간으로
(かっとばせー 平田)
(캇토바세 히라타)
(날려버려 히라타)
2020시즌을 앞두고 가사를 변경했다.
誘え, 瞬間은 사소에, 슌칸이라 읽지 않고 각각 이자나에, 토키라고 읽어야 한다.

6.6. 네오 아키라 (No. 7)



통상버전
オーオオー・・・
오오오...
覇道極める男 今だ魅せてやれ根尾昂
하도오 키와메루 오토코 이마다 미세테야레 네오 아키라
패도[7]를 갖춘 사나이 지금이다 매혹시켜라 네오 아키라
その名響かせて いざ終わりなき道をゆく
소노 나 히비카세테 이자오와리 나키 미치오 유쿠
그 이름을 울리며 끝이 보이지 않는 길을 가
(かっとばせー 昂!)
(캇토바세 아키라 !)
(날려버려 아키라 !)

실황 파워풀 프로야구 버전
昂! GO! GO! 昂! オイ! オイ! オイ! 今だチャンスだ打て!
아키라! 고! 고! 아키라! 어이! 어이! 어이! 이마다챤스다우테!
아키라! 고! 고! 아키라! 어이! 어이! 어이! 지금이 찬스다 쳐라!
이 곡은 네오가 고교시절부터 사용한 곡으로 프로 입단 이후에도 사용하게 되었다.

6.7. 오시마 요헤이 (No. 8)



飛び出せ大島 疾風の如く
토비다세 오-시마 싯푸우 노고토쿠
뛰쳐나와라 오시마 질풍처럼
その手でチャンスを 切り開け
소노 테데 찬스오 키리히라케
그 손으로 찬스를 개척해
(かっとばせー 大島)
(캇토바세 오-시마)
(날려버려 오시마)

6.8. 엔도 잇세이 (No. 23)



(前奏)輝きを放て 遠藤一星
(전주)카가야키오 하나테 엔도 잇세이
(전주)빛을 발해 엔도 잇세이
そのプレーで セ界一世風靡しろ
소노 푸레에데 세카이 잇세에 후우비시로
그 플레이로 세계를 풍미하라
燦爛さんらんと今輝く 一番星よ
산란산란토 이마 카가야쿠 이치반보시요
찬란하고 지금 빛나는 가장 큰 별이여
(かっとばせー 遠藤)
(캇토바세 엔도)
(날려버려 엔도)

6.9. 가쓰라 이오리 (No. 40)



[8]
遥か連なり 愛織あいおり成す光
하루카 츠라나리 아이 오아이 오리 나스 히카리
아득히 먼 곳에 있는 아름다운 빛
栄光へと導け その強肩で
에에코오에토 미치비케 소노 쿄오켄데
영광으로 이끌어라 그 강한 어깨로
(かっとばせー 依央利)
(캇토바세 이오리)
(날려버려 이오리)

6.10. 조일로 알몬테 (No. 42)



強く逞しい 頼れるナイスガイ
츠요쿠 타쿠마시이 타요레루 나이스가이
강하고 강인하고 의지할 수 있는 나이스 가이
巧みなその一振りで 栄光へ進め
타쿠미나 소노 히토후리데 에에코오에 스스메
능숙한 그 한방에 영광으로 나아가라
(ゴーゴレッツゴー アルモンテ)
(고고 렛츠고 아루몬테)
(고고 렛츠고 알몬테)

6.11. 카토 타쿠마 (No. 52)



闘志を燃やせ 気迫で守り抜け
토오시오 모야세 키하쿠데 마모리누케
투지를 불태워라, 기백으로 지켜라
勝利の歓声 受けて羽ばたけ
쇼오리노 칸세이 우케테 하바타케
승리의 환성을 받고 날개를 펴라
(かっとばせー加藤)
(캇토바세 카토오)
(날려버려 카토)
2020년부터 사용될 신 응원가.

6.12. 후쿠다 노부마사 (No. 55)



雄々おおしく構えた その姿
오오시쿠 카마에타 소노 스가타
늠름하게 꾸민 그 모습
迷いなく振れ 福田永将
마요이나쿠 후레 후쿠다 노부마사
망설이지 말고 흔들어라 후쿠다 노부마사
(かっとばせー福田)
(캇토바세 후쿠다)
(날려버려 후쿠다)

6.13. 도노우에 나오미치 (No. 63)



勇敢に立ち向かえ 一打にかける想い
유우칸니타치무카에 이치다니카케루오모이
용감하게 맞서라 한 방에 내던질 마음
魅せろ 放て 頼むぞ直倫
미세로 하나테 타노무조나오미치
보여줘 날려줘 부탁한다 나오미치

6.14. 다얀 비시에도 (No.66)



통상버전
期待を背に受けて 飛ばせ遠く
키타이오세니우케테 토바세토오쿠
기대를 등에 업고서 날려라 멀리
今放つアーチ 世界を翔けろ
이마하나츠아치 세카이오카케로
지금 쏘아올릴 아치는 세계를 비상한다

찬스버전
ビシエド! ホームラン!
비시에도! 호무라은!
비시에도! 홈런!
勝負強さ煌めき エルタンケ[9]打て
쇼오부츠요사키라메키 에루탄케우테
승부에서 강하게 빛나는 전차 쳐라

7. 범용테마



7.1. 타자 범용



さあ今だ放て 熱き想い
사아이마다하나테 아츠키오모이
자 지금 쏘아올려라 뜨거운 마음을
勝利への弾道を 描け○○
쇼오리에노단도오 에가케(선수명)
승리로의 탄도를 그려라(선수명)
打て打て○○우테우테(선수명)
쳐라 쳐라(선수명)

打て打て○○우테우테(선수명)
쳐라 쳐라(선수명)

かっとばせ~ ○○
캇토바세~ (선수명)
날려버려~ (선수명)
범용테마이면서도 남녀 파트가 나뉘는 흔치 않은 테마.

7.2. 투수 범용



魂ボールにこめて 立ち向かえ全力で
타마시이보루니코메테 타치무카에젠료쿠데
혼을 공에다 담아서 전력을 다해 맞서라
今こそ我らを勝利へ 導け○○
이마코소와레라오쇼오리에 미치비케(선수명)
지금이야말로 우리를 승리로 이끌어라 (선수명)
2020시즌을 앞두고 가사가 변경되었다.

7.3. 외국인 타자 범용



海を越えて 夢をかなえる
우미오코에테 유메오카나에루
바다를 건너 꿈을 이룬다
勝利掴め 我らと共に
쇼오리츠카메 와레라토토모니
승리를 잡자 우리와 함께
ラーラララーラ ラララララーラ
라 라라라 라 라라라라라 라
Let’s go together Get the Victory
렛츠 고 투게더 겟 더 빅토리
함께 가자 승리를 잡으러
[1] 2008년에도 특별 응원 허가 신청이 기각되긴 했으나 이 당시에는 일부 응원단의 활동만 정지되었기 때문에 크게 지장이 있지는 않았다.[2] 처음 곡인 74년도판. 부른 사람은 밑에도 나오지만 주니치 드래곤즈의 에이스 투수로 활약했고 지금은 예능인으로 활발히 활동 중인 반도 에이지.[3] 현장음[4] 현재 사용중인 세번째 구단가는 2015년에 발표된 昇竜 -いざゆけ ドラゴンズ-(승룡 -나아가자 드래곤즈-, 노래는 마츠다이라 켄)이다. 한편 초대 구단가 '드래곤즈의 노래'(1950~1977)는 한신 타이거스의 구단가 롯코오로시, 요미우리 자이언츠의 1-3대 구단가 거인군의 노래와 투혼을 담아서를 작곡하기도 한 고세키 유지의 작품이다.[5] 2절은 센트럴 리그 팀들 호랑이를 쓰러뜨리고(虎を倒して) 잉어를 낚고(鯉を釣って) 하마의 별자리에 먹구름을 끼게만들고(浜の星座に雲をかけ) 제비를 떨어뜨려(燕落として) 큰 남자의 숨통을 끊어 이겨나간다 (大男息の根とめて勝ち進め) 3절은 퍼시픽리그 팀들 사자를 붙잡고(獅子を捕まえ) 를 잡아(鷹を狩り) 성난 소들을 길들여(猛牛馴らして) 바다를 건너(海を越え) 북쪽의 전사도 (北の闘士も) 독수리도 (犬鷲も) 이 제압해 굴복시켜 이겨나간다(竜がねじ伏せ勝ち進め)[6] 53초부터 시작[7] 권모나 무력으로 천하를 지배하는 일[8] 18초부터[9] El Tanque. 스페인어로 전차를 뜻하는 단어로 비시에도의 애칭이다. 비시에도는 일본 진출 전인 시카고 화이트삭스 시절에도 '탱크'라는 별칭으로 불리었다.