1. 개요
나오키산주고상(直木三十五賞), 또는 나오키상(直木賞)은 일본의
나오키 산주고를 기념하여 대중문학 작가에게 시상하는 문학상이다. 문예춘추사의 사내 단체인 일본문학진흥회가 주최하고 있다. 일본 대중소설 작가에게 있어서 가장 높은 상이라 할 수 있다.
1935년 첫 수상자를 배출하였다. 다른 대중문학상으로는
요시카와 에이지 문학상, 야마모토 슈고로상,
[1] 여담으로 야마모토 슈고로는 나오키상 수상을 거부한 유일한 사람인데, 그래서인지 이미 나오키상을 탄 작가는 야마모토 슈고로상 후보에 오르지 못한다는 암묵의 룰이 있다.
닛타 지로 문학상 등이 있고 특정 장르에 관한 상으로는
일본추리작가협회상,
성운상 등이 있다.
본래 신인을 대상으로 했으나 점차 중견 작가에게 시상하는 비율이 늘어 신인에게 무관심하다고 비판을 받기도 했다. 야마모토 슈고로가 밝힌 수상 사퇴 이유도 "나같은 기성작가가 아니라 신인을 위한 상이어야 한다"는 것이었다.
[2] 다만 실제로는 하쿠분칸(博文館)에서 주로 집필활동을 하던 야마모토가 문예춘추에서 상을 받는건 도리가 아니라 생각해서 거절했다는 말이 있다.
매년 1월과 7월에 상반기와 하반기를 나누어 시상하며, 대개 수상자는 1인이지만 2인 수상자가 동시에 선정되는 경우도 있고, 수상자가 없는 해도 있다. 수상작은 잡지 올 요미모노(オール読物)에 상반기 수상작이 9월호, 하반기 수상작이 다음 해 3월호에 게재된다. 비슷한 시기에 시상하는
아쿠타가와상 문서도 한번 들러보자. 아쿠타가와상은 지금도 신인에게만 시상하고 있다.
2. 수상자 일람
회수
| 연도
| 작가
| 작품
|
1
| 1935년 상반기
| 가와쿠치 마쓰타로(川口松太郎)
| 쓰루하치 쓰루지로(鶴八鶴次郎) 등
|
2
| 1935년 하반기
| 와시오 우코(鷲尾雨工)
| 요시노 조 태평기[3] '태평기'는 일본 고전 문학이자 군담소설의 이름으로, 여기서는 '역사서', '전기' 정도의 의미를 갖는다. (吉野朝太平記) 등
|
3
| 1936년 상반기
| 가이온지 조고로(海音寺潮五郎)
| 덴쇼여합전(天正女合戦), 무도전래기(武道傳來記)
|
4
| 1936년 하반기
| 기기 타카타로(木々高太郎)
| 바보 인생(人生の阿呆)
|
5
| 1937년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
6
| 1937년 하반기
| 이부세 마쓰지(井伏鱒二)
| 존 만지로 표류기(ジョン萬次郎漂流記) 등
|
7
| 1938년 상반기
| 다치바나 소토오(橘外男)
| 나린 전하를 향한 회상(ナリン殿下への回想)
|
8
| 1938년 하반기
| 오이케 다다오(大池唯雄)
| 수급(兜首)[4], 아키타구치의 형제(秋田口の兄弟)
|
9
| 1939년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
10
| 1939년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
11
| 1940년 상반기
| 쓰쓰미 지요(堤千代)
| 새끼손가락(小指) 등
|
가와치 센스케(河内仙介)
| 군사우편(軍事郵便)
|
12
| 1940년 하반기
| 무라카미 겐조(村上元三)
| 가즈사 풍토기[5] '풍토기'는 지역의 문물, 역사, 지리 등을 담은 풍토 기록서를 뜻한다. (上総風土記) 등
|
13
| 1941년 상반기
| 기무라 소주(木村荘十)
| 윈난 수비병(雲南守備兵)
|
14
| 1941년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
15
| 1942년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
16
| 1942년 하반기
| 다오카 노리오(田岡典夫)
| 고집스러운 이치고(強情いちご) 등
|
간자키 다키오(神崎武雄)
| 관용(寛容) 등
|
17
| 1943년 상반기
| 야마모토 슈고로(山本周五郞)
| 일본 귀도기(日本婦道記)[6]
|
18
| 1943년 하반기
| 모리 소이치(森荘已池)
| 산의 밭(山畠), 나방과 조릿대 배(蛾と笹舟)
|
19
| 1944년 상반기
| 오가타 세이조(岡田誠三)
| 뉴기니 산악전(ニューギニヤ山岳戦)
|
20
| 1944년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
-
| 1945년~1948년
| 수상 중단
| 수상 중단
|
21
| 1949년 상반기
| 도미타 쓰네오(富田常雄)
| 얼굴(面), 문신(刺青)
|
22
| 1949년 하반기
| 야마다 가쓰로(山田克郎)
| 바다의 폐원(海の廃園)
|
23
| 1950년 상반기
| 고야마 이토코(小山いと子)
| 집행유예(執行猶予)
|
곤 히데오(今日出海)
| 천황의 모자(天皇の帽子)
|
24
| 1950년 하반기
| 단 가즈오(檀一雄)
| 진설 이시카와 고에몬(真説石川五右衛門), 장한가(長恨歌)
|
25
| 1951년 상반기
| 겐지 게이타(源氏鶏太)
| 영어 가게(英語屋さん) 등
|
26
| 1951년 하반기
| 히사오 주란(久生十蘭)
| 스즈키 몬도(鈴木主水)
|
시바타 렌자부로
| 예수의 후예(イエスの裔)
|
27
| 1952년 상반기
| 후지와라 신지(藤原審爾)
| 죄 많은 여자(罪な女) 등
|
28
| 1952년 하반기
| 다치바나 노부유키(立野信之)
| 반란(叛乱)
|
29
| 1953년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
30
| 1953년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
31
| 1954년 상반기
| 아리마 요리치카(有馬頼義)
| 종신 미결수(終身未決囚)
|
32
| 1954년 하반기
| 우메자키 하루오(梅崎春生)
| 낡은 집의 봄과 가을(ボロ家の春秋)
|
도가와 유키오(戸川幸夫)
| 다카야스 개 이야기(高安犬物語)
|
33
| 1955년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
34
| 1955년 하반기
| 닛타 지로(新田次郎)
| 고리키전(強力伝)
|
규 에이칸(邱永漢)
| 홍콩(香港)
|
35
| 1956년 상반기
| 난조 노리오(南條範夫)
| 등대귀신(燈台鬼)
|
곤 간이치(今官一)
| 벽의 꽃(壁の花)
|
36
| 1956년 하반기
| 곤 도코(今東光)
| 긴 님(お吟さま)
|
호즈미 미하루(穂積驚)
| 승리한 까마귀(勝烏)
|
37
| 1957년 상반기
| 에자키 마사노리(江崎誠致)
| 루손의 골짜기(ルソンの谷間)
|
38
| 1957년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
39
| 1958년 상반기
| 야마자키 도요코(山崎豊子)
| 꽃포렴(花のれん)
|
신바 에이지(榛葉英治)
| 붉은 눈(赤い雪)
|
40
| 1958년 하반기
| 시로야마 사부로(城山三郎)
| 총회꾼[7] 소량의 주식만을 보유한 채 주주총회에 참석하여 난동을 부리거나 훼방을 놓는 행위를 일삼는 사람을 말한다. 긴조(総会屋錦城)
|
다키가와 교(多岐川恭)
| 떨어지다(落ちる)
|
41
| 1959년 상반기
| 와타나베 기에코(渡邊喜恵子)
| 마베치가와(馬淵川)
|
히라이와 유미에(平岩弓枝)
| 조각사[8] '鏨(たがね)는 '새기다', (금공용) '끌', '정' 등의 의미이고, 師(사)는 기술을 가진 장인을 의미한다. 조각상을 만드는 조각가가 아니라, 금속류(특히 도검)에 문양이나 글자를 새기는 기술자를 의미한다. (鏨師)
|
42
| 1959년 하반기
| 도이타 야스지(戸板康二)
| 단주로 할복 사건(團十郎切腹事件)
|
시바 료타로
| 올빼미의 성
|
43
| 1960년 상반기
| 이케나미 쇼타로(池波正太郎)
| 착란(錯乱)
|
44
| 1960년 하반기
| 데라우치 다이키치(寺内大吉)
| 가락을 틀린 염불(はぐれ念仏)
|
구로이와 주고(黒岩重吾)
| 배덕의 메스(背徳のメス)
|
45
| 1961년 상반기
| 미나카미 쓰토무(水上勉)
| 기러기의 절(雁の寺)
|
46
| 1961년 하반기
| 이토 게이치(伊藤桂一)
| 반딧불이강(螢の河)
|
47
| 1962년 상반기
| 스기모리 히사히데(杉森久英)
| 천재와 광인 사이(天才と狂人の間)
|
48
| 1962년 하반기
| 야마구치 히토미(山口瞳)
| 에부리만 씨의 우아한 생활(江分利満氏の優雅な生活)
|
스기모토 소노코(杉本苑子)
| 외로운 슬픔의 절벽(孤愁の岸)
|
49
| 1963년 상반기
| 사토 도쿠지(佐藤得二)
| 여자의 전쟁(女のいくさ)
|
50
| 1963년 하반기
| 안도 쓰루오(安藤鶴夫)
| 풍문 혼모쿠테이(巷談本牧亭)
|
와다 요시에(和田芳恵)
| 먼지 속(塵の中)
|
51
| 1964년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
52
| 1964년 하반기
| 나가이 미치코(永井路子)
| 염환(炎環)
|
안자이 아쓰코(安西篤子)
| 창샤오쯔 이야기(張少子の話)
|
53
| 1965년 상반기
| 후지이 시게오(藤井重夫)
| 무지개(虹)
|
54
| 1965년 하반기
| 신바시 유키치(新橋遊吉)
| 짜고치기[9] 발음은 야요초. 일본에서는 야채를 주로 판매하는 가게를 '八百屋(야요야)'라고 부르는데, 메이지 시대에 어느 야요야의 주인이었던 '초베'가 야채를 많이 팔기 위해 일부러 바둑을 져 주었다는 일화에서 비롯된 말이다. (八百長)
|
지바 지헤이(千葉治平)
| 노예의 비참한 수기(虜愁記)
|
55
| 1966년 상반기
| 다치하라 마사아키(立原正秋)
| 하얀 양귀비(白い罌粟)
|
56
| 1966년 하반기
| 이쓰키 히로유키(五木寛之)
| 창백해진 말을 보라(蒼ざめた馬を見よ)
|
57
| 1967년 상반기
| 이쿠시마 지로(生島治郎)
| 궁지에 몰다(追いつめる)
|
58
| 1967년 하반기
| 노사카 아키유키(野坂昭如)
| 반딧불이의 무덤
|
미요시 도오루(三好徹)
| 성 소녀(聖少女)
|
59
| 1968년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
60
| 1968년 하반기
| 진순신
| 청옥사자 향로(青玉獅子香炉)
|
사오토메 미쓰구(早乙女貢)
| 교인의 우리(僑人の檻)
|
61
| 1969년 상반기
| 사토 아이코(佐藤愛子)
| 싸움이 끝나 해가 저물고(戦いすんで日が暮れて)
|
62
| 1969년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
63
| 1970년 상반기
| 유키 쇼지(結城昌治)
| 휘날리는 군기 아래에서(軍旗はためく下に)
|
와타나베 준이치(渡辺淳一)
| 빛과 그림자(光と影)
|
64
| 1970년 하반기
| 도요타 조(豊田穣)
| 나가라가와(長良川)
|
65
| 1971년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
66
| 1971년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
67
| 1972년 상반기
| 쓰나부키 겐조(綱淵謙錠)
| 베다(斬)
|
이노우에 히사시(井上ひさし)
| 수갑 동반자살(手鎖心中)
|
68
| 1972년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
69
| 1973년 상반기
| 오사베 히데오(長部日出雄)
| 쓰가루 세상 떠나는 노래(津軽世去れ節) 등
|
후지사와 슈헤이(藤沢周平)
| 암살의 연륜(暗殺の年輪)
|
70
| 1973년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
71
| 1974년 상반기
| 후지모토 기이치(藤本義一)
| 도깨비의 시(鬼の詩)
|
72
| 1974년 하반기
| 한무라 료(半村良)
| 비 피하기(雨やどり)
|
이데 마고로쿠(井出孫六)
| 아틀라스 전설(アトラス伝説)
|
73
| 1975년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
74
| 1975년 하반기
| 사키 류조(佐木隆三)
| 복수는 나의 몫(復讐するは我にあり)
|
75
| 1976년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
76
| 1976년 하반기
| 미요시 교조(三好京三)
| 육아놀이(子育てごっこ)
|
77
| 1977년 상반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
78
| 1977년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
79
| 1978년 상반기
| 쓰모토 요(津本陽)
| 깊디 깊은 바다(深重の海)
|
이로카와 다케히로(色川武大)
| 이혼(離婚)
|
80
| 1978년 하반기
| 미야오 도미코(宮尾登美子)
| 일현금(一絃の琴)
|
아리아케 나쓰오(有明夏夫)
| 큰 나니와[10]에 뭇 사람 오가고(大浪花諸人往来)
|
81
| 1979년 상반기
| 다나카 고미마사(田中小実昌)
| 료쿄쿠 꾼 아사히마루 이야기(浪曲師朝日丸の話) 등
|
아토다 다카시(阿刀田高)
| 나폴레옹광(ナポレオン狂)
|
82
| 1979년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
83
| 1980년 상반기
| 무코다 구니코(向田邦子)
| 꽃 이름(花の名前), 수달(かわうそ) 등
|
시모다 가게키(志茂田景樹)
| 누런 어금니(黄色い牙)
|
84
| 1980년 하반기
| 나카무라 마사노리(中村正軌)
| 원수의 모반(元首の謀叛)
|
85
| 1981년 상반기
| 아오시마 유키오(青島幸男)
| 인간만사 새옹지병오[11] '人間万事塞翁が馬(인생사 새옹지마)'라는 일본 관용어구에서 '馬(うま, 우마)를 '丙午(병오, ひのえうま, 히노에우마)'로 바꿔 넣은 제목이다. 병오는 육십갑자 중 마흔세 번째로 '빨간 말의 해'라는 뜻이다. 사실 한국어로 옮기기에는 다소 어려움이 따른다. (人間万事塞翁が丙午)
|
86
| 1981년 하반기
| 쓰카 고헤이(つかこうへい)
| 가마타 행진곡(蒲田行進曲)
|
미쓰오카 아키라(光岡明)
| 기뢰(機雷)
|
87
| 1982년 상반기
| 후카다 유스케(深田祐介)
| 염열 상인(炎熱商人)
|
무라마쓰 도모미(村松友視)
| 지다이야 안주인[12] '지다이야'는 고풍 양식으로 지어진 상점의 통칭이다. (時代屋の女房)
|
88
| 1982년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
89
| 1983년 상반기
| 구루미자와 고시(胡桃沢耕史)
| 검은 빵 포로 일기(黒パン俘虜記)
|
90
| 1983년 하반기
| 간키 다쿠로(神吉拓郎)
| 사생활(私生活)
|
다카하시 오사무(高橋治)
| 숨겨진 이야기(秘伝)
|
91
| 1984년 상반기
| 렌조 미키히코(連城三紀彦)
| 러브레터(恋文)
|
난바 도시조(難波利三)
| 덴노지 마을(てんのじ村)
|
92
| 1984년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
93
| 1985년 상반기
| 야마구치 요코(山口洋子)
| 엔카벌레(演歌の虫), 오래된 매화나무(老梅)
|
94
| 1985년 하반기
| 모리타 세이고(森田誠吾)
| 어시장 이야기(魚河岸ものがたり)
|
하야시 마리코(林真理子)
| 막차 시간에 늦지 않으면(最終便に間に合えば) 등
|
95
| 1986년 상반기
| 미나가와 히로코(皆川博子)
| 진홍색 사랑(恋紅)
|
96
| 1986년 하반기
| 오사카 고(逢坂剛)
| 까디스의 붉은 별(カディスの赤い星)
|
도키와 신페이(常盤新平)
| 머나먼 아메리카(遠いアメリカ)
|
97
| 1987년 상반기
| 시라이시 이치로(白石一郎)
| 범고래 이야기(海狼伝)
|
야마다 에이미(山田詠美)
| 소울 뮤직 러버스 온리(ソウル・ミュージックラバーズ・オンリー)
|
98
| 1987년 하반기
| 아베 마키오(阿部牧郎)
| 각자의 마지막 악장(それぞれの終楽章)
|
99
| 1988년 상반기
| 니시키 마사아키(西木正明)
| 얼어붙는 눈동자(凍れる瞳), 하시마 여자(端島の女)
|
가게야마 다마오(景山民夫)
| 먼 바다에서 온 COO(遠い海から来たCOO)
|
100
| 1988년 하반기
| 스기모토 아키코(杉本章子)
| 도쿄 신오바시 설계도(東京新大橋雨中図)
|
도도 시즈코(藤堂志津子)
| 익어가는 여름(熟れてゆく夏)
|
101
| 1989년 상반기
| 네지메 쇼이치(ねじめ正一)
| 고엔지 순정 상점가(高円寺純情商店街)
|
사사쿠라 아키라(笹倉明)
| 먼 나라에서 온 살인자(遠い国からの殺人者)
|
102
| 1989년 하반기
| 호시카와 세이지(星川清司)
| 소전초[13] 굳이 뜻을 풀이하면 '짧은 전기(傳奇)의 주석서(해설서)' 정도가 된다. '소전'은 간단한 내용의 전기(傳奇)를 뜻하고, 초(抄)는 '각주' 또는 '주석서'라는 의미가 있다. (小伝抄)
|
하라 료
| 내가 죽인 소녀
|
103
| 1990년 상반기
| 아와사카 쓰마오(泡坂妻夫)
| 그늘도라지(蔭桔梗)
|
104
| 1990년 하반기
| 후루카와 가오루(古川薫)
| 방랑자의 아리아(漂泊者のアリア)
|
105
| 1991년 상반기
| 미야기타니 마사미쓰(宮城谷昌光)
| 하희춘추(夏姫春秋)
|
아시하라 스나오(芦原すなお)
| 청춘, 덴데케데케데케~
|
106
| 1991년 하반기
| 다카하시 요시오(高橋義夫)
| 늑대 군수[14] '부교(奉行, 봉행)'는 도쿠가와 막부가 두었던, 직할지의 행정, 사법 등을 관장하는 무사 관직이다. 임의로 '군수'로 옮겼다. (狼奉行)
|
다카하시 가쓰히코(高橋克彦)
| 붉은 기억(緋い記憶)
|
107
| 1992년 상반기
| 이주인 시즈카(伊集院静)
| 초승달(受け月)
|
108
| 1992년 하반기
| 데쿠네 다쓰로(出久根達郎)
| 쓰쿠다 섬 책방 두 곳(佃島ふたり書房)
|
109
| 1993년 상반기
| 다카무라 가오루
| 마크스의 산(マークスの山)
|
기타하라 아이코(北原亞以子)
| 사랑담배(恋忘れ草)
|
110
| 1993년 하반기
| 사토 마사요시(佐藤雅美)
| 에비스야 기헤에 비망록[15] '에비스야 기헤에'는 이 소설의 주인공 이름, 즉 인명이다. (恵比寿屋喜兵衛手控え)
|
오사와 아리마사
| 신주쿠 상어 지옥의 인형(新宿鮫無間人形)
|
111
| 1994년 상반기
| 나카무라 아키히코(中村彰彦)
| 두 곳의 강산(二つの山河)
|
에비사와 야스히사(海老沢泰久)
| 귀향(帰郷)
|
112
| 1994년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
113
| 1995년 상반기
| 아카세가와 슌(赤瀬川隼)
| 흰 구의 잔영(白球残映)
|
114
| 1995년 하반기
| 후지와라 이오리(藤原伊織)
| 테러리스트의 파라솔(テロリストのパラソル)
|
고이케 마리코(小池真理子)
| 사랑(恋)
|
115
| 1996년 상반기
| 노나마 아사(乃南アサ)
| 얼어붙은 송곳니(凍える牙)
|
116
| 1996년 하반기
| 반도 마사코(坂東眞砂子)
| 산비(山妣)
|
117
| 1997년 상반기
| 시노다 세쓰코(篠田節子)
| 여자들의 지하드(女たちのジハード)
|
아사다 지로
| 철도원
|
118
| 1997년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
119
| 1998년 상반기
| 구루마타니 조키쓰(車谷長吉)
| 아카메 48폭포 동반자살 미수(赤目四十八瀧心中未遂)
|
120
| 1998년 하반기
| 미야베 미유키
| 이유(理由)
|
121
| 1999년 상반기
| 사토 겐이치(佐藤賢一)
| 왕비의 이혼(王妃の離婚)
|
기리노 나쓰오
| 부드러운 볼(柔らかな頬)
|
122
| 1999년 하반기
| 나카니시 레이(なかにし礼)
| 게이샤의 노래(長崎ぶらぶら節)
|
123
| 2000년 상반기
| 후나도 요이치(船戸与一)
| 무지개 골짜기의 5월(虹の谷の五月)
|
가네시로 가즈키
| GO
|
124
| 2000년 하반기
| 야마모토 후미오(山本文緒)
| 플라나리아(プラナリア)
|
시게마쓰 기요시
| 비타민 F(ビタミンF)
|
125
| 2001년 상반기
| 후지타 요시나가(藤田宜永)
| 사랑의 영토(愛の領分)
|
126
| 2001년 하반기
| 유이카와 게이치(唯川恵)
| 어깨 너머의 연인(肩ごしの恋人)
|
야마모토 이치리키(山本一力)
| 새빨간 하늘(あかね空)
|
127
| 2002년 상반기
| 오토가와 유자부로(乙川優三郎)
| 살다(生きる)
|
128
| 2002년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
129
| 2003년 상반기
| 무라야마 유카(村山由佳)
| 별을 담은 배(星々の舟)
|
이시다 이라
| 4TEEN(フォーティーン)
|
130
| 2003년 하반기
| 교고쿠 나쓰히코
| 후 항설백물어
|
에쿠니 가오리
| 울 준비는 되어 있다 (号泣する準備はできていた)
|
131
| 2004년 상반기
| 구마가이 다쓰야(熊谷達也)
| 우연한 만남의 숲(邂逅の森)
|
오쿠다 히데오
| 공중그네
|
132
| 2004년 하반기
| 가쿠다 미쓰요(角田光代)
| 대안의 그녀(対岸の彼女)
|
133
| 2005년 상반기
| 슈카와 미나토
| 꽃밥(花まんま)
|
134
| 2005년 하반기
| 히가시노 게이고
| 용의자 X의 헌신
|
135
| 2006년 상반기
| 모리 에토(森絵都)
| 바람에 휘날리는 비닐 시트(風に舞いあがるビニ-ルシ-ト)
|
미우라 시온
| 마호로 역 다다 심부름집(まほろ駅前多田便利軒)
|
136
| 2006년 하반기
| 수상자 없음
| 수상작 없음
|
137
| 2007년 상반기
| 마쓰이 게사코(松井今朝子)
| 유곽 안내서(吉原手引草)
|
138
| 2007년 하반기
| 사쿠라바 카즈키
| 내 남자(私の男)
|
139
| 2008년 상반기
| 이노우에 아레노(井上荒野)
| 채굴장으로(切羽へ)
|
140
| 2008년 하반기
| 야마모토 겐이치(山本兼一)
| 리큐에게 물어라(利休にたずねよ)
|
덴도 아라타(天童荒太)
| 애도하는 사람(悼む人)
|
141
| 2009년 상반기
| 기타무라 가오루(北村薫)
| 백로와 눈(鷺と雪)
|
142
| 2009년 하반기
| 시라이시 가즈후미(白石一文)
| 다른 누구도 아닌 너에게(ほかならぬ人へ)
|
사사키 조
| 폐허에 바라다(廢墟に乞う)
|
143
| 2010년 상반기
| 나카지마 교코(中島京子)
| 작은 집(小さいおうち)
|
144
| 2010년 하반기
| 기우치 노보리(木内昇)
| 표사의 노래(漂砂のうたう)
|
미치오 슈스케
| 달과 게(月と蟹)
|
145
| 2011년 상반기
| 이케이도 준
| 변두리 로켓(下町ロケット)
|
146
| 2011년 하반기
| 하무로 린(葉室麟)
| 저녁매미 일기(蜩ノ記)
|
147
| 2012년 상반기
| 츠지무라 미즈키
| 열쇠 없는 꿈을 꾸다(鍵のない夢を見る)
|
148
| 2012년 하반기
| 아베 류타로(安部龍太郎)
| 도하쿠(等伯)
|
아사이 료(朝井リョウ)
| 누구(何者)
|
149
| 2013년 상반기
| 사쿠라기 시노(桜木紫乃)
| 호텔 로얄(ホテルローヤル)
|
150
| 2013년 하반기
| 아사이 마카테(朝井まかて)
| 연가(恋歌)
|
히메노 가오루코(姫野カオルコ)
| 쇼와의 개(昭和の犬)
|
151
| 2014년 상반기
| 구로카와 히로유키(黒川博行)
| 파문(破門)
|
152
| 2014년 하반기
| 니시 가나코(西加奈子)
| 사라바(サラバ)
|
153
| 2015년 상반기
| 히가시야마 아키라(東山彰良)
| 류(流)
|
154
| 2015년 하반기
| 아오야마 분페이(青山文平)
| 아내를 맞아들이면(つまをめとらば)
|
155
| 2016년 상반기
| 오기와라 히로시(荻原浩)
| 바다가 보이는 이발소(海の見える理髪店)
|
156
| 2016년 하반기
| 온다 리쿠
| 꿀벌과 천둥(蜜蜂と遠雷)
|
157
| 2017년 상반기
| 사토 쇼고(佐藤正午)
| 달의 영휴(月の満ち欠け)
|
158
| 2017년 하반기
| 가도이 요시노부(門井慶喜)
| 은하철도의 아버지(銀河鐵道の父)
|
159
| 2018년 상반기
| 시마모토 리오(島本理生)
| 퍼스트 러브(ファーストラヴ)
|
160
| 2018년 하반기
| 신도 준조(真藤順丈)
| 보물섬(宝島)
|
161
| 2019년 상반기
| 오시마 마스미(大島眞壽美)
| 소용돌이 ~이모세야마 온나테이킨 타마무스비~(渦 妹背山婦女庭訓 魂結び)
|
162
| 2019년 하반기
| 가와고에 소이치(川越宗一)
| 열원(熱源)
|
163
| 2020년 상반기
| 하세 세이쥬(馳星周)
| 소년과개(少年と犬)
|
164
| 2020년 하반기
| (西條奈加)
| (心淋し川)
|