요아힘

 

바리에이션
네덜란드어
요아힘, 요헴
Joachim, Jochem
노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어, 핀란드어
요아킴
Joakim
독일어
요아힘
Joachim
러시아어
요아킴
Йоаким
스페인어
호아킨
Joaquin
이탈리아어
조아키노
Gioacchino
체코어, 폴란드어
야힘
Jachym
포르투갈어
조아킹
Joaquim
프랑스어
조아샹
Joachim
1. 개요
2. 실존인물
3. 가상인물


1. 개요


게르만어파 언어의 인명. 유래는 성경에 등장하는 예수의 외조부이자 성모 마리아의 아버지인 요아킴(Joachim)이다.
요아킴은 예호야킴(Yehoyaqim)이라는 히브리어에서 파생되었으며 그 의미는 '하느님께서 일으키시다', 또는 '하느님의 준비' 라는 뜻이다.
영어로는 조아킴(Joachim)이라고 읽는데, 특이한 점이 정작 영어권에서는 비영어권 서양 국가에서 온 이민자가 아닌 이상 거의 쓰이지 않는 이름이다. 상단의 표에 영어 바리에이션을 넣지 않은 이유도 그 때문이다. 대신 프랑스, 이탈리아, 스페인 등지의 로망스어군에서는 꽤 자주 쓰인다.
독일에서도 흔하디 흔한 이름 중의 하나이다. 일례로 전 독일 대통령요아힘 가우크, 독일 축구 국가대표팀 감독을 맡고 있는 요아힘 뢰프가 있다.
일부 사람들이나 기사에서는 이름을 헷갈려서인지 "요'''아힘'''"을 "요'''하임'''"으로 오타, 오보를 내는 경우도 있다. 참고로 한국에 요하임이라는 이름의 요거트 제품이 존재한다.

2. 실존인물



3. 가상인물