건어물 여동생! 우마루짱 애니메이션의 오프닝 곡. 곡과 영상은 말 그대로 우마루의 캐릭터송으로써 몹시 잘 뽑혀서 우마루를 잘 표현한 수작이다. 하지만 우마루를 표현하다보니 우마루만을 위한 오프닝이 되었고 결국엔 우마루를 제외한 나머지 캐릭터는 거의 나오지 않는다. 도마 타이헤이는 뒤통수만 나왔고, 건어물 여동생! 우마루짱의 작가 오너캐 산카쿠헤드(삼각헤드)는 마리오 카트 패러디 장면에서 우마루에게 추월당하고, 모토바 타케시는 게임 속 몬스터로 겨우 출연했다. 다른 캐릭터 팬들에게는 아쉬운 부분. 그나마 나머지 여동생들은 엔딩 영상으로나마 출연하는 반면 카나우, 알렉스는 OP, ED 그 어느 곳에도 나타나지 않는다. 제목의 'めたまるふぉ〜ぜっ'는 독일어 'Metamorphose(메타모르포제)'로서 변형, 변모, 변성, 변태, 변신 등의 뜻이다.[2]
'모'만을 '마'라고 바꿔 썼는데 우'''마루'''와 모르(일본어로 모'''루'''라고 읽는다.)의 발음장난으로 추측된다.
여담으로 오프닝 도입부에 "UMR! UMR! UMA가 아니야! 우 마 루!"라는 가사가 있는데 아무래도 동화공방의 전작인 미확인으로 진행형의 곡인 '전체적으로 센세이션'의 도입부에 UMA를 반복하는 부분이 있던걸 패러디 한 듯.[3]
양 쪽 다 미확인생물체 UMA를 말하는 것이 맞다. 전체적으로 센세이션에 UMA가 언급된 이유는 미츠미네 마시로 항목 참고.
또한 중간에 슈퍼 마리오 브라더스의 미스 효과음 일부가 샘플링되어 있다. 그리고 중간에는 헤드셋이나 이어폰으로 듣는다면 좌,우로 번갈아가는 비트소리를 들을 수 있다. 팀 아리아가 더빙하기도 했다.
'''서면 작약, 앉으면 모란, 걷는 모습은 백합, 누구나 부러워하는 완벽 여고생''' '''ほら玄関くぐったら変身だ! さぁグータラしよう♪''' '''호라, 겐칸 쿠굿타라 헨신다! 사 구-타라시요''' '''자, 현관을 들어서면 변신이다! 자, 빈둥거리자♪''' '''いつだって''' '''이츠닷테''' '''언제나''' '''「食う!寝るzzz遊ぶ♪」の3連コンボ ずっと ずっと ゲームは友達''' '''「쿠우 네루 아소부」노 산렌콤보 즛토 즛토 게-무와 토모다치''' '''「먹자! 자자zzz 놀자♪」의 3연속 콤보 계속 계속 게임은 친구야''' '''お兄ちゃんは厳しいけど きっと きっと 許してくれちゃうの''' '''오니쨩와 키비시이케도 깃토 깃토 유루시테쿠레차우노''' '''오빠는 엄격하지만 분명 분명 용서해주는거야''' '''ワガママ放題は「大好き」の裏返し''' '''와가마마 호-다이와 「다이스키」노 우라가에시''' '''잔뜩 어리광부리는건「정말 좋아」의 다른 표현''' U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA じゃないよ う・ま・る! U.M.R Hi ! U.M.R Hi ! UMA자나이요 우마루! U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA가 아니야 우마루! U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA じゃないよ う・ま・る! U.M.R Hi ! U.M.R Hi ! UMA자나이요 우마루! U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA가 아니야 우마루! 外では猫をかぶり 今日も明日も演じるのです 소토데와 네코오 카부리 쿄모 아시타모 엔지루노데스 밖에서는 얌전한척 오늘도 내일도 연기하는거예요. 大好評の笑顔を武器に トモダチにバレないように 다이코효노 에가오오 부키니 토모다치니 바레나이요니 대호평의 미소를 무기로 친구에게 들키지 않도록 立てば2頭身 座ればまんまる 歩く姿はちんちくりん 다테바 니토신, 스와레바 만마루 아루쿠 스카타와 친치쿠린 서면 2등신, 앉으면 동글동글, 걷는 모습은 땅딸보 誰でも癒せる愛嬌マスコット!? 다레데모 이야세루 아이쿄 마스콧토!? 누구든지 치유하는 애교 마스코트!? さぁ限界超えるまでぱーりぃないっ! 사 겐카이 코에루마데 파-리나잇! 자, 한계를 넘을때까지 파티 나이트! 宴の始まりだぁ♪(いよいよ今宵もイッツしょ〜たいむっ!!!!) 우타게노 하지마리다♪(이요이요 코요이모 잇츠쇼 타이뭇!!!!) 연회의 시작이다♪(드디어 오늘 밤도 잇츠 쇼타임!) 可憐で優雅な女の子演じてみても 카렌데 유-가나 온나노코 엔지테미테모 가련하고 우아한 소녀를 연기해봐도 お兄ちゃんだけは騙せない 嫌われたくないもん 오니쨩 다케와 다마세나이 키라와레타쿠나이몬 오빠만은 속일 수 없어, 미움받기는 싫거든 素直に言えない「ありがとう」態度で示そう 스나오니 이에나이「아리가토」타이도데 시메소- 솔직하게 말할수 없는 「고마워」 태도로 보이자 …だぁ!前言撤回!あぁもーイイじゃん!! …다! 젠겐 텟카이! 아모-이이장!! …아아! 앞에말 철회! 아아 이제 됐잖아!! お兄ちゃんなんて知らないっ!! 오니쨩난테 시라나잇!! 오빠따위 몰라!! なんつって! 난츳테! 그냥 해본 말![6]
보통 번역체로 '랄까'로 자주 번역되지만 정확한 뜻은 '그냥 해본 농담' 쯤 된다.
一心同体2人でひとつ だって だって それが兄妹でしょ? 잇신도-타이 후타리데 히토츠 닷테 닷테 소레가 쿄다이데쇼? 일심동체 둘이서 하나! 그치만 그치만 그것이 남매잖아? 一蓮托生2人きりの運命共同体 이치렌타쿠쇼- 후타리키리노 운메이쿄-도-타이 일련탁생 단둘의 운명공동체 今日だって 교닷테 오늘도 自由奔放笑い飛ばせ! もっと もっと 楽しんだモン勝ち 지유혼포- 와라이토바세! 못토 못토 타노신다몬가치 자유분방 웃어 넘겨! 좀 더 좀 더 즐긴녀석이 승리! 天真爛漫スマイルで ぎゅっと ぎゅっと 心をつかんじゃうの 텐신란만 스마이루데 귯토 귯토 코코로오 츠칸자우노 천진난만 스마일로 꽉 꽉 마음을 잡아버려 やりたい放題は信頼の裏返し? 야리타이 호-다이와 신라이노 우라가에시? 하고 싶은 대로 하는것은 신뢰의 다른 표현? '''U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA じゃないよ う・ま・る!''' '''U.M.R Hi ! U.M.R Hi ! UMA자나이요 우마루!''' '''U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA 아니라 우마루!''' '''U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA じゃないよ う・ま・る!''' '''U.M.R Hi ! U.M.R Hi ! UMA자나이요 우마루!''' '''U・M・R Hi ! U・M・R Hi ! UMA 아니라 우마루!''' '''はい、おしまいっ!''' '''하이, 오시마잇!''' '''자~, 마무리!'''
2015년 11월 12일 업데이트로 신규 수록되었다. 유비트 플러스에는 2016년 6월 17일에 干物妹!うまるちゃん pack에 수록되었다.
EXT 보면 영상
EXT 엑설런트 영상, 플레이어는 SHION-Y 익스트림은 물렙이라는 평가가 다수. 트릴이 등장하지만 느리기에 처리하기 쉽고 동시치기도 굉장히 쉬운데다 후반부 하트 동시치기와 우마루 모자(?) 동시치기만 조심한다면 높은 점수를 받을 수 있을 정도로 쉽다. 결국 8레벨로 강등. 이와는 별개로 건어물 여동생! 우마루짱의 원작 135회인 우마루와 회전초밥 첫 페이지에서 우마루가 유비트로 이 노래를 플레이하는 컷이 나왔다. 당연히 풀콤보를 쳤다. #
BEAST 플레이 영상 BeatStream 아니무트라이브의 로케이션 테스트때부터 수록되었다. 그 후, 2016년 6월 23일 업데이트로 NIGHTMARE도 추가됐으며 BEAST HACKER를 통하여 해금한다. BEAST 이상 난이도에선 스트림 노트로 UMR이라는 문자가 나오며, NIGHTMARE에선 이것 외에도 후드, 감자칩, JK, 뒹굴뒹굴, 후드 모양 스트림 노트도 등장한다.
maimai PiNK에서 첫 수록되었다. 여담으로 해당 곡이 애니메이션 PV를 그대로 사용하였기 때문에 짤리는 것이 아니냐는[7]
실제로 짤린 경우가 몇 개 존재한다. SAVIOR OF SONG 같은 예가 있다.
논란이 있었지만, 정상적으로 수록되었다. 하지만 저작권 때문인지 이 곡을 플레이하는 중에는 카메라가 작동하지 않는다.
MASTER 채보 AP 영상 MASTER의 경우 전체적으로 11렙에 맞지 않게 쉬운 패턴과 정박위주로 구성되어 쉽게 느껴질수 있지만 후렴부분의 즛토~즛토와 킷토~킷토에서 나오는 브레이크 슬라이드가 한박자 느리게 출발하여 보이는대로 긁어버리면 점수가 큰 폭으로 깎여버린다. 이 부분을 극복하느냐에 따라 SS이상의 달성여부가 결정된다.
Re:MASTER 채보 AP 영상 Re:MASTER의 경우 초반부와 후반부에 UMA, UMR 모양의 슬라이드가 등장한다. 영상 기준 0:46에는 양손으로 노트 8개를 빠르게 긁는 패턴이 나오는데 이 구간의 노트 8개는 모두 브레이크이기 때문에 정확히 긁어야 한다. 대회전도 2회 등장하니 주의.
일본판에서는 WHITE 버전 업데이트(2016/04/27)로 추가되었고, 아시아판에서는 WHITE 버전 가동 당시에는 수록되지 않았다. [9]
1P가 한국인 플레이어다.
그런데 문제는 태고의 달인 2016 세계대회 결승전에서 아시아판 미 수록곡이였던 이 곡이 '''한국인 플레이어의 차례 도중 나와버리는 바람에''' 해당 플레이어에게 치명적으로 불리하게 작용했다. 이후 RED 버전 업데이트를 통해서 아시아판에도 수록되었고, 紅, やわらか戦車같은 다른 아시아판 미수록 곡들도 수록시켜준 계기가 되었다. 이후 YELLOW 버전까지 수록되다가 '''BLUE 버전부터 삭제되었다.''' 오니 난이도는 대체적으로 8레벨 중에서 중하위권의 난이도. 기본적인 16비트 패턴을 시험하는 듯 한 보면이다.
HARD 보면 99.8% 영상 2016년 6월 17일, 干物妹!うまるちゃん PACK 으로 수록되었다. HARD 보면은 무난한 9레벨 악곡으로 수록되었다. 주의할 점은 중간에 바깥 우마루가 부르는 파트에 존재하는 변속인데, 표기 BPM은 199이나 보정이라도 먹었는지 December Breeze급의 속도로 내려오니 주의. 변속 구간 패턴 자체는 단순한 편이다.
[1]도마 우마루, 타치바나 실핀포드, 모토바 키리에, 에비나 나나[2] '모'만을 '마'라고 바꿔 썼는데 우'''마루'''와 모르(일본어로 모'''루'''라고 읽는다.)의 발음장난으로 추측된다.[3] 양 쪽 다 미확인생물체 UMA를 말하는 것이 맞다. 전체적으로 센세이션에 UMA가 언급된 이유는 미츠미네 마시로 항목 참고.[4] 아름다운 여성의 자태와 용모, 거동을 꽃으로 비유하며 형용한 일본식 문구[5] 여고생(女子高生, Joshi Kōsei)를 지칭하는 일본의 인터넷 용어.[6] 보통 번역체로 '랄까'로 자주 번역되지만 정확한 뜻은 '그냥 해본 농담' 쯤 된다.[7] 실제로 짤린 경우가 몇 개 존재한다. SAVIOR OF SONG 같은 예가 있다.[8] 아시아판은 RED 버전부터 수록[9] 1P가 한국인 플레이어다.[10]Justy×Nasty ~마왕 시작했습니다~ OP. 그런데 이 곡이 발매된 날짜가 2012년에 지구가 망한다는 날과 같은 날짜이다.[11] 우마루 OP은 오구라 아스카(おぐらあすか)가 작곡과 편곡을 맡았고, manzo가 함께 편곡했으며, 저스티 OP은 작곡, 편곡 모두 야마구치 아키히코(山口朗彦)가 맡았다. 같은 사람이 지은 곡이라고 우길 수도 없다.[12] 정 모르겠으면 1분 2초 부터 보자. 오프닝 끝부분이랑 거의 똑같다.[13] 예를 들어 우마루와 매우 비슷한 곡이네. 우마루 따위 죽어라같은 댓글이 보인다.[14] 참고로 이 곡은 우마루 오프닝이 나오기 '''3년 전'''에 나온 노래이다.