증기기관차 토마스/TV 프로그램 방영

 

1. 모형 애니메이션
1.1. 샤이닝 타임 스테이션
2. CGI 애니메이션
3. 2D 애니메이션


1. 모형 애니메이션


철도 시리즈(The Railway Series)인기에 힘입어 1953년 BBC는 철도 시리즈의 첫 동화책 '세 기관차'를 바탕한 모형 애니메이션으로 제작하기로 계획했다. 1953년 6월 14일 1권의 에피소드 중 하나인 '굴속에 갇힌 헨리'를 생중계로 방영하던 중, 헨리 모형 기관차가 달리는 도중 탈선해버려 제작진 중 한 명이 헨리를 손으로 집어 다시 선로 위로 올려놓는 장면이, 영국 전역으로 퍼져나갔다. 언론에서는 이를 혹평했고 당시 방영분을 시청하던, 윌버트 오드리(The Rev. W. Awdry)도 터무니없는 실수라고 비판했다.[1] 10분 분량에 맞추기 위해 무작위로 각색된 내용과 철도 세트의 조악한 퀄리티, 초보적인 방송 사고 등 각종 이유로 인해 첫 애니메이션은 혹평만 받고 방영이 취소되었다. 해당 방영분은 정식으로 녹화되지 않아 영상 자료, 당시 사용된 기관차들 모형 사진도 존재하지 않는다.
1973년, 어릴 때부터 철도 시리즈(The Railway Series) 팬이던 앤드루 로이드 웨버가 뮤지컬 애니메이션으로 제작할 계획을 세웠다. 애니메이션 삽입곡들이 작곡되었고 그라나다 TV에서 일하던 애니메이터이자 영화 감독 브라이언 코스그로브에 의해 2D 시험판 에피소드로 제작되었다. 그러나 시험판 에피소드 제작을 의뢰한 그라나다 TV 측으로부터 큰 인기를 끌기, 힘들다는 이유로 거절되면서 애니메이션 제작이 무산되었다.[2] 1976년 제작된 시험판 에피소드는 공개되지 않았고 제작에 사용된 일부 장면들만 존재한다.[3] 앤드루 로이드 웨버는 1984년 뮤지컬 Starlight Express가 이 무산된 토마스와 친구들 뮤지컬 애니메이션에 기초가 된 것이라고 밝혔다.
1979년, 영국의 애니메이션 제작자 브릿 알크로프트(Britt Allcroft)가 블루벨 철도 회사에 대한 다큐멘터리를 제작하고 있을 때 해당 철도 회사가 철도 시리즈(The Railway Series)의 작품 중 하나인 '스테프니 블루벨 기관차'에서 바탕을 두었다는 걸 뒤늦게 깨달았다. 그렇게 철도 시리즈(The Railway Series)에 대해 상세한 정보를 찾으면서 큰 감명을 받은 브릿 알크로프트(Britt Allcroft)윌버트 오드리(The Rev, W, Awdry)로부터 허락받은 뒤, 모형 애니메이션으로 제작하며 그의 작품들을 널리 알릴 계획을 세운다.
1981년부터 데이비드 미튼(David Mitton)[4], 그의 파트너 로버트 다니엘 카도나(Robert Daniel Cardona)[5] 등 각종 제작자들을 영입하며 정식 방영에 앞서 1983년 4월에 적은 예산으로 1953년 출간된 철도 시리즈 8권의 "커다란 기관차 고든"(Gordon the Big Engine)의 수록 에피소드 중 하나인 '토마스와 고든'(Down the Mine)을 시험판 에피소드로 제작했으나, 이 에피소드는 방영되지 않았다. 다만, 해당 시험판 에피소드의 10초 장면은 정식으로 방영된 시즌 1의 같은 에피소드에서 사용되었다.
9개월간의 제작 기간이 끝나고, 1984년 10월 9일, 영국 ITV에서 시즌 1이 방영되었다. 첫 시즌 방영 이후, 1986년 시즌 2, 1992년 시즌 3, 1995년 시즌 4, 1998년 시즌 5, 2002년 시즌 6, 2003년 시즌 7 등 후속 시즌들이 매년 꾸준히 제작되어 세계적으로 큰 사랑을 받아오고 있다.
영국에서는 링고 스타(Ringo Starr)가 시즌 1부터 2까지 해설을 맡았고, 이어서 시즌 3부터 시즌 16까지 영국의 배우 마이클 안젤리스(Michael Angelis)[6]가 맡았다. 미국에서는 시즌 1부터 4까지 조지 칼린(George Carlin), 이후 시즌 5부터 6까지 알렉 볼드윈(Alec Baldwin), 그 후 시즌 7부터 16까지 마이클 브랜든(Michael Brandon)이 맡았다. 이후 영국과 미국 두 국가에서 시즌 17부터 21까지는 영국의 배우 마크 모라한(Mark Moraghan)이 맡았으며, 2008년 특별 영화 "토마스의 위대한 모험(The Great Discovery)" 한정으론 피어스 브로스넌(Pierce Brosnan)이 특별 초청으로 해설을 맡는 등 유명한 사람들이 해설을 담당했다. 일본판에는 성우진으로 쿠와시마 호우코, 미도리카와 히카루[7], 세키 토모카즈, 후루야 토오루, 이케다 슈이치, 모리모토 레오[8], 존 카비라[9] 등이 맡았다. 라틴 아메리카식 스페인어 더빙판에서는 디에고 브리씨(Diego Brizzi)가 맡았다.[10]
시즌 1부터 시즌 7까지 모든 배경 음악과 가사를 가진 오리지널 곡들은 모두 영국의 작곡가 마이크 오 도널(Mike O'Donnell), 록 뮤지션 주니어 캠벨(Junior Campbell)이 작사/작곡했다.[11]
[image]
위 사진에서 확대된 기관차는 주로 촬영되는 기관차 뒤에서 움직이는 객차화차를 끌 때 사용되었다. 독일의 메르클린(Märklin) 사에서 제작한 모형 기관차이며, 통칭 메르클린 기관차로 불린다. 저렇게 한 이유는 철도 회사가 바빠 보이게끔 하려고 둔 것이다. 시즌 1을 자세히 보면 뒷 배경에서 객차와 화차들이 다른 기관차에 의해 끄는 장면이 심심치 않게 나오는데 Märklin 기관차를 사용한 것으로 보인다.
시즌 1에서 모형 기관차 및 각종 디오라마의 제작을 담당한 사람은 영국의 록 뮤지션 팀 스태플이다. 그는 영국의 록 밴드 의 전신 밴드 "스마일"에서 로저 테일러, 브라이언 메이과 활동한 멤버이자 프레디 머큐리가 합류하기 전에 활동하던 전 보컬리스트였다. 프레디 머큐리와 대학 동기이자 친한 친구이였다. 2018년 보헤미안 랩소디 사운드트랙 작업에도 참여한 적 있다. 팀 스태플은 음악도 좋아했지만 모형 제작을 더 좋아했기 때문에 이 방향에도 많은 활동을 보였다.[12]
시즌 1부터 시즌 2까지는 모든 에피소드들은 철도 시리즈 원작을 바탕으로 제작되었으나 시즌 3부터는 원작을 바탕으로 하지 않고 제작진들이 직접 집필한 에피소드들도 다수 넣었다. 시즌 3에서는 26개 중에서 13개의 에피소드만 원작에 기반해서 제작되었으며, 나머지 13개 중 11개의 에피소드들은 영국의 작가/기획자 앤드류 브레너의 잡지 책 이야기들을 개작해서 제작되었고,[13] 나머지 2개의 에피소드들은 제작진들 브릿 알크로프트와 데이비드 미튼이 직접 쓴 에피소드들로 제작되었다. 시즌 4의 경우 15회 "블루벨 기관차(Rusty to the Rescue)" 편을 제외하면 모두 원작 시리즈의 이야기에 기반해서 제작되었다. 윌버트 오드리 사후 제작된 시즌 5부터는 오리지널 에피소드로 이야기를 진행한다. 시즌 6에서 철도 시리즈를 바탕한 에피소드는 26회 "특별한 기적 소리(Faulty Whistles)"밖에 없다.
1984년 시즌 1부터 2003년 시즌 7까지의 초기 시즌들 가운데 특히 시즌 1부터 시즌 5까지가 걸작으로 칭송받고 있다. 대부분의 초기 시즌들은 원작 철도 시리즈를 바탕한 탄탄한 이야기를 바탕으로 두고 있으면서도 철저한 철도 고증, 풍경을 보는 듯한 모형 세트의 높은 완성도, 풍경과 걸맞게 시즌 1부터 시즌 7까지 참여한 영국의 작곡가들 마이크 오도널과 주니어 캠벨이 맡은 역동적인 배경 음악, 저연령층부터 성인층까지 사람을 끄는 힘이 있다는 평가를 받았다. 특히 시즌 3부터 시즌 5까지의 모형 세트 및 전반적인 분위기가 가장 무르익고 철도 다큐멘터리 그 자체라고 해도 될 정도로 높은 완성도를 보인다. 그러나, 팬이 아닌 대중들이 보기에 얼굴이 괴기스럽다는 평이 많다. 그 이유는 기관차들의 사실적인 얼굴과 눈알이 뒤룩뒤룩 구르는 모습 때문에 본능적인 공포를 느낀 사람들이 불쾌한 골짜기의 작품 중 하나라고 부른다.
[image]
2000년 실사 합성 영화이자 시리즈의 첫 번째 영화 《토마스와 마법 기차(Thomas and the Magic Railroad)》가 개봉되었다. 알렉 볼드윈(차장님), 마라 윌슨[14](릴리 스톤), 피터 폰다(버넷 스톤) 등 주연들이 화려했으나 낮은 개연성, 다소 이해하기 힘든 줄거리로 인해 큰 혹평을 받았고 흥행에도 실패했다.
영화 제작에 참여한 애니메이션 시리즈의 제작진 중 하나인 브리트 알크로프트의 2007년 인터뷰에 의하면, 원래는 전혀 다른 영화가 될 예정이었다고 한다. 촬영 도중 기관차 모형이 제때 완성되지 못하거나 세트 문제로 인해 삭제된 캐릭터들, 악역 PT 부머 삭제,[15] 원래 토마스 성우의 교체 등 수 많은 수정 작업을 통해 나온 결과물이 이렇게 된 것이라고 한다. 그리고 2020년 9월 29일, 개봉 20주년을 기념하여 각종 인터뷰와 삭제 장면들, 촬영 과정이 들어있는 Blu-ray판이 미국에서 발매되었다.
토마스와 마법 기차의 개봉 이후, 브릿 알크로프트(Britt Allcroft)는 영화의 실패에 책임을 지고 주요 제작진 자리에서 하차했다. 토마스와 친구들의 모든 저작권과 판권은 브릿 알크로프트(Britt Allcroft)가 1987년 설립한 "브릿 알크로프트 컴퍼니"(Britt Allcroft Company), 2000년 설립한 '굴렌 엔터테인먼트'[16] 소유였지만 시즌 6, 7 제작 시기였던 2002년, 굴렌 엔터테인먼트가 짐 헨슨 컴퍼니 설립의 애니메이션 제작사 "히트 엔터테인먼트"(HiT Entertainment)로 인수되면서 토마스와 친구들의 저작권과 판권도 2016년까지 히트 엔터테인먼트(HiT Entertainment) 소유로 넘어갔다. 2017년 마텔(Mattel)이 히트 엔터테인먼트(HiT Entertainment)와 토마스와 친구들의 모든 저작권과 판권을 인수하면서 마텔(Mattel)이 소유하게 되었다.
2003년 방영된 시즌 7 이후로 제작진 데이비드 미튼(David Mitton) 그리고 배경 음악 작곡가 마이크 오 도널(Mike O'Donnell)과 주니어 캠벨(Junior Campbell) 등 시즌 1부터 참여한 초기 제작진들이 대거 하차했다.

1.1. 샤이닝 타임 스테이션



1989년부터 1993년, 1995년부터 1996년까지 PBS에서 방영된 "샤이닝 타임 스테이션"은 브릿 앨크로프트가 제작한, '샤이닝 타임 스테이션'이라는 기차 역의 일상을 다룬 어린이 드라마다. 처음에는 실사 드라마로 시작하다가 중반부부터 등장인물인 차장이 아이들에게 토마스 이야기를 하면서 토마스 에피소드로 이어지고 에피소드가 끝나면 다시 드라마로 돌아오는 내용이다. 즉, 실사 드라마와 애니메이션이 동시에 나오는 구성이다.
차장 캐릭터는 사람보다 훨씬 작은 피규어 정도의 크기로 나오며 차장 역은 시즌 1~2의 성우 링고 스타(1989~1990), 시즌 1~4의 미국판 성우 조지 칼린(1991~1993, 1995~1996)이 맡았다. 2000년 영화 "토마스와 마법 기차"의 스토리가 시작되는 배경이 바로 이 드라마에서 연결되는 것이다. "토마스와 마법 기차"에서 차장 역은 토마스와 친구들 시즌 5, 6 미국판에서 성우로 참여한 알렉 볼드윈이 맡았다.
조지 칼린 혼자서 진행한 1995-96년 스페셜까지 포함하여, 7년간 방영되면서 북미 지역에서 큰 인기를 끌었다. 당시 샤이닝 타임 스테이션에서 출연했던 아역 배우 중 하나인 '에리카 루트렐'은 신기한 스쿨버스의 키샤 프랭클린, 스티븐 유니버스사파이어 역을 맡은 걸로 알려져 있다.
1980년대 후반에서 2000년대 초반에 토마스와 친구들을 봐오며 자랐던 북미 세대들 중에서 이 드라마를 기억하는 사람들이 상당수 된다. 한국에서는 2000년대 초반까지 AFKN으로 통해 방영된 바 있다.

2. CGI 애니메이션


[image]
2007년 방영된 시즌 11까지 모형 애니메이션으로 유지되었다가 2008년 방영된 시즌 12부터 이전 시즌들처럼 모형 애니메이션 방식을 유지하되, 기관차의 얼굴과 사람 캐릭터만 CGI를 입힌 방식으로 제작되었다. 마지막으로 모든 게 모형 애니메이션으로 유지된 건 시즌 12 이전에 개봉된 영화 "토마스의 위대한 모험(The Great Discovery)"이다. 이후 2009년 영화 "잊혀진 영웅, 히로/선로 위의 영웅(Hero of the Rails)", 2010년 방영된 시즌 13부터 완전히 CGI 애니메이션으로 바꿔졌다. CGI이지만 모형 애니메이션 특유의 분위기를 잘 살렸고 기관차의 얼굴 표현이 다양해지는 변화가 생겨 모형 시절보다, 덜 괴기스러워졌다는 평가도 있고, 기존의 개성을 버렸다는 평가도 있어서, 호불호가 꽤 갈리는 편이었다. CGI 그래픽이 한층 깔끔해진 시즌 10대 후반부터는 이런 평이 많이 사라졌다.
시즌 8부터 시즌 16까지 대부분의 에피소드들은 평이 좋지 않다. 회사가 히트 엔터테인먼트로 넘어가고 영국의 애니메이션 제작자 "샤론 밀러"(Sharon Miller)가 각본 감독자로 참여했던 시기의 시리즈들은 평이 별로 좋지 않다. 또한, 고증 오류도 많았었다. 샤론 밀러가 2012년, 시즌 16을 끝으로 각본 감독자에서 하차한 뒤, 시즌 17부터 성우 캐스팅 감독을 맡고 있는데, 각본을 쓰는 것보다 성우 캐스팅 감독을 훨씬 잘 한다는 평가를 받았다.
2005년 특집 "Calling All Engines!"부터 시작해서 특집 에피소드/영화를 꾸준히 제작하고 있다. 시즌 9와 "Calling All Engines!", 시즌 12와 "토마스의 위대한 모험(The Great Discovery)", 2009년 영화 "잊혀진 영웅, 히로 / 선로 위의 영웅(Hero of the Rails)"과 2010년 시즌 13, 2010년 시즌 14와 "비밀스런 안개 섬 / 안개 섬 구출작전(Misty Island Rescue)", 2011년 시즌 15와 "디젤 기관차들의 반란(Day of the Diesels)", 2012년 시즌 16과 "블루 마운틴 미스터리(Blue Mountain Mystery)", 2013년 시즌 17과 잃어버린 왕관(King of the Railway), 2014년 시즌 18과 "용감한 기관차와 괴물소동(Tale of the Brave)"이 공개되었다.
2015년 철도 시리즈 70주년 기념으로 제작된, 토마스가 소도어 섬에 처음 온 이야기를 다룬 특집 "The Adventure Begins"가 공개되었고, 같은 해 시즌 19와 "수수께끼 해적선과 보물찾기(Sodor's Legend of the Lost Treasure)", 2016년 시즌 20에 앞서 "그레이트 레이스(The Great Race)", 2017년 시즌 21에 앞서 우정의 대모험(Journey Beyond Sodor), 2018년 시즌 22에 앞서 "Big World! Big Adventures!"가 공개되었다.
2016년 토마스와 친구들의 CGI 애니메이션 제작을 담당한 회사 Arc 프로덕션이 파산신청을 했다.[17] 이후 Arc 프로덕션은 캐나다의 잼 필드 엔터테인먼트(Jam Filled Entertainment) 사에 인수되었고, 앞으로는 Arc 프로덕션 대신 잼 필드 토론토(Jam Filled Toronto)라는 이름으로 애니메이션을 제작한다고 발표되었다.
샤론 밀러 하차 이후 '앤드류 브레너'(Andrew Brenner)[18]가 2013년 시즌 17부터 각본 감독자로 참여했는데 이야기의 질이 훨씬 향상되었다는 평가를 받는다. 앤드류 브레너 체제의 작가들은 오랫동안 등장하지 않은 캐릭터들을 대거 복귀시키고 클래식 토마스와 친구들로 돌아간 듯한 분위기 및 탄탄한 구성의 에피소드들 등 파격적인 업적에 대한 공로가 크다는 평가를 받았다. 그중 예로, 2017년 방영된 시즌 20의 에피소드들이자 알스데일 노선의 초소형 기관차들 마이크, 렉스, 버트에 대한 "버트의 복수(Tit for Tat)", "마이크의 경적 소리(Mike's Whistle)", "장난감이 아니에요!(Useful Railway)"는 시즌 6 이후로 처음으로 제작된 철도 시리즈 원작을 바탕으로 한 에피소드들이다. 그러나 앤드류 브레너는 2019년, 시즌 23을 마지막으로 각본 감독자에서 하차했다.
2017년 영화 "우정의 대모험"에서 기관차들, 화차들의 차체가 , 처깅턴처럼 제멋대로 들썩거리는데 이 들썩거리는 움직임은 2017년 시즌 21부터 계속해서 나오고 있다. 그밖에도 크레인 캐릭터들이 팽이 마냥 360도로 빠르게 회전하고 도르래로 기관차를 아무렇지 않게 들고 휘두르는 모습을 보이는 등 그동안 꾸준히 선보였던 높은 철도 고증이 점점 희생되고 있고 여러 개연성 떨어지는 요소 때문에 반발이 크다.
토마스가 세계 곳곳을 누비며 모험을 떠나는 특집 "Big World! Big Adventures!", 해당 특집과 같은 이야기를 공유하면서도 기존의 소도어 섬 일상도 다룬 시즌 22가 2018년 방영되었다. 이 시즌부터 주제가도 바꿔지고, 주연 캐릭터인 에드워드헨리를 조연으로 강등되어 각각 신 캐릭터 니아, 레베카로 교체되는 대대적인 변화를 가했다. 철도 시리즈 첫 권부터 70년이 넘는 역사를 함께한 초창기 두 캐릭터를 주연에서 강등시켰다는 점에서 수많은 팬들이 크게 반발했다.

3. 2D 애니메이션


2019년, 시즌 23 그리고 2020년, 시즌 24의 방영 이후로 한동안 후속 시즌에 대한 소식이 없었다가, 2020년 10월 13일, 마텔은 시즌 25을 2D 애니메이션으로 제작된 52개의 에피소드와 하나의 특집 에피소드로 총 53개의 에피소드를 2021년 10월에 미국, 멕시코 그리고 브라질에서 넷플릭스로 공개된다고 발표했다. 그러나, 그동안의 해외 방영 상황을 지켜보면 호주나 몇몇 나라에서는 여름부터 미리 TV 방영으로 공개할 확률도 있다. 그리고 2022년에는 시즌 26이 공개될 예정이다. 예고 포스터도 공개했다.[19] 그리고 시즌 25의 예고편 영상도 공개됐으나, 마텔의 공식 사이트에서는 삭제된 상태이며, 유튜브에 올라오는 예고편의 영상을 계속 차단하고 있다.
이 시즌에서는 화부와 기관사, 해설 그리고 증기가 나오지 않는 최초의 시즌이라고 한다(...)
시즌 21부터 큰 논쟁이 된 들썩거리는 기관차 차체, 점점 늘어나는 고증 오류와 개연성 없는 이야기, 주연 캐릭터들의 교체 그리고 2D 애니메이션화 등 갑작스러운 변화들로 인해 팬들의 원성이 커져가고 있다.

[1] 신문 보도 자료[2] Unmasked: A Memoir, 챕터 20[3] 사진 1, 사진 2[4] 2003년 시즌 7까지 함께했다. 2008년 69세의 나이에 심장 마비로 사망했다.[5] 1986년 시즌 2까지 함께했다.[6] 1944~2020[7] 작중에서 올리버를 맡았다.[8] 시즌 1부터 8까지 해설자 역을 맡았다.[9] 위닝일레븐에 나오는 캐스터 존 카비라가 맞다. 시즌 9부터 21까지 해설자 역을 맡는다.[10] 토마스와 친구들 위키의 각 국가별 해설자 상세 정보[11] 주니어 캠벨 유튜브 채널, 마이크 오도널 유튜브 채널[12] 팀 스태플 인터뷰[13] 앤드류 브레너에 의하면 TV 시리즈 제작부에서 그에게 상의하지도 않았다고 한다.[14] 소설 마틸다의 원작 영화 마틸다에서 주인공 마틸다 역을 맡은 배우.[15] 아이들에게 이 캐릭터를 보여주기에는 적절하지가 않다는 이유로 이 캐릭터가 등장한 모든 장면을 삭제했다.[16] 브릿 알크로프트 컴퍼니에서 이름만 변경된 제작사이다.[17] Arc Productions Bankrupt: 'Thomas And Friends' Studio Locks Out 500 In Toronto[18] 1987년부터 토마스 관련 잡지 제작 담당을 맡은 걸로 시작해 경력을 이어왔고 시즌 3의 에피소드에서 각본을 맡은 바 있다.[19] 'Thomas & Friends' Gets Reimagined as Mattel