7.3.1.2. OST
[4] 25화(최종장)의 BGM으로 깔렸던 OST이자, 레이시(Lacie orgel ver.)의 원곡을 어레인지(편곡)한 곡이기도 하다.
[clearfix]
1. 개요
[image] [image]일본의
다크 판타지 만화. 작가는
모치즈키 준.
2. 줄거리
15세의 성인식 날, 갑자기 나타난 바스커빌의 백성에 의해 어둠의 감옥 어비스에 빠지게 된 오즈 베델리우스.
오갈 곳 없는 어둠 속에서, 검은 색 토끼로 불리는 체인 앨리스와 만난 그의 운명은...
15살이 되던 날,
오즈 베델리우스는 성인식에서 갑작스럽게 나타난 바스커빌의 백성들에 의해 죄를 선고받고서 현실과 다른 세계인 어비스로 떨어져 버린다. 그곳에서 오즈는 피에 물든 검은 토끼,
비 래빗 앨리스와 계약하여 원래 세계로 나오는 데 성공하고, 앨리스의 기억을 찾아줌과 동시에 자신의 죄가 무엇인지 알기 위해서 고군분투한다.
스토리상 장을 나누자면 1~8권이 채셔 고양이 & 브레이크 과거편, 9~15권이 이슬라 유라 저택 사건편, 16~24권이 바스커빌과의 결전 및 100년 전의 진실 편으로 나눌 수 있다.
3. 발매 현황
스퀘어 에닉스의 「
월간 G판타지」에서 2006년 6월호부터 연재되었으며 단행본은 G 판타지 코믹스 레이블로 발매됐다. 24권(104화)으로
완결되었다.
한국어판은
대원씨아이를 통해 발매되었으며 번역은
오경화가 담당했다. 2015년 12월 완결권인 24권까지 정발되었다.
4. 특징
소설
이상한 나라의 앨리스 및
거울 나라의 앨리스에서 여러가지 모티브를 따왔다. 대표적으로
히로인의 이름부터 앨리스이고 대부분의 주역 체인의 이름들은 이상한 나라의 앨리스의 등장인물, 혹은 등장 소재와 비슷하거나 같다. 배틀이 중심이라기보단 떡밥을 풀어가며 진실을 찾아나가는 내용이기에 장르는
액션 판타지보다는
미스터리 판타지에 가깝다. 작중 과거가 굉장히 중요한 부분이 많아서 전권 중 4~5권 분량 정돈 과거편일 정도.
작가가 스토리 초반에 뿌려놓은
떡밥을 후반부에 푸는 등
[5] 대표적인 것이 브레이크가 말한 오즈의 3가지 미래.
떡밥 투척 및 회수 실력이 상당한 편이다.
심지어는 그냥 지나칠 수 있는 표지까지 떡밥 투성이다.작품이 진행될수록 메인 캐릭터들이 줄줄이 사망하고 내용은 말 그대로 절망적인 상황의 연속임에도 캐릭터들 하나하나의 희생으로 다른 메인 캐릭터
[6] 대표적으로 길버트와 오즈. 특히나 길버트의 성장이 곧 오즈가 자신의 자아에 대해 인정하는데 발돋움이 되었다.
들의 성장에 따라 절망 속에서 끝까지 희망을 찾고자 하며 은근히 인간찬가적인 면모가 보인다.
6. 설정
현실과 이어져 있는 동시에 분리되어 있는 이차원. 인간의 상식으로 이해할 수 없는 기현상들이 벌어지는 근원이다.
100년 전 수도 사블리에가 어비스에 삼켜졌던 참극.
어비스에 서식하는 괴생물. 매우 위험한 존재들이며 계약을 맺으면 그 힘을 빌릴 수 있다.
사블리에의 비극 이후 비극을 해결한 전쟁영웅들에게 작위를 줌으로써 만들어진 공작가로 국가 내에서 압도적인 지위를 차지하고 있다.
[7] 초기만 해도 큰 사건을 빌미로 공작 작위를 차지한 4대 공작가에게 불만을 표하는 이들도 많았다. 레인즈워스 가 정도만 왕족의 피가 흐르고 나머지는 일반 귀족이었으며 바르마 가는 외국인이었기 때문. 브레이크(케빈)이 과거 섬겼던 싱클레어 가도 이런 가문이었으며 결국 도적에게 살해당한다.
스토리 상 주요인물은 다 이 가문들에 관계되어 있다. 이후 19권에 쟈크에 의해 4대 공작가 생성 경위가 밝혀지는데 베델리우스 가는 자신이 있는 가문이니 전쟁영웅을 명목삼아 넣었을 것이고, 바르마 가는 당시 쟈크에게 도움을 주었던 아서 바르마의 영향, 레인즈워스 가는 4대 공작가 중 유일하게 왕족의 피가 흐르기 때문에 논란을 피하고자 넣은 것이고,
[8] 유일하게 4대 공작가 중 사블리에의 비극과 무관한 가문.
나이트레이는 과거 바스커빌과 관련 있던 가문이기에 배신자 공작이라는 이름을 붙여서 주었다.
[9] 유일하게 담당 흑익인 레이븐도 길버트가 계약하기로 되어있었기에 100년 간 아무도 계약하지 못했다. 후에 길버트를 양자로 데려올 것은 전혀 예상하지 못했지만.
각자 담당하는 흑익의 체인이 있으며 대부분 공작 작위를 가진 사람이 계승하지만 오스카같은 예외도 있다.
[10] 실상 4대 공작가는 조직 '판도라'를 중심으로 체인이나 어비스와 관련된 일을 독점하고 있는 가문들로 결국 마지막화에 체인들이 전부 소멸됨에 따라 사라지게 된다.
사블리에의 비극 이후 4대 공작가에 의해 설립된 집단으로, 바스커빌 가와 마찬가지로
어비스의 의지를 손에 넣으려 한다. 현 시점으로 4대 공작가와 그들을 모시는 사람들은 대부분 여기 소속이다.
이들은
체인과의 계약을 맺는 특별한 방식을 개발하였다. 불법 계약자들과는 달리 체인의 피를 직접 마시지 않고 소켓에 담으며, 시계 바늘이 끝까지 다 돌아가도
어비스로 빨려들어가지 않는다. 그러나 부작용으로 신체가 나이를 먹지 않는 상태가 될 수 있는데, 언제 무슨 일이 생길지 모르는 몸 상태라고 하니 그다지 좋지도 않은 모양.
판도라에서 행하는 정식 계약
[11] 카르켈이라는 펜던트에 체인의 피를 스며들게 한다.
에 어긋나는 방식의 계약. 이 계약을 할 시 가슴에 각인이 생기며 각인이 전부 돌면 어비스로 떨어진다. 판도라에선 불법계약을 한 계약자들을 연행한다. 사실 체인의 피를 마시는 계약법은
바스커빌의 정통 계약법으로 필시 몸이 체인과 가까운 바스커빌은 이런 방식으로 계약해도 각인이 돌지 않아 어비스로 떨어지는 일은 없고 각인은 바스커빌이 아닌 평범한 인간이 체인과 계약하려고 생긴 부작용이라 할 수 있다. 참고로 판도라에서 사용하는 정식 계약을 할 경우엔 펜던트에 피를 스며들게 하기 때문에 각인은 생기지 않지만 대신 힘을 최대한으로 끌어낼 수는 없다. 그러나 위에서 말했듯 오히려 판도라에서 사용하는 방식이 어긋난 계약방식으로 판도라가 체인의 피를 넣는 카르켈은 라틴어로
감옥이라는 뜻이다.
해당 세계관에 있는 환생 설정으로 100년이 지나면 영혼이 다시 태어난다는 이야기. 작중에선 도시전설 혹은 신화처럼 여겨지지만 바스커빌의 말에 따르면 확실히 존재하는 듯하다. 단 어비스에 떨어지면 100의 순례가 일어나지 않으며 인간의 영혼이 체인으로 변모한다. 이를 피하기 위해 100년 전 글렌이 대학살을 저지른 것이며 리오가 100의 순례를 거쳐 글렌의 영혼을 계승해 부활했고 마지막에 오즈와 앨리스도 100의 순례를 거쳐 길버트와 재회했다. 물론 환생 설정이 있긴 해도 '영원한 소멸' 또한 존재한다. 레이시 & 오스왈드 남매가 그것.
7. 미디어 믹스
'''PandoraHearts ~Caucus race~ ①'''
| '''PandoraHearts ~Caucus race~ ②'''
| '''PandoraHearts ~Caucus race~ ③'''
|
[image]
| [image]
| [image]
|
'''Oz & Gilbert''' [image] 2011년 3월 26일 발매 [image] 2011년 11월 11일 발간
| '''Elliot & Leo''' [image] 2012년 3월 27일 발매 [image] 2012년 9월 26일 발간
| '''Oswald & Jack''' [image] 2013년 5월 27일 발매 [image] 미발간[12]
|
저자는 와카미야 시노부, 삽화와 일러스트는 모치즈키 작가가 맡아 그렸으며 스토리 감수도 했다.
본편에서의 내용은 다소
무거웠기 때문에, 소설에서는 원작과는 정반대의
밝은 분위기[13]로 내용을 담고 있다.
7.2. 드라마 CD
일본 한정 특장판으로 발매되었기 때문에, 한국엔 오로지 통상(일반)판만 발간되었다.
'''단행본 PandoraHearts 16권 초회 한정 특장판'''
|
[image]
|
'''Retrace:42.5 A SIDE EPISODE OF Unbirthday''' [image] 2011년 11월 26일 발매
|
이 드라마 CD의 수록된 내용은 단행본 PandoraHearts 12권의 47화(Retrace: XLVII Unbirthday 아무것도 아닌 날)에 실린 내용을 토대로 제작되었으며, 삽화와 드라마 CD의 내용(대본)은 '''공식 가이드북 18.5권'''에서 확인해 볼 수 있다.
'''단행본 PandoraHearts 22권 초회 한정 특장판'''
|
[image]
|
'''Another Story of A Promise Lost''' [image] 2014년 4월 26일 발매
|
이 드라마 CD의 수록된 내용은 소설판 PandoraHearts ~Caucus race~ 3권의 1편(Another Story of A Promise Lost)에 실린 내용을 토대로 제작되었으며, 소설판 3권이 국내에선 정발이 되지 않았기 때문에 본 내용과 삽화 일러를 확인해보려면 원서로 구입해서 보는 길밖에 없다.
7.3. 애니메이션
'''판도라 하츠''' PandoraHearts
|
|
- 작품 정보 ▼
'''원작'''
| 모치즈키 준
| '''감독'''
| 카토 타카오(加戸誉夫)
| '''시리즈 구성'''
| 세키지마 마요리(関島眞頼)
| '''캐릭터 디자인'''
| 코바야시 치즈루(小林千鶴) 야마오카 신이치(山岡信一)
| '''프롭 디자인'''
| 카게하라 한조(影原半蔵)
| '''미술 감독'''
| 와타나베 케이토(わたなべけいと)
| '''색채 설정'''
| 세키모토 미츠코(関本美津子)
| '''촬영 감독'''
| 쿠도 유키(工藤友紀)
| '''편집'''
| 사카모토 쿠미코(坂本久美子)
| '''음향 감독'''
| 타카데라 타케시(高寺たけし)
| '''음악'''
| 카지우라 유키
| '''애니메이션 제작'''
| XEBEC
| '''제작'''
| Pandora Project TBS
| '''방영 기간'''
| 2009. 04. 03. ~ 2009. 09. 25.
| '''방송국'''
| [image] TBS / (금) 01:29 [image] 대원방송
| '''편당 방영 시간'''
| 24분
| '''화수'''
| 25화
| '''국내 심의 등급'''
| 15세 이상 시청가
| '''관련 사이트'''
|
|
}}} |
《월간 G판타지》 공식 홈페이지 및 2008년 12월호에 TV 애니화를 발표했고,
2009년 4월 2일부터 9월 24일까지 총 25화의 애니메이션으로 방영되었다. 제작사는
XEBEC.
애니메이션은 8권의
쟈크시즈 브레이크의 과거편까지를 원작에 따라 애니화했고, 이후 사블리에로 가는 부분이 애니 오리지널 스토리로 사용되며
열린 결말로 마무리 되었다.
[15] 원작에선 사블리에의 비극으로 진실을 찾으러 떠나 새로운 에피소드가 시작되지만, 애니에선 뜬금없이 사슬의 붕괴가 일어나 체인들이 나타나고(원작 22권에 해당하는 부분) 사블리에로 가서 자이를 만난다.
애니메이션 자체의 평가는 박한데, 열린 결말, 작붕과 작품 후반의 일부 설정 변경
[16] 길버트가 처음 나이트레이에 들어왔을 때 어린 리오가 있었다던가, 원작 2권에서 브레이크가 어비스를 장악하는 힘이라고 언급한 적이 있긴하지만 오즈의 힘을 '어비스를 장악하는 힘' 이라고 하는 등 원작과 다른 점이 일부 존재한다.
으로 인한 원작과의 괴리감 등 가장 재밌어질 때 작품을 종영시켜 아쉬움이 많이 남는 작품이라는게 대다수.
음악은
카지우라 유키가 맡았다. OST의 퀄리티는 평가가 상당히 좋으며 이 덕에
시계 속의 오르골(레이시)은 상당히 유명세를 탔다. 애니의 OST는 애니뿐만 아니라 원작과도 조화를 이루기 때문에 틀어놓고 원작을 보면 엄청난 시너지가 느껴진다. OST가 원작자의 맘에 들었는지 판도라 하츠의 최종화의 부제는 판도라 하츠의 OST 중 하나인
Will에서 따왔다.
국내 방영은
2010년 10월 4일에
애니박스에서 방영되었고, 동년 12월에는
챔프TV에서도 방영되었다. 대원방송 성우들과 외부 성우진의 적절한 캐스팅으로 더빙 퀄리티는 높다.
여담으로 스페셜 라디오 CD Vol.3에선 오즈 역
미나가와 쥰코와 길버트 역
토리우미 코스케가 한국 서울로 로케를 왔었다. 고기도 먹고 감자탕도 먹고 한강도 건너고 남대문도 가고 재밌게 즐기고 간 듯.
'''[ Title ] - Parallel Hearts'''
|
|
'''[ Vocal ]: FictionJunction'''
|
'''僕らは 未来を変える力を 夢に見てた''' (보쿠라와 미라이오 카에루치카라오 유메니미테타) 우리들은 미래를 바꿀 힘을 꿈꾸었어 '''ノイズの中 聞こえてきた君の泣き声''' (노이즈노나카 키코에테키타 키미노나키고에) Noise의 속에서 들려온 너의 울음소리 '''笑っていた 僕の弱さを暴いた''' (와랏테이타 보쿠노요와사오 아바이타) 웃고 있던 나의 약함을 들추어냈어 '''君の行く道は 君にしかわからない''' (키미노유쿠미치와 키미니시카와카라나이) 네가 갈 길은 너밖에 알 수 없어 '''違う空 追いかけて''' (치가우소라 오이카케테) 서로 다른 하늘을 쫓아서 '''僕らは未来へ 向かう勇気を 欲しがって''' (보쿠라와 미라이에 무카우유우키오 호시갓-테) 우리들은 미래로 향할 용기를 원하기에 '''過去に迷う 君が笑う本当の現在へ還り着くまで''' (카코니마요우 키미가와라우혼토-노이마에 카에리츠쿠마데) 과거를 헤매며 네가 웃는 진정한 현재로 돌아올 때까지
|
'''[ Title ] - Maze'''
|
|
'''[ Vocal ]: savage genius''' feat.近江 知永(오오미 토모에)
|
'''永遠不変の愛なんて 信じられるのかしら?''' (에이엔후헨노 아이난테 신지라레루노 카시라?) 영원불변의 사랑같은 거 믿을 수 있는걸까? '''甘い紅茶に溶かす溜息模様''' (아마이 코오챠니 토가스 타메이키모요) 달콤한 홍차에 녹아 들어 한숨 나오는 상황이야 '''もう待ちくたびれたのよ''' (모오 마치쿠 타비레타노요) 이제 지칠 만큼 기다렸어 '''貴方を追い掛けて落ちる Wonderland''' (아나타오 오이카케테 오치루 Wonderland) 당신을 뒤쫓아 떨어진 Wonderland '''どこまで行けばいいの? 色とりどりの闇を抜け''' (도코마데 유케바 이이노? 이로토리도리노 야미오 누케) 어디까지 가면 될까? 가지각색의 어둠을 빠져 나와 '''道標の旋律 心が騒ぎだす''' (미치시루베노 센리츠 코코로가 사와기다스) 이정표의 선율이 마음을 떠들썩하게 해 '''時計仕掛けの定めならば 壊してしまえ 私は自由''' (토케이지카케노 사다메나라바 코와시테시마에 와타시와 지유우) 시계장치 같은 숙명이라면 부숴버려 그럼 나는 자유야 '''あなたが真実 Catcher in a maze''' (아나타가 신지쯔 Catcher in a maze) 당신이 진실 Catcher in a maze '''生きる証''' (이키루 아카시) 살아가는 증표
|
'''[ Title ] - 私をみつけて。(나를 발견해줘.)'''
|
|
'''[ Vocal ]: savage genius'''
|
'''金色の午後はママレイドティーとビスケット''' (킨이로노 고고와 마마레이도티-토 비스켓토) 금색의 오후는 마멀레이드 차와 비스켓 '''散らかったトランプでさぁ夢の続きを占いましょう''' (치라캇타 토란프데 사아 유메노 츠즈키오 우라나이마쇼오) 흩어진 트럼프로 꿈의 연속을 점쳐보자 '''いくつのドア 開くのでしょう''' (이쿠츠노 도아 히라쿠노데쇼오) 몇 개의 문을 열면서 '''...サガシモノ 何処ニアル?''' (...사가시모노 도코니아루?) ...찾는 것은 어디에 있어? '''君だけを見てた、君だけ追いかけて''' )키미다케오 미테타, 키미다케 오이카케테) 너만을 봤어, 너만 쫓아가다가 '''気付けば 私は迷子で''' (키즈케바 와타시와 마이고데) 깨달으면 나는 미아가 돼서 '''秘密の暗号 君だけに送ってる''' (히미츠노 안고오 키미다케니 오쿳테루) 비밀의 암호를 너에게만 보내고 있어 '''はやく見つけて、「私はここだよ。」''' (하야쿠 미츠케테, 「와타시와 코코다요.」) 빨리 찾아줘, 「나는 여기에 있어.」 '''真っ赤な薔薇には 鋭い棘と甘い蜜''' (맛카나 바라니와 스루도이 토게토 아마이 미츠) 새빨간 장미에는 날카로운 가시와 달콤한 꿀 '''うっかり誘われては 私 また傷ついてしまう''' )웃카리 사소와레테와 와타시 마타 키즈츠이테 시마우) 무심코 유혹당하면 나는 또 상처를 입어 버렸어 '''未完成のパズルのよう''' (미칸세이노 파즈루노요우) 미완성의 퍼즐처럼 '''散り散りの道しるべ''' (치리치리노 미치시루베) 흩어진 이정표 '''寂しさに慣れた そんなフリをしてた''' (사비시사니 나레타 손나 후리오 시테타) 외로움에 익숙해진 척 했어 '''いつから 私は強がり?''' (이츠카라 와타시와 츠요가리?) 언제부터 나는 강한 척 하게 됐을까? '''心の声なら 素直になれるのに...''' (코코로노 코에나라 스나오니 나레루노니...) 마음의 소리라면 솔직하게 될 수 있을 텐데... '''いつも 君の名前を呼んでるよ''' (이츠모 키미노 나마에오 욘데루요) 언제나 너의 이름을 부르고 있어 '''君の夢を見る 何度も目が覚める''' (키미노 유메오 미루 난도모 메가 사메루) 너의 꿈을 꾸다가 몇 번이나 깨어났을 때 '''気付けば 睫毛が濡れてる''' (키즈케바 마츠게가 누레테루) 알아차리면 속눈썹이 젖어 있어 '''心の声なら 素直になれるのに...''' (코코로노 코에나라 스나오니 나레루노니...) 마음의 소리라면 솔직하게 될 수 있을 텐데... '''はやくみつけて、「私はここだよ。」''' (하야쿠 미츠케테、「와타시와 코코다요.」) 빨리 찾아줘, 「나는 여기에 있어.」
|
7.3.1.2. OST[19] 25화(최종장)의 BGM으로 깔렸던 OST이자, '''레이시(Lacie orgel ver.)'''의 원곡을 어레인지(편곡)한 곡이기도 하다.
'''[ Title ] - Everytime you kissed me'''
|
|
'''[ Vocal ]: Emily Bindiger'''
|
'''everytime you kissed me''' 당신이 나에게 키스를 할 때마다 '''I trembled like a child''' 난 아이처럼 떨곤 했죠. '''gathering the roses we sang for the hope''' 장미를 모으며 희망을 노래했어요. '''your very voice is in my heartbeat''' 당신의 목소리는 나의 고동에 '''sweeter than my dream''' 꿈보다도 달콤하게 울려 퍼졌어요. '''we were there, in everlasting bloom''' 그 지지 않는 꽃들의 사이에, 우리가 있었죠. '''roses die, the secret is inside the pain''' 장미는 죽어서, 비밀은 고통 안에 감춰져 '''winds are high up on the hill''' 언덕 위의 바람이 너무 세서 '''I cannot hear you''' 당신의 목소리가 들리지 않아요. '''come and hold me close''' 여기에 와서 끌어안아 줘요. '''I`m shivering cold in the heart of rain''' 빗 속에서 차가움에 떨고 있는 나를 '''darkness falls, I`m calling for the dawn''' 어둠이 찾아와, 전 새벽을 부르고 있어요. '''silver dishes for the memories, for the days gone by''' 추억에, 지나간 날들에 은쟁반을 바쳐보아요. '''singing for the promises tomorrow may bring''' 내일이면 이루어질 지도 몰라요. 약속을 위해 노래하는 나는 '''I harbour all the old affection roses of the past''' 과거의 장미와, 빛바랜 사랑을 여기에서 지키고 있는 거랍니다. '''darkness falls, and summer will be gone''' 어둠이 찾아와, 여름은 곧 가버리겠죠. '''joys of the daylight''' 햇빛의 기쁨 '''shadows of the starlight''' 별빛의 그림자 '''everything was sweet by your side, my love''' 당신의 곁에선 모든 게 아름다웠어요. '''ruby tears have come to me, for you last words''' 당신의 마지막 말에 루비의 눈물을 흘리며 '''I`m here just singing my song of woe''' 난 그저 슬픔을 노래하며 여기에 있어요. '''waiting for you, my love''' 당신을 기다리고 있는 거예요. '''「now let my happiness sing inside my dream......」''' 「행복이여, 꿈속에서 노래해줘요......」 '''everytime you kissed me''' 당신이 나에게 키스할 때마다 '''my hearts was in such pain''' 내 마음은 고통으로 신음했죠. '''gathering the roses''' 장미를 모으며 '''we sang of the grief''' 탄식을 노래해 '''your very voice is in my heartbeat''' 당신의 목소리는 나의 고동에 '''sweeter then despair''' 절망보다도 달콤하게 울려 퍼졌어요. '''we were there, in everlasting bloom''' 그 지지 않는 꽃들의 속에 우리들은 있었던 거에요. '''underneath the stars''' 별들의 아래에서 '''shaded by the flowers''' 꽃들에 숨어서 '''kiss me in the summer day gloom, my love''' 여름의 우울 속에서 나에게 키스를 해요. '''you are all my pleasure, my hope and my song''' 당신은 나의 기쁨, 모든 노래와 희망 '''I will be here dreaming in the past''' 난 여기서, 과거 속에서 잠들 거예요. '''untill you come''' 당신이 찾아올 때까지 '''untill we close our eyes''' 우리들이 눈을 감는 그때까지
|
'''회차'''
| '''제목'''
| '''각본'''
| '''콘티'''
| '''연출'''
| '''작화감독'''
| '''총작화감독'''
| '''방영일'''
|
제1화
| 罪なき平穏 죄 없는 평온 ''Innocent Calm''
| 세키지마 마요리 (関島眞頼)
| 카토 타카오 (加戸誉夫)
| 우에다 시게루 (うえだしげる)
| 호리 타에코 (堀たえ子)
| 코바야시 치즈루 (小林千鶴)
| 日: 2009.04.03. 韓:
|
제2화
| 断罪の嵐 단죄의 폭풍 ''Tempest of Conviction''
| 쿠보타 마사시 (久保田雅史)
| 나카무라 사토미 (中村里美)
| 타카하시 아키라 (高橋 晃)
| 코바야시 치즈루 야마오카 신이치 (山岡信一)
| 日: 2009.04.10. 韓:
|
제3화
| 迷い子と黒うさぎ 고아와 흑토끼 ''Prisoner&Alichino''
| 아라키 켄이치 (荒木憲一)
| 타카바야시 히사야 (高橋秀弥)
| 나가야 유리코 (長屋侑利子) 오오나미 후토시 (大浪 太)
| 코바야시 치즈루
| 日: 2009.04.17. 韓:
|
제4화
| 朝日影の場所 아침 햇살이 있는 곳 ''Rendezvous''
| 키타지마 히로아키 (北嶋博明)
| 니시모리 아키라 (西森 章)
| 이와나가 아키라 (イワナガアキラ)
| 나가마츠 히사요시 (永松久芳) MANASITA
| 日: 2009.04.24. 韓:
|
제5화
| 時計回りの悪夢 시계 주위의 악몽 ''Clockwise Doom''
| 마루카와 나오코 (丸川直子)
| 카미츠보 료키 (上坪亮樹)
| 노리타 타쿠모 (乗田拓茂)
| 日: 2009.05.01. 韓:
|
제6화
| 食い違った現在地 엇갈린 현재의 자리 ''Where am I?''
| 쿠보타 마사시
| 쿠로다 유키오 (黒田幸生)
| 나카타니 유키코 (中谷友紀子) 와타나베 나츠키 (渡辺奈月)
| 타카미 아키오 코바야시 치즈루
| 日: 2009.05.08. 韓:
|
제7화
| 深淵からの呼び声 심연에서 부르는 소리 ''Whisperer''
| 아라키 켄이치
| 코사카 하루메 (小坂春女)
| 우에다 시게루
| 타케야 쿄코 (竹谷今日子)
| 코바야시 치즈루
| 日: 2009.05.15. 韓:
|
제8화
| 隠者の問い掛け 은둔자의 질문 ''Question''
| 키타지마 히로아키
| 손승희 (孫承希)
| 나가야 유리코 오오나미 후토시
| 日: 2009.05.22. 韓:
|
제9화
| 呪いの言葉 저주의 말 ''Malediction''
| 세키지마 마요리
| 니시모리 아키라
| 오카 요시히로 (岡 佳広)
| 마츠이 유코 (松井祐子)
| 日: 2009.05.29. 韓:
|
제10화
| 重なる影 무거운 그림자 ''Grim''
| 마루카와 나오코
| 타카바야시 히사야
| 타카하시 아키라
| 코바야시 치즈루 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.06.05. 韓:
|
제11화
| 堕とされた鴉 추락한 까마귀 ''A Lost Raven''
| 키타지마 히로아키
| 니시모리 아키라
| 이와나가 아키라
| 나가마츠 히사요시 허혜정
| 호리 타에코
| 日: 2009.06.12. 韓:
|
제12화
| 鏡の国 거울의 나라 ''Welcome to Labyrinth''
| 쿠보타 마사시
| 쿠로다 유키오
| 와타나베 나츠키
| 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.06.19. 韓:
|
제13화
| 歪んだ記憶の住人 왜곡된 기억의 주인 ''Keeper of the secret''
| 아라키 켄이치
| 니헤이 유이치 (二瓶勇一)
| 카미츠보 료키
| 노리타 타쿠모
| 코바야시 치즈루
| 日: 2009.06.26. 韓:
|
제14화
| 紅き隻眼の悪魔 붉은 외눈박이 악마 ''Hollow socket eye''
| 세키지마 마요리
| 우에다 시게루
| 타카하시 아키라
| 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.07.03. 韓:
|
제15화
| 誰がための言葉 누군가를 위한 말 ''Who killed poor Alice?''
| 아라키 켄이치
| 나카무라 사토미
| 타케야 쿄코 사노 요코 (佐野陽子)
| 코바야시 치즈루
| 日: 2009.07.10. 韓:
|
제16화
| 英雄と少年 영웅과 소녀 ''His name is...''
| 쿠보타 마사시
| 쿠로다 유키오
| 코타니 쿄코 (小谷杏子)
| 호리 타에코
| 日: 2009.07.17. 韓:
|
제17화
| 懐旧の旋律 회고의 선율 ''Hello my sister!''
| 키타지마 히로아키
| 히구치 카오리 (樋口香里)
| 타카바야시 히사야
| 쿠마가이 카츠히로 (熊谷勝弘)
| 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.07.24. 韓:
|
제18화
| とある従者の死について 어떤 종자의 죽음에 대해 ''Eliot & Leo''
| 마루카와 나오코
| 히라오 미호 (平尾みほ)
| 코바야시 치즈루
| -
| 日: 2009.07.31. 韓:
|
제19화
| 涙の池 눈물의 연못 ''The Pool of Tears''
| 아라키 켄이치
| 손승희
| 우에다 시게루
| 타카하시 아키라
| 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.08.07. 韓:
|
제20화
| うつりゆく音 옮겨가는 소리 ''Modulation''
| 쿠보타 마사시
| 카미츠보 료키
| 나가야 유리코 무라카미 마키 (村上真紀) 미나미 린 (南 凛)
| 코바야시 치즈루 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.08.14. 韓:
|
제21화
| 純白のくろ 순백의 흑 ''Snow #ffffff Chaos''
| 세키지마 마요리
| 쿠로다 유키오
| 나가마츠 히사요시 허혜정
| 호리 타에코
| 日: 2009.08.28. 韓:
|
제22화
| 失意の対価 실의의 대가 ''Counter Value of Loss''
| 키타지마 히로아키
| 나카무라 사토미
| 타카바야시 히사야
| 에모리 마리코 (江森真理子) 카도 토모아키 (門 智明)
| 코바야시 치즈루 야마오카 신이치
| 日: 2009.09.04. 韓:
|
제23화
| 軋む世界 흔들리는 세계 ''A Warp in the World''
| 쿠보타 마사시
| 히구치 카오리
| 우에다 시게루
| 나가야 유리코 오오나미 후토시
| -
| 日: 2009.09.11. 韓:
|
제24화
| 憐れみの讃歌 연민의 찬가 ''Kyrie''
| 아라키 켄이치
| 에노모토 아키히로 (榎本明広)
| 쿠로다 유키오
| 야마오카 신이치 호리 타에코
| 日: 2009.09.18. 韓:
|
제25화
| 否定の彼方へ 부정의 저편에 ''Beyond the winding road''
| 세키지마 마요리
| 카토 타카오
| 타카바야시 히사야
| 코바야시 치즈루
| 日: 2009.09.25. 韓:
|
8. 콜라보 카페
2018년 2월 20일부터 개최 되었던 공식 이벤트.
판도라 하츠를 연재했던
G판타지와
바니타스의 수기(카르테)가 연재되고 있는
간간 JOKER에서 공식 트위터로 통해 정식으로 공개가 되었다.
개최되고 있는 행사는 '''예약이 우선'''이며, 예약없이 내점도 가능하지만 '''내점을 희망하는 경우엔, 좌석 상황을 확인하고 응모 양식에 따라 예약을 부탁드린다.'''라고 명시되어 있다.
[20] 또한, 2회 성으로 끝나는 이벤트인 줄 알았으나 2019년 2월 4일 공식 콜라보 트위터 계정에서 쓰인 정보에 의하면 '''새 단행본 발매 시기에 맞춰서 기간 한정으로 한번 더!''' 부흥 개최로 여는 것으로 보여진다!!
9. 바깥 고리