THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~

 

'''THE( HERO(ヒーロー!!〜(いかれる(こぶし(をつけろ〜'''
1. 개요
2. 영상
3. 가사
3.1. TVA 버전[1]
3.2. 풀버전
4. 커버
5. 패러디


1. 개요


'''THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~ (THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~)'''
[image]
[image]
초회 한정판
통상판
¥1,800 (소비세 별도) / LACM-14405
¥1,200 (소비세 별도) / LACM-14406
발매일
2015.10.21
발매사
란티스 (반다이 비주얼 배포)
'''트랙리스트'''
트랙
곡명
일본어
길이
01
THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~
THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~
3:49
TV 애니메이션 <원펀맨> 오프닝 테마
작사, 작곡: 카게야마 히로노부 / 편곡: 미야자키 마코토
02
Shoot the Monster!
4:29
작사: 키타다니 히로시 / 작곡: 카게야마 히로노부, 키타다니 히로시
편곡: 쿠리야마 요시치카, 요코제키 아츠시
03
THE HERO!! ~성난 주먹에 불을 붙여라~ (off vocal)
THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~ (off vocal)
3:49
04
Shoot the Monster! (off vocal)
4:28
[2]
JAM Project의 곡. TVA 원펀맨의 오프닝 곡으로 사용되었다.
"원펀맨"을 애니화한 오프닝답게, '''오프닝에서 나오는 적들을 처리하는 장면 전체에서 사이타마는 주먹 한 방으로 처리한다.'''' 가사에 주인공 사이타마가 가진 히어로로서의 신념이 드러나 있다. 어떻게 보면 '''사이타마의 테마곡이다.'''
다만 팬들 사이에서는 오프닝에 대해 사이타마가 저럴 리 없다는 반응이 많은 편. 사실 '''제노스 시점에서 미화된 사이타마'''라는 반응이 많다. 원작의 작화가인 무라타 유스케도 애니메이션 완결 기념 축전으로 제노스가 오프닝에 대해 감독을 들볶는 만화를 그리기도 해서 사실상 반공인.[3] 제노스가 감독에게 선생님의 '정확한' 이미지를 오프닝에 반영해달라고 요청하는데, 요청 수준이 아니라 거의 들들 볶는 수준이다.[4]
11~13초 시점에 태양 대신 뭔가가 떠올라있다. '''프레임 단위로 숨겨져있어서 육안으로 판별하긴 힘들다.''' 그리고 41~45초 사이의 전투씬에서 반짝거리는건 대머리다.
호빵맨과 OP 화면을 변경해 본 동영상. 위화감이 없다.
몬데그린으로 오랑우탄 바나나, '''오늘부터 수능이다 아싸!!'''가 존재한다.
영문버전 OP도 있다. 이쪽은 TVA버전으로만 나왔다.
금영노래방에도 수록(43973). 이 곡을 KMS-A/K/Q시리즈에서 배경영상 '자동' 모드 상태에서 선곡시 금영에서 제작한 모션그래픽 영상이 나온다.[5]
태진노래방에도 27820번으로 수록되어 있다.[6]
마지막화에서는 보로스 전투전에 예외로 2절 부분을 넣었다.
희한하게 초회한정판보다 통상판이 인기가 더 좋다. 아마 더 싸고 커버가 사이타마라 그런 듯하다.
미라지 엔터테인먼트가 원펀맨 한국 더빙을 결정했을 때 이 곡도 번안 예정이었으나 저작권을 가진 란티스가 거절하여 번안시키지 못한 일화가 있다.

2. 영상


공식 MV
이 곡의 저작권을 보유 중인 란티스의 공식 유튜브 채널에 공식 MV가 올라가 있는데, 원펀맨이 해외에서 인기가 많은 관계로 한국어를 포함한 30개국어(같은 언어, 다른 문화권 구분 포함)로 자막을 제공 중이다. 이 때문인지 공개된 지 한 달도 되지 않아 유튜브 란티스 글로벌 채널 내 동영상 조회수 1위를 찍으며 엄청난 인기를 얻고 있으며, 2016년 5월 13일에 드디어 조회수 1,000만을 넘어섰다. 놀라운 건 일본을 제외한 해외 조회수가 약 830만 건이란 사실인데, 미국에선 약 150만 건 이상 조회됐고, 아시아권에서도 2~300만 건은 본 것으로 나온다.
공식 MV Hangulization -
JAM Project의 6회차 내한공연인 JAM Project LIVE TOUR 2016 〜AREA Z〜 직전에 공식 유튜브 채널에 올라온 한글라이제이션 버전.
라이브(JAM Project 15th Anniversary Premium LIVE THE STRONGER’S PARTY 중에서)
애니메이션 버전
연출 나츠메 신고. 작화감독 쿠보타 치카시

3. 가사



3.1. TVA 버전[7]


'''ONE PUNCH!'''
'''(Three! Two! One! Kill shot!)'''
参上! 必勝! 至上最強!
산죠! 힛쇼! 시죠오사이쿄오!
'''등장! 필승! 지상최강!'''
なんだってんだ? フラストレーション 俺は止まらない
난닷텐다? 후라스토레-숀 오레와 토마라나이
'''뭐라는 거야? Frustration![8] 나는 멈추지 않아'''
ONE PUNCH! 完了! 連戦連勝!!
ONE PUNCH! 칸료오! 렌센렌쇼!!
'''ONE PUNCH! 완료! 연전연승!!'''
俺は喝!! 常に勝つ!! 圧勝!!
오레와 카츠!! 츠네니 카츠!! 앗쇼!![9]
'''난 소리친다!! 항상 승리한다!! 압승!!'''
Power! Get power! ギリギリ限界まで
Power! Get power! 기리기리 겐카이마데
'''Power! Get power! 아슬아슬 한계까지'''
HERO 俺を讃える声や喝采なんて欲しくはないさ
HERO 오레오 타타에루 코에야 캇사이난테 호시쿠와 나이사
'''HERO, 나를 칭찬하는 소리나 갈채 따윈 원하지 않아'''
HERO だから人知れず悪と闘う
HERO 다카라 히토시레즈 아쿠토 타타카우
'''HERO이니까 남몰래 악과 싸우지'''
'''(Nobody knows who he is)'''
天覆い押し寄せる敵 俺は背を向けはしない
소라 오오이 오시요세루 테키 오레와 세오 무케와시나이
'''하늘을 뒤덮으며 몰려오는 적, 난 등을 돌리지 않아'''
HERO ならば揺るぎなき覚悟したため闘う HERO
HERO 나라바 유루기나키 카쿠고 시타타메 타타카우 HERO
'''HERO라면 확고한 각오를 했기 때문에 싸우는 HERO'''
孤独な HERO!
코토쿠나 HERO!
'''고독한 HERO!'''
I wanna be a 最強 HERO!!!
I wanna be a 사이쿄오 HERO!!!
'''I wanna be a 최강 HERO!!!'''

3.2. 풀버전


ONE PUNCH!
(Three! Two! One! Kill shot!)
参上! 必勝! 至上最強!
산죠 힛쇼 시죠오사이쿄오
등장! 필승! 지상 최강!
なんだってんだ? フラストレーション 俺は止まらない
난닷텐다 후라스토레-숀 오레와 토마라나이
뭐라는 거야? Frustration(좌절, 나는 멈추지 않아
ONE PUNCH! 完了! 連戦連勝!!
ONE PUNCH 칸료오 렌센렌쇼
ONE PUNCH! 완료! 연전연승!!
俺は喝!! 常に勝つ!! 圧勝!!
오레와 카츠 츠데니 카츠 앗쇼
난 소리친다!! 언제나 이긴다!! 압승!!
Power! Get power!
ギリギリ限界まで
기리기리 겐카이마데
아슬아슬한 한계까지
HERO、俺を讃える声や喝采なんて欲しくはないさ
HERO 오레오 타타에루 코에야 캇사이난테 호시쿠와 나이사
HERO, 나를 칭찬하는 소리나 갈채 따윈 원하지 않아
HERO、だから人知れず悪と闘う
HERO 다카라 히토시레즈 아쿠토 타타카우
HERO, 이니까 남몰래 악과 싸우지
(Nobody knows who he is!)
天覆い押し寄せる敵 俺は背を向けはしない
소라 오오이 오시요세루 테키 오레와 세오 무케와시나이
하늘을 뒤덮고 몰려오는 적, 난 등을 돌리지 않아
HERO、ならば揺るぎなき覚悟したため
HERO 나라바 유루기나키 카쿠고 시타타메
HERO, 라면 확고한 각오 하고
繰り出せ鉄拳!
쿠리다세 텟켄
내보내라 철권!
(Three! Two! One! Fight back![10])
参上! Go on! 正々堂々!!
산죠 Go on 세에세에 도오도오
등장! Go on! 정정당당!!
どうなってんだ? なにも感じねぇ, もはや敵居ねー!
도오낫텐다 나니모 칸지네에 모하야 테키이네
어떻게 된 거야? 아무 느낌이 없어, 더 이상 적이 없네!
JUSTICE! 執行! 問答無用!
JUSTICE 싯코오 몬도오무요오
JUSTICE! 집행! 문답무용!
俺が断つ!! 悪を断つ!! 合掌!!
오레가 타츠 아쿠오 타츠 갓쇼오
내가 끊는다!! 악을 끊는다!! 합장!!
Power! Get power!
アドレナリン溢れ出すぜ!
아도레나린 아후레다스제
아드레날린 넘쳐흐르기 시작하네!
Power! Get power!
鍛えた技をぶちかませ!
키타에타 와자오 부치카마세
단련된 기술을 발휘해라!
HERO、どんなに強い奴もちっぽけなガキだったんだ
HERO 돈나니 츠요이 야츠모 칫포케나 가키닷탄다
HERO, 아무리 강한 녀석도 조그마한 꼬마였어
HERO、弱き己乗り越え強くなる
HERO 요와키 오노레 노리코에 츠요쿠나루
HERO, 나약한 자신을 뛰어넘어 강해진다
(Nobody knows who he is!)
神宿る拳掲げて俺は突き進むだけさ
카미 야도루 코부시 카카게테 오레와 츠키스스무 다케사
신이 깃들어 있는 주먹으로 내걸고 난 돌진할 뿐이야
HERO、いつか敗北に汚泥なめるまで
HERO 이츠카 하이보쿠니 오데이 나메루마데
HERO, 언젠가 패배해 수렁에 빠질 때까지
闘う HERO!
타타카우 HERO!
싸우는 HERO!
俺は諦めない、その胸に未来を描き
오레와 아키라메나이 소노 무네니 아스오 에가키
난 포기하지 않아, 그 가슴에 미래를 그리고
目覚め行く世界へ今舞い上がれ, 強く高 く
메자메유쿠 세카이에 이마 마이아가레 츠요쿠 타카쿠
눈떠 가는 세계에 지금 날아올라, 강하게 높게
どんな時でも なにがあっても
돈나 토키데모 나니가 앗테모
어떤 때라도 무슨 일이 있어도
HERO、俺を讃える声や喝采なんて 欲しくはないさ
HERO 오레오 타타에루 코에야 캇사이난테 호시쿠와 나이사
HERO, 나를 칭찬하는 소리나 갈채 따윈 원하지 않아
HERO、だから人知れず悪と闘う
HERO 다카라 히토시레즈 아쿠토 타타카우
HERO, 이니까 남몰래 악과 맞서지
(Nobody knows who he is!)
神宿る拳掲げて俺は突き進むだけさ
카미 야도루 코부시 카카게테 오레와 츠키스스무 다케사
신이 깃들어 있는 주먹으로 내걸고 난 돌진할 뿐이야
HERO、いつか敗北に汚泥なめるまで
HERO 이츠카 하이보쿠니 오데이 나메루마데
HERO, 언젠가 패배해 수렁에 빠질 때까지
闘う HERO!
타타카우 HERO!
싸우는 HERO!
孤独な HERO!
코토쿠나 HERO!
고독한 HERO!
I wanna be a 最強 HERO!!!
I wanna be a 사이쿄오 HERO!!!
I wanna be a 최강 HERO!!!

4. 커버



5. 패러디


애니화 이후 폭발적으로 상승한 원펀맨 자체의 인기, 열혈적인 노래와 영상 덕분인지 패러디가 많은 편이다.

  • 쾌걸근육맨2세원펀맨 패러디[11]

[1] 마지막화는 예외로 2절을 넣었다.[2] 음반 정보 출처: vgmdb.net[3] 그런데 본작을 자세히 보면 정말로 내용과 매치되지 않는 내용이 꽤 있음을 알 수 있다. 갈고닦은 기술을 부딪힌다거나, 아드레날린이 끓어넘친다거나... 가로우전에서 드러나듯 사이타마의 기술 자체는 초보자 수준이며 꿈 속의 지저왕을 제외하고 아드레날린을 분출할 만큼 강한 적이 등장한 적도 없다.[4] 사실 카게야마옹이 사이타마를 보고 느낀점을 쓴 가사이다.(AREA Zのウラガワ에서 나옴)[5] 가끔 곡 대기중에도 해당 모션그래픽 영상이 나오기도 한다.[6] 참고로 금영과 태진의 대소문자 표기가 다른데, 금영은 T'''HE''' H'''ERO''', 태진은 T'''he '''H'''ero'''.[7] 마지막화는 예외로 2절을 넣었다.[8] 좌절을 뜻하는 영어[9] 여기가 '''오늘부터! 수능이다! 앗싸!!!'''로 들린다는 그 부분이다.[10] 반격[11] 여담이지만 근육맨 2세의 주제가인 Hustle Muscle의 보컬인 코노 요고는 과거 잼 프로젝트의 라이브 서포트를 맡았었다.