니코니코 동화 유성군/가사
1. 가사
1. 가사
1.1. 니코니코 동화의 시보
ニコニコ動画
니코니코도-가
니코니코 동화
dwangoが 午前2時位を お知らせします
도완고가 고젠 니지쿠라이오 오시라세시마스
도완고가 오전 2시를 알려드립니다.
ニコニコ動画
니코니코도-가
니코니코 동화
こんな 夜おそくまで ニコニコを みている
콘나 요루오쿠마데 니코니코오 미테이루
이런 밤시간까지 니코니코를 보고 계신
午前2時位を お知らせします
고젠 니지쿠라이오 오시라세시마스
오전 2시를 알려드립니다.
1.2. Star rise - 뱀부 블레이드 ED
I'm calling the star rise
I'm calling the star rise
目を閉じて 心の声 聞いてる
메오토지테 코코로노코에 키-테루
눈을 감고서 마음의 소리를 들어요
まだ知らない 私に 出会いたい
마다시라나이 와타시니데아이타이
누구도 모르는 나와 만나고 싶어
I'm calling the star rise
I'm calling the star rise
まばゆく 輝いてる 願いたち
마바유쿠 카가야이테루 네가이타치
눈부시게 빛나는 소원들
この手の中 降りてきて 流れ星…
코노테노나카 오리테키테 나카레보시...
제 손위로 내려오세요 별똥별님…
1.3. 잠·도망·쳐서 리셋! - 히이라기 츠카사 캐릭터송
失敗だって Good night
싯파이닷테 Good night
실패해도 Good night
寝逃げすることも 悪くないよね
네니게스루코토모 와루쿠나이요네
잠으로 도피하는 것도 나쁘지 않아.
きっと 目が覚めて 忘れちゃう みんな
킷토 메가 사메테 와스레챠우 민나
반드시 깨어나면 잊어버릴거야 모두
失敗だって Don't mind
싯파이닷테 Don't mind
실패도 Don't mind
朝のまぶしさに 消えてしまえば いいな
아사노 마부시사니 키에테시마에바 이이나
아침의 눈부심에 (나쁜기분) 사라져버렸으면 좋겠어
新しい 一日で リセット!
아타라시이 이치니치데 리셋토!
새로운 하루에 Reset!
1.4. 하나마루☆센세이션 & 웃웃우마우마 리믹스
げっちゅ!
겟츄!
Getchu!
Dansa med oss Klappa era händer
우리처럼 춤 춰 손뼉을 쳐
リアルに乙女のパンチ!効いたかな?
리아루니 오토메노 판치! 키이타카나?
진짜 소녀의 펀치! 먹혔을까나?
Gör som vi gör Ta några steg åt vänster
우리를 따라해 왼쪽으로 몇 걸음 걸어
あんまりびっくりばっちりグーで引いたかな
안마리 빗쿠리 밧치리 구- 데 히이타카나
너무나 놀라 움켜 줜 팬티에 반한 거야?
Lyssna och lär Missa inte chansen
잘 듣고 배워 실수하지 마
細かいコトありでも先制がイイ
코마카이 코토 아리데모 센세이가 이이
세세한 걸림돌이 있어도 선제공격이 좋아
(소심한 점이 있어도 선생님이 좋아)
Nu är vi här med Caramelldansen
우리는 지금 캐러멜 댄스중이야
Lucky おっきい耳たぶにがぶー
Lucky 옷키이 미미타부니 가부-
Lucky 큰 귀의 귓볼에 후우~
Oo-oo-oa-oa
ルールにしばってピンチ!泣いたたたー
루-루니 시밧테 핀치! 나이타타타-
룰에 묶여서 핀치! 울어버렸어-
Oo-oo-oa-oa
げんなりがっつりぷっつりCで飛んだかな
겐나리 갓츠리 풋츠리 시데 톤다카나
싫증 나고 귀찮은데 C로 날아가 버렸나
Oo-oo-oa-oa
食べたいならオススメ 天然だよー
타베타이나라 오스스메 텐넨다요-
먹고 싶은 거라면 천연이야
Oo-oo-oa-oa
どっきん ハナマル笑顔がぶっぶっぶっー
돗킨 하나마루 에가오가 붓붓붓-
두근! 하나마루의 웃음이 뿌 뿌 뿌
1.5. 별의 카비의 구르메 레이스
誰よりも早く 走り抜けろ
다레요리모 하야쿠 하시리누케로
누구보다도 더 빨리 달려라
もたもたしてると 遅れちゃう
모타모타시테루토 오쿠레챠우
우물쭈물하다가는 늦어버려
おいしい物は まってくれない
오이시이 모노와 맛테쿠레나이
맛있는건 기다려주질 않아
すぐに誰かの 口の中
스구니다레카노 쿠치노나카
어느샌가 남의 입속으로
誰よりも早く 駆け抜けろ
다레요리모 하야쿠 카케누케로
누구보다 빠르게 앞질러가라
もたもたしてると 無くなっちゃう
모타모타시테루토 나쿠낫챠우
우물쭈물하다가는 없어져버려
目の前にあるのに 届かないなんて
메노마에니아루노니 토도카나이난테
눈앞에 있는데도 못먹는다니
食い神 坊の名が すたるでしょう!
쿠이신 보노나가 스타루데쇼-!
식신의 이름이 아깝잖아!
1.6. Nowhere - MADLAX 삽입곡
ヤンマーニ ヤンマーニ ヤンマーニ ヤイヤ x4
안마니 얀마니 얀마니 야이야 x4
1.7. 치타맨 테마 & 타이총의 치타맨 테마
チーターマン
치-타-만
치타맨
俺って チーター
오렛테 치-타-
나는야 치타
チーターマン
치-타-만
치타맨
オレオレって チーター
오레오렛테 치-타-
나,나는야 치타
チーターマン
치-타-만
치타맨
俺って チーター
오렛테 치-타-
나는야 치타
チーターマン
치-타-만
치타맨
俺たちって チーター
오레타칫테 치-타-
우리들은 치타
この 俺こそ チーターマン
코노 오레코소 치-타-만
이 몸이 바로 치타맨?
この 俺こそ チーターマン
코노 오레코소 치-타-만
이 몸이 바로 치타맨!
走り続ける バグにも 負けず
하시리츠즈케루 바구니모 마케즈
버그에도 굴하지 않고 계속 달려가는
俺正義のヒーロー
오레 세-기노 히-로-
난 정의의 히어로
誰にも 負けないぜ!
다레니모 마케나이제!
누구에게도 지지않아!
1.8. 이에바의 폴카(파돌리기송)[3]
A raptsä saa ia dibidäbi dilaaba
あ らっつぁっつぁーや りびらりりんらば
아 랏챳챠-야 리비라리린라바
Risstan dilann delann doe
りったんりんだんでんらんどぅ
릿탄린단덴란두
Aaba ripättaa pa rippa riiba ribbi
わば りったったー ぱりっぱりっぱりり
와바 릿탓타- 파릿파릿파리리
Ribbi dibii disstan telann doe
りびりびりすたんでんらんどぅ
리비리비리스탄덴란두
Ia bariila stilann deiaä loe
やば りんだんてんらん でいあろー
야바 린단텐란 데이아로-
Ba-wa-ba-wa-ba woe woe deiavo
わらば どぅぶどぅぶどぅぶでいえぶー
와라바 두부두부두부데이에부
Ba risstan dilann si delann doe
ら りんたんでぃんらん でんらんどぅ
라 릿탄딘란 덴란두
Ta-ia-ga-ia-ga duu duu delann doe
たたたたどぅーどぅーでいぇぶー
타타타타두두데예부
x2
1.9. 발랄라이카 - 키라링☆레볼루션 OP & 이사지의 야라나이카
やらないか
야라나이카
하지 않겠는가?
バラライカ
발랄라이카
やらないか やらららいか やら やらかいかい!
야라나이카 야라라라이카 야라 야라카이카이!
하지않겠나 하지하지않겠나 하지 하지않겠나나!
バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
발랄라이카 발랄라라이카 발라 라이라 카이카이!
この 想いは 止められない
코노 오모이와 토메라레나이
이 마음은 멈출 수 없어
この 想いは 止められない
코노 오모이와 토메라레나이
이 마음은 멈출 수 없어
もっと 漢チック'''♂パワー♂'''キラリンリン!
못토 오토코칫쿠'''♂파와-♂'''키라링링!
좀 더 남자다운'''♂power♂'''반짝 반짝!
もっと 乙女チック パワー キラリンリン!
못토 오토메칫쿠 파와- 키라링링!
좀 더 소녀다운 power 반짝 반짝!
ちょっと 危険な '''KA♂N♂JI'''
춋토 키켄나 '''카♂은♂지'''
조금 위험한 '''♂느♂낌♂'''
ちょっと 危険な 感じ
춋토 키켄나 칸지
조금 위험한 느낌
(やらないか)
(야라나이카)
(하지않겠나)
やらないか やらららいか やら やらかいかい!
야라나이카 야라라라이카 야라 야라카이카이!
하지않겠나 하지하지않겠나 하지 하지않겠나나!
バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
발랄라이카 발랄라라이카 발라 라이라 카이카이!
もう ドキドキ 止められない
모- 도키도키 토메라레나이
두근거림 더 이상 멈출 수 없어
もう ドキドキ 止められない
모- 도키도키 토메라레나이
두근거림 더 이상 멈출 수 없어
もっと ドラマチック'''♂恋♂'''ハレルヤ
못토 도라마칫쿠'''♂코이♂'''하레루야
좀 더 드라마틱한'''♂사랑♂'''할렐루야
もっと ドラマチック 恋 ハレルヤ
못토 도라마칫쿠 코이 하레루야
좀 더 드라마틱한 사랑 할렐루야
二人だけで やらないか
후타리다케데 야라나이카
두 사람만이서 하지않겠나!
二人だけの バラライカ
후타리다케노 발랄라이카
두 사람만의 발랄라이카
1.10. 남녀
男女男男女男女!x2
단죠단단죠단죠!x2
남녀남남녀남녀!x2
男女男男女! 女男女男女!
단죠단단죠! 죠단죠단죠!
남녀남남녀! 여남녀남녀!
女男女男女男男女!
죠단죠단죠단단죠!
여남녀남녀남남녀!
1.11. 몬태규로가와 캐퓰릿가(저주의 관 테마)
(가사 없음)
1.12. 맥도날드 CM I'm lovin' it
ランランルーって なんなんだー?
란란루-웃데 난난다-?
란란루가 뭐야?
I'm lovin' it!
I'm lovin' it!
1.13. The last wolf suite - 바람의 검심(후타에노키와미)
(가사 없음)
1.14. 클리어할 때까지 잠들 수 없어 - 네코캔
無理だ、無理だ,僕の実力では
무리다, 무리다, 보쿠노지츠료쿠데와
무리야, 무리야, 내 실력으로는
難しすぎて 進めない!
무즈카시스기테 스스메나이!
너무 어려워서 진행할수가 없어!
1.15. 미래로의 포효 - 마브러브 얼터너티브OP
熱くなれ 大きく咲け
아츠쿠 나레 오오키쿠 사케
뜨거워져라 크게 피어나라
天に捧げし命よ
텐니 사사게시 이노치요
하늘에 바쳐진 생명이여
弱き者の盾となれ
요와키 모노노 타테토나레
약한자들의 방패가 되어라
そして 世界を 導け
소시테 세카이오 미치비케
그리고 세상을 이끌어가라
1.16. 에어맨을 쓰러뜨릴 수 없어
倒せないよ!
타오세나이요!
쓰러지지가 않아!
あの竜巻 何回やっても 避けれない
아노 타츠마키 난카이 얏테모 요케레나이
저 회오리 몇 번 해도 피할 수 없어
後ろに 回って 撃ち続けても
우시로니 마왓테 우치츠즈케테모
뒤로 돌아가서 쏴도
いずれは 風に 飛ばされる
이즈레와 카제니 토바사레루
어느새 바람에 날려버려
タイム連打も 試してみたけど
타이무 렌타모 타메시테 미타케도
타임 연타도 시험해봤지만
竜巻 相手じゃ 意味がない!
타츠마키 아이테쟈 이미가 나이!
회오리 상대로는 의미가 없어!
だから 次は絶対 勝つために
다카라 츠기와 젯타이 카츠 타메니
그러니 다음에는 절대로 이기기 위해서
僕は E缶だけは 最後までとっておく
보쿠와 이칸 다케와 사이고마데 톳테오쿠
나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬
1.17. 멜트 - 하츠네 미쿠
メルト 目も合わせられない
메루토 메모 아와세라레나이
MELT 눈도 마주칠 수 없어
恋に 恋なんて しないわ 私
코이니 코이난테 시나이와 와타시
사랑을 사랑하진 않아 나는
だって キミのことが
닷테 키미노 코토가
왜냐하면 네가
・・・好きなの
...스키나노
...좋은걸
1.18. 경단 대가족 - 클라나드
仲良しだんご 手を繋ぎ
나카요시 단고 테오 츠나기
사이좋은 경단이 손을 잡고
大きな 円い輪になるよ
오오키나 마루이와니 나루요
커다란 둥근 원이 되어요
町を作り だんご星の上
마치오 츠쿠리 단고보시노 우에
마을을 짓고 경단은 별 위에서
みんなで 笑い合うよ
민나데 와라이아우요
다 함께 웃고 있네요
兎も 空で手を 振っていてる
우사기모 소라데 테오 훗테 미테루
토끼도 하늘에서 손 흔들고 있어요
でっかい お月様
뎃카이 오츠키사마
커다란 달님
嬉しいこと 悲しいことも
우레시이코토 카나시이코토모
기쁜 일도 슬픈 일도
全部 丸めて
젠부 마루메테
전부 동그랗게
1.19. 바람의 동경 - 크로노 트리거
まどろみ 消えて
마도로미 키에테
선잠에서 깨어나면
朝もやに 射す 冷たい光
아사모야니 사스 츠메타이 히카리
아침 안개에 쏟아지는 차가운 빛
静かな風と一羽の鳥が
시즈카나 카제토 이치와노 토리가
조용한 바람과 한 마리의 새가
環の中へ 溶けゆく
와노 나카에 토케유쿠
굴레 속으로 녹아간다
1.20. 눈·무음·창문에서 - 나가토 유키 캐릭터송
ページには 赤い印 現れて踊り出す
페-지니와 아카이시루시 아라와레테 오도리다스
페이지에는 붉은 표시가 나타나 춤추기 시작해
つられそうだと 思うなんて
츠라레소-다토 오모우난테
끌린다고 생각하다니,
どうかしてるけれど
도-카 시테루케레도
왜 이러는 걸까? 싶지만
禁じられたワードを 呟けば最後...
킨지라레타 와-도오 츠부야케바 사이고...
금지된 단어를 속삭인다면, 마지막...
1.21. YOU - 쓰르라미 울 적에
貴方は いまどこで なにをしていますか.
아나타와 이마 도코데 나니오 시테이마스카.
당신은 지금 어디서 무엇을 하고 있나요.
ごの空の続く場所にいますか.
코노 소라노 츠즈쿠바쇼니 이마스카.
이 하늘의 이어진 장소에 있는 건가요.
いつものように 笑顔で いてくれますか
이츠모노요-니 에가오데 이테쿠레마스카
언제나처럼 웃는 얼굴로 있어 주는 걸까요.
今はただ それを 願い続ける
이마와타다 소레오 네가이츠즈케루
지금은 단지 그것만을 바라고 있어요.
1.22. 마리사는 엄청난 것을 훔쳐갔습니다 - IOSYS
(London, Russia, Orleans!)
(런던, 러시아, 오를레앙!)
嫌いキライ loving
키라이 키라이 loving
싫어, 싫지만 사랑하는걸
(あん ああん あん ああん あん)
(앙 아앙 앙 아앙 앙)
誰がダレガ can't be alive without you
다레가, 다레가 can't be alive without you
누가, 누가 너 없이 살 수 있겠니
どうして なぜかしら
도-시테 나제카시라
어째서, 어째서일까
(あん ああん あん)
(앙 아앙 앙)
why why why why don't I miss you a lot forever?
왜 왜 왜 왜 너를 영원히 매우 그리워하지 않겠니?
知らないわ そんな魔法
시라나이와 손나마호-
몰라요, 그런 마법은
思いは 伝えたら 壊われちゃう
오모이와 츠타에타라 코와레챠우
마음은 전해지면 부서져버리니까
あなたとは 違うから
아나타토와 치가우카라
당신과는 다르니까
ひとの心まで 簡単に 盗まないで
히토노 코코로마데 칸탄니 누스마나이데
사람의 마음까지 간단하게 훔치지 말아요!
1.23. U.N.오웬은 그녀인가? - ZUN
- Sweets Time - U.N.오웬은 그녀인가? 어레인지
- 最終鬼畜妹・一部声
링고토 하치미츠 코-챠노 쟈무와 아푸리콧토
사과와 벌꿀, 홍차의 잼은 살구잼이야.
銀色のティースプーン 壁に放り投げた
긴이로노 티-스푼- 카베니 호-리나게타
은색의 티스푼을 벽에 내던졌어
1.24. 나를 신부로 삼아요! - IOSYS
ぜんぶ 愛してほしいの
젠부 아이시테 호시이노
전부 사랑해주길 원해
(りんりん)
(링링)
ずっと 大切にしてほしいの
즛토 타이세츠시테 호시이노
계속 소중히 해 줬으면 해
(りんりん)
(링링)
ギュット 抱きしめてほしいの
큣토 다키시메테 호시이노
꼬옥 하고 껴안아 주길 원해
(りんりん)
(링링)
わたしたちを およ、め、に、し、な、さっ、い!
와타시타치오 오요, 메, 니, 시, 나, 삿, 이!
우리를 신, 부, 로, 삼, 아, 주세, 요!
1.25. 추억은 억천만
億千万 億千万
옷쿠센만 옷쿠센만
억천만 억천만
過ぎ去りし季節は グラフィティ
스기사리시 키세츠와 그라피티
흘러간 계절은 그라피티
君がくれた 勇気は
키미가 쿠레타 유-키와
네가 준 용기는
億千万 億千万
옷쿠센만 옷쿠센만
억천만 억천만
過ぎ去りし季節は ドラマティック
스기사리시 키세츠와 도라마칫쿠
흘러간 계절은 드라마틱
1.26. (Åh) När Ni Tar Saken I Egna Händer & 맑게 맑게 유쾌하게 - 스즈미야 하루히의 우울 닫는 노래
Åh, när ni tar
오, 네가 문제들을
アル晴レタ日ノ事
아루 하레타 히노 코토
어느 맑은 날
saken i egna händer
'''네 손으로 해결'''하려 할 때
魔法以上のユカイが
마호-이죠-노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
Åh, när ni gör som dom på tv gör
오, 네가 텔레비전에서 하는 '''그런 것들'''을 할 때
限りなく降りそそぐ
카기리나쿠 후리소소구
끝없이 쏟아져
Då ska ni se att livet får en ny kick
그러면 너는 삶이 새로운 쾌감을 얻는 것을 알게 될 거야
不可能じゃないわ
후카노-쟈 나이와
불가능이 아니야
Prova deras sköna trick
그 '''아름다운 마술'''을 사용해봐
明日また会うとき
아시타 마다 아우토키
내일 다시 만날 때
Åh, när ni rycker fram och gör allt själva
오, 네가 앞으로 나아가 모든 것들을 스스로 해야 할 때
笑いながらハミング
와라이나가라 하밍구
웃으며 허밍
Åh, när ni släpper lös er fantasi
오, 네가 상상력을 풀어줘야 할 때
嬉しさを集めよう カンタンなんだよ
우레시사오 아츠메요- 칸탄난다요
기쁨을 모으자 간단하잖아
Är det inget att skämmas För grannen gör nog likadant
부끄러워할 건 없어 '''이웃들도 똑같이 하는걸'''
こ·ん·な·の
콘·나·노
그·런·거
1.27. Joint - 작안의 샤나 OP & God knows... - 스즈미야 하루히의 우울
だから、わたし
다카라, 와타시
그러니, 나는
ついていくよ どんなつらい
츠이테이쿠요 돈나 츠라이
따라갈거야 아무리 힘든
この手を離さないで
코노 테오 하나사나이데
이 손을 놓지 말아줘
世界の闇の中でさえ
세카이노 야미노 나카데사에
세상의 어둠 속에서라도
君から伝わる思いから
키미카라 츠타와루 오모이카라
너에게서 전해진 마음에
きっとあなた輝いで超える
킷토 아나타와 카가야이테 코에루
분명 너는 빛나고 있어 넘어서
心に眠る願いが目覺める
코코로니 네무루 네가이가 메자메루
마음속 잠자던 바램이 깨어나
1.28. 해독불능 - 코드 기아스 반역의 를르슈 OP & 끝났다\^o^/송
\^o^/オワタ \^o^/オワタ \^o^/オワタ \^o^/オワタ
\^o^/오와타 \^o^/오와타 \^o^/오와타 \^o^/오와타
\^o^/망했다 \^o^/망했다 \^o^/망했다 \^o^/망했다
等身大 音を立てて
토-신다이 오토오 타테테
등신대 소리를 내며
人生オワタ
진세- 오와타
인생 망했다
僕の顔、造って行く
보쿠노 카오, 츠쿳테이쿠
나의 얼굴을 만들어가
\^o^/オワタ \^o^/オワタ \^o^/オワタ \^o^/オワタ
\^o^/오와타 \^o^/오와타 \^o^/오와타 \^o^/오와타
\^o^/망했다 \^o^/망했다 \^o^/망했다 \^o^/망했다
キレイに 片方だけ
키레이니 카타호-다케
아름답게 한쪽만
1.29. 퍼펙트 스타 퍼펙트 스타일 - Perfume
ああ キミの言葉が
아아 키미노 코토바가
아아 그대의 말이
まだはなれないの
마다 하나레나이노
아직도 잊혀지지 않아
あの日あの場所で
아노 히 아노 바쇼데
그 날 그 곳에서
凍りついた時間が
코오리츠이타 지칸가
얼어붙은 시간이
逢えないままどれくらい
아에나이마마 도레쿠라이
만날 수 없는 채로 얼마나
たったのかなきっと
탓타노카나 킷토
시간이 흐른 걸까 분명
手をのばしてももう屆かない
테오 노바시테모 모- 토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아
1.30. 환부에서 멈춰서 바로 녹는다 - IOSYS
ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは
우사기와 우사기와 우사기와 우사기와
토끼는 토끼는 토끼는 토끼는
ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは
우사기와 우사기와 우사기와 우사기와
토끼는 토끼는 토끼는 토끼는
血管収縮剤 C13H16N2 · HCI 配合!
켓칸슈-슈쿠자이 엔산테토라히도론조린 하이코-!
혈관수축제 염산테트라하이드로졸린 배합!
因幡は 因幡は 因幡は 因幡は
이나바와 이나바와 이나바와 이나바와
이나바는 이나바는 이나바는 이나바는
因幡は 因幡は 因幡は 因幡は
이나바와 이나바와 이나바와 이나바와
이나바는 이나바는 이나바는 이나바는
患部で止まってすぐ溶けて
칸부데 토맛테 스구토케테
환부에서 멈추고 바로 녹아
高熱などの症状を緩和します
코-네츠토노 쇼-죠-오 칸와시마스
고열등의 증세를 완화시켜줍니다
1.31. Help me, ERINNNNNN!! - COOL&CREATE & 천년환상향 - 동방영야초 야고코로 에이린 테마곡
ああ、どうしよう!?
아아, 도-시요-!?
아아, 어쩌지!?
高く振りあげたこの腕
타카쿠 후리아게타 코노우데
높이 들어올린 이 팔
( ゚∀゚)o彡゜え~りん! ( ゚∀゚)o彡゜え~りん!
( ゚∀゚)o彡゜에~린! ( ゚∀゚)o彡゜에~린!
私のお月様
와타시노 오츠키사마
나의 달님
逆しまのお月様
사카시마노 오츠키사마
엉터리 달님
( ゚∀゚)o彡゜たすけてえ~りん!
( ゚∀゚)o彡゜타스케테 에~린!
( ゚∀゚)o彡゜도와줘 에~린!
1.32. Little busters! - 리틀 버스터즈!
高く飛べ 高く空へ 高くけれ
타카쿠 토베 타카쿠 소라에 타카쿠 케레
높이 날아 높이 하늘로 높이 차
高く声を上げ
타카쿠 코에오 아게
높이 소리를 높여
いつか挫けた
이츠카 쿠지케타
언젠가 좌절할
その日の向こうまで
소노 히노 무코-마데
그 날까지 아니 그 앞으로도
きみの声忘れない
키미노 코에 와스레나이
너의 목소리 잊지 않을게
涙も忘れない
나미다모 와스레나이
그 눈물도 잊지 않아
これから始まる
코레카라 하지마루
지금부터 시작될
希望という名の未来を
키보-토 이우나노 미라이오
희망이라는 이름의 미래를
その足は歩き出す
소노 아시와 아루키다스
그 발은 걸어나가기 시작해
やがて来る過酷も
야가테쿠루 카코쿠모
이윽고 다가올 혹독함에도
1.33. 1000%SPARKING! - 네기마!? OP
もっとSPARKING NOW!
못토 SPARKING NOW!
좀 더 SPARKING NOW!
強くタフなハート
츠요쿠 타후나 하-토
강한 마음을
磨いたら世界は見違える
미가이타라 세카이와 미치가에루
연마하면 이 세상은 달라 보일 거야
1.33.1. & 용기 VS 의지 - 뮤지컬 테니스의 왕자
勇敢な瞳光らせ 進化していく命魂
유-칸나 히토미 치라세 신카시테이쿠 타마시이
용감한 눈을 빛내며 진화하는 영혼
Sparking Now! 高くかざしたソウル
Sparking Now! 타카쿠 카자시타 소우루
Sparking now! 높이 내세웠던 영혼
どこまでも未来を
도코마데모 미라이오
어디까지라도 미래를
力の限り
치카라노카기리
힘이 닿는 만큼
1.33.1.1. & 저 녀석이야말로 테니스의 왕자님 - 뮤지컬 테니스의 왕자
目指して
메자시테
향해서
目指せ1000%
메자세 센파센
노려봐 1000%
You are the Prince of Tennis
You are the Prince of Tennis
1.34. 에이전트 밤을 가다 - 아이돌 마스터 삽입곡
もっと 高めて
못토 타카메테
더욱 높여
果てなく 心の奥まで
하테나쿠 코코로노 오쿠마데
끝없이 마음 깊숙이까지
あなただけが
아나타다케가
너만이
使えるテクニックで
츠타에루 테쿠닛쿠데
쓸 수 있는 테크닉으로
'''溶かしつくして
토카시츠쿠시테
모조리 녹여 줘'''
本能 渦巻く最中に
혼노- 우즈마쿠 사나카니
본능이 소용돌이 치는 중에
堕ちてくときめき
오치테쿠 토키메키
떨어져 가는 두근거림
今宵だけの夢 踊るわ 激しく
코요이다케노 유메 오도루와 하게시쿠
오늘 밤만의 꿈이 춤출 거야 격렬하게
1.35. '''네이티브 페이스''' - 동방풍신록 모리야 스와코 테마곡
(가사 없음)
1.36. true my heart - Nursery Rhyme & ケロ⑨destiny[4] - Silver Forest
蛙が(あうあ☆)ケロケロ(あっあ☆)
카에루가(아우아☆) 케로케로(앗아☆)
개구리가(아우아☆) 개굴개굴(앗아☆)
true my heart キミを近くで
true my heart 키미오 치카쿠데
true my heart 너를 가까이서
雨にも 負けず(ハイハイ!)
아메니모 마케즈
비에도 지지 않아
誰より感じたい
다레요리 칸지타이
누구보다 느끼고 싶어
寒いと(あうあ☆)冬眠(あっあ☆)
사무이토(아우아☆) 토우민(앗아☆)
추우면(아우아☆) 겨울잠(앗아☆)
close to my love 瞳閉じて
close to my love 히토미 토지테
close to my heart 눈을 감고
ミシャグジさま destiny オタマジャクシ destiny
미샤구지사마 destiny 오타마쟈쿠시 destiny
미샤구지님 destiny 올챙이 destiny
いつか叶うから 素直な気持ち抱きしめ
이츠카 카나우카라 스나오나 키모치 다키시메
언젠가 이뤄질테니까 솔직한 기분을 품고
1.37. YATTA! - 잎사귀 전대
YATTA! YATTA! (大学教授) YATTA! YATTA!
얏타! 얏타! (다이가쿠쿄-쥬) 얏타! 얏타!
해냈어! 해냈어! (대학합격) 해냈어! 해냈어!
YATTA! YATTA! (社長就任) YATTA! YATTA!
얏타! 얏타! (샤쵸우슈우닌) 얏타! 얏타!
해냈어! 해냈어! (사장취임) 해냈어! 해냈어!
葉っぱ一枚なればいい
핫파 이치마에나레바이이
이파리 한 장이면 충분해
生きているからLUCKYだ
이키테이루카라LUCKY다
살아있으니까 LUCKY다
YATTA! YATTA! (当選確実) YATTA! YATTA!
얏타! 얏타! (토우센카쿠지츠) 얏타! 얏타!
해냈어! 해냈어! (당선확정) 해냈어! 해냈어!
YATTA! YATTA! (日本代表) YATTA! YATTA!
얏타! 얏타! (니혼다이효우) 얏타! 얏타!
해냈어! 해냈어! (일본 대표) 해냈어! 해냈어!
やんるくらい健康だ
얀나루쿠라이켓코-다
질릴 정도로 건강하다
Everybody say YATTA!
1.38. 미쿠미쿠하게 해줄게 - 하츠네 미쿠
あのね、早くパソコンに入れてよ
아노네 하야쿠 파소콘니 이레테요
저기, 빨리 컴퓨터에 넣어 줘
どうしたの?
도-시타노
어떻게 된거야?
パッケージずっと見つめてる
팟케-지 즛토 미츠메테루
패키지만 계속 보고 있네
君のこと
키미노코토
너를
みっくみっくにしてあげる
밋쿠밋쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
歌はまだね、頑張るから
우타와 마다네 간바루카라
노래는 아직이야, 힘낼테니까
みっくみっくにしてあげる
밋쿠밋쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
だからちょっと
다카라 춋토
그러니까 조금
覚悟しててよね
가쿠고시테테요네
각오하고 있어 줘
みっくみっくにしてやんよ
밋쿠밋쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
世界中の誰、誰より
세카이쥬-노 다레 다레요리
세계의 누구, 누구보다도
みっくみっくにしてあげる
밋쿠밋쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
だからもっと私に歌わせてね
다카라 못토 와타시니 우타와세테네
그러니까 좀더 나를 노래하게 해 줘
1.39. Let's go! 음양사 - 신 호혈사일족 ~번뇌 해방~
「その名は 矢部野彦麿
「소노 나와 야베노 히코마로
「그 이름은 야베노 히코마로
そう、人は彼を 陰陽師と呼ぶ。」
소-, 히토와 카레오 온묘-지토요부.」
그렇다, 사람들은 그를 음양사라고 부른다.」
悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료-타이산! 아쿠료-타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!
怨霊 ものの怪 困った時は
온료- 모노노케 코맛타토키와
원령 사령 곤란할 때는
ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도-만! 세-만! 도-만! 세-만!
直ぐに呼びましょ陰陽師!
스구니요비마쇼 온묘-지!
바로 불러봐요 음양사!
(レッツゴー!)
(렛츠고-!)
悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료-타이산! 아쿠료-타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!
妖怪 あやかし 困った時は
요-카이 아야카시 코맛타토키와
요괴 원귀 곤란할 때는
ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도-만! 세-만! 도-만! 세-만!
助けてもらおう 陰陽師!
타스케테모라오- 온묘-지
도움을 받아봐요 음양사!
(レッツゴー!)
(렛츠고-!)
1.39.1. 스탭롤 ▷
悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료-타이산! 아쿠료-타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!
嫌いキライ loving
키라이 키라이 loving
싫어, 싫지만 사랑하는걸
怨念 怨恨 困った時は
온넨 엔콘 코맛타토키와
원념 원한 곤란할 때는
億千万! 億千万!
옷쿠센만! 옷쿠센만!
억천만! 억천만!
ドーマン!セーマン!ドーマン!セーマン!
도-만! 세-만! 도-만! 세-만!
限りなく降りそそぐ
카기리나쿠 후리소소구
끝없이 쏟아져
鎮めてもらおう
시즈메테모라오-
가라앉혀달라합시다
不可能じゃないわ
후카노-쟈 나이와
불가능이 아니야
忘れちゃう
와스레챠우
잊어버릴거야
陰陽師!(レッツゴー!)
온묘-지! (렛츠고-!)
음양사! (렛츠고-!)
みんな
민나
모두
悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료-타이산! 아쿠료-타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!
失敗だって Good night
싯파이닷테 Good night
실패도 Good night
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
妖怪 あやかし
요-카이 아야카시
요괴 원귀
寝逃げすることも
네니게스루코토모
잠으로 도피하는 것도
もたもたしてると
모타모타시테루토
우물쭈물하다가는
困った時は
코맛타토키와
곤란할 때는
おこれちゃう
오코레챠우
늦어버려
ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!
おいしい物は まってくれない
오이시-모노와 맛테쿠레나이
맛있는건 기다려주질 않아
林檎と蜂蜜
링고토 하치미츠
사과와 벌꿀
やがて来る過酷も
야가테쿠루카코쿠모
이윽고 다가올 혹독함에도
悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료-타이산! 아쿠료-타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
超常現象 困った時は
쵸-죠-겐쇼- 코맛타토키와
초자연현상때문에 괴로울 때는
世界中の誰、誰より
세카이쥬우노 다레 다레요리
세계의 누구, 누구보다도
ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도-만! 세-만! 도-만! 세-만!
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
祓ってもらおう陰陽師 レッツゴー!
하랏테 모라오- 온묘-지 렛츠 고-
쫓아내주지, 음양사 렛츠 고!
だからもっと私に歌わせてね
다카라 못토 와타시니 우타와세테네
그러니까 좀더 나를 노래하게 해 줘
悪霊退散!悪霊退散!
아쿠료-타이산! 아쿠료-타이산!
악령퇴산! 악령퇴산!
呪い呪われ 困った時は
노로이 노로와레 코맛타토키와
저주를 당해서 곤란할 때는
ドーマン!セーマン! ドーマン!セーマン!
도-망! 세-망! 도-망! 세-망!
相談しましょう 陰陽師 レッツゴー!
소-단시마쇼- 온묘-지 렛츠 고-
상담하자, 음양사 렛츠 고!
やっぱり頼れる陰陽師 レッツゴー!
얏파리 타요레루 온묘-지 렛츠 고-
역시 믿음이 가는 음양사 렛츠 고!
みんなのヒーロー 陰! 陽! 師!
민나노 히-로- 옴 묘- 지
모두의 영웅 음! 양! 사!
1.40. G선상의 아리아(니코니코 동화 삭제 안내 영상)
「本日は、ニコニコ動画に 御アクセスいただき、
「혼지츠와, 니코니코도-가니 고아쿠세스이타다키,
「오늘 니코니코 동화에 접속해주셔서
誠にありがとうございます。
마코토니 아리가토-고자이마스.
진심으로 감사드립니다.
たいへん申し訳ありませんが、
타이헨 모-시와케아리마셍가,
정말 죄송하지만,
この動画はアップロード者のアカウントが
코노 도-가와 압푸로-도샤노 아카운토가
이 동영상은 업로더의 계정이
停止されたため、削除されました。
테-시사레타타메, 사쿠죠사레마시타.
정지되었기때문에 삭제되었습니다.
またの御アクセスを おまちしております。」
마타노 고아쿠세스오 오마치시테오리마스.」
다음의 접속을 기다리고 있겠습니다.」
[1] 이 부분은 가사중 의미가 없는 부분임[2] ケロ⑨destiny - 네이티브 페이스 어레인지[3] 이 부분은 가사중 의미가 없는 부분임[4] ケロ⑨destiny - '''네이티브 페이스''' 어레인지