'''애니메이션 진격의 거인 오프닝 테마'''
|
동경과 시체의 길 (3기 2쿨)
| →
| '''나의 전쟁''' (더 파이널)
|
<color=#fff> '''진격의거인 파이널 시즌 오프닝 테마 僕の戦争 나의 전쟁'''
|
|
<colcolor=#fff><colbgcolor=#ad2312> '''발매일'''
| [image] 2021년 2월 22일
|
'''녹음일'''
| 2020년
|
'''수록 앨범'''
| 미정
|
'''장르'''
| 얼터너티브 록, 사이키델릭 록
|
'''작사/작곡'''
| 노코
|
'''노래'''
| 신세이 카맛테쨩
|
'''러닝타임'''
| 90초 (TVA) 275초 (풀 버전)
|
[clearfix]
1. 개요
진격의 거인 The Final Season의 오프닝 테마. 2기 엔딩
황혼의 새를 맡은
신세이 카맛테쨩이 담당했다.
[2] 신세이 카맛테쨩은 밴드이지만, 보컬 노코가 작곡 작사 편곡을 모두 담당하기에 오프닝 작곡가는 노코로 표기되었다. 애초에 카맛테쨩만이 아니라 다른 밴드도 작사, 작곡, 편곡은 멤버별 개인 명의로 표기하는 경우가 많다.
TV-Size의 음원이 2020년 12월 8일 발매되었다. 곡 공개 다음날 일본 유튜브 급상승 트렌드 2위를 차지했다. 반응은 호불호가 갈리는 편이지만
[3] 노래보다는 영상이 문제다. 다른 오프닝과는 달리 은유적인 묘사만 나오기 때문에 내용을 짐작하기 힘들다.
시간이 지나면서 계속 듣다 보니 괜찮아 보인다고 말하는 사람들이 생기기 시작하고 있다.
오프닝 영상의 콘티와 연출은 파이널 시즌의 감독인
하야시 유이치로가 담당했다. 처음엔 이펙트 작화 외에는 특별히 액션신이 없어 이게 뭐냐고 혹평하는 사람들이 많았는데, 이는 이 오프닝 영상 연출과 음악이
아방가르드 기법을 썼기 때문이다. 이후 의미를 알 수 없는데도 중독돼서 계속 반복해서 보게 된다는 사람들이 늘어나면서 조회수는 공개 1달도 안 되어서 1,000만을 돌파했고, 얼마 지나지 않아 6개월 전 공개된 1차 PV의 조회수마저 넘어섰다.
풀버전은 2021년 2월 20일 라디오를 통해서 첫 공개되었고 정식 음원 발매는 2021년 2월 22일에 이루어졌다. 음반 커버는 황혼의 새 때와 마찬가지로
이사야마 하지메가 담당.
2. 영상
3. 가사
코러스 중 다음과 같이 스페인어와 영어처럼 들리는 부분이 있다.
출처 이와 비슷한 코러스가 중간중간 반복되며, 이 코러스가
강력한 중독성이 있다는 의견이 많다.
1시간 반복La-La-La-La-La vida sola vi-vivirás La vida sola vi-vivirás La vida sola vi-vivirás Justice! Justice! La vivida
|
멜론,
지니뮤직,
네이버 VIBE 등 대다수의 국내 음원 스트리밍 서비스에서 위의 내용을 정식 가사로 싣고 있다. 하지만 이는 틀린 가사로, 작곡가 노코는 자신의 개인 방송에서 이 부분을 10초만에 생각해 낸 주문이라고 설명했다. 스페인어도, 독일어도 아닌 아무 의미 없는 가사라는 뜻이다. 실제로는 '''바바리아스'''와 '''라스티스'''가 반복되는 형태에 가깝다.
#또한 TV-Size 1:16부터는 'War, (My) War, (My) War'처럼 들린다. 그 후 PV에는 에렌의 진격의 거인 모습이 나오는데, 이 때 코러스는 monster를 4번 반복하는 것처럼 들리기도 한다.
# 하지만 작곡가 노코의 개인 방송에서 '라스티스'라는 의미 없는 단어에 '마이 워'를 반복하는 코러스라고 밝혔다. 스페인어와 몬스터 설은 본인도 재밌게 봤지만 사실이 아니라고 한다. 보코더로 데모 버전의 코러스를 녹음하고 편곡자에게 보내줘서 성가대 녹음을 거쳤다고 한다.
3.1. TV-Size
[image]
Let’s start a new life from the darkness 어두운 곳에서 새로운 인생을 시작하자 Until the light reveals the end 그 빛이 종말의 날을 비출 때까지 Fear, hatred, sorrow, desperation 공포 분노 악의 비애 자포자기 Even you look miserable 너도 불행한 걸로밖에 보이지 않는걸 Look down from above 하늘에서 모두를 내려다 봐주겠어 I feel awful 나는 최악의 기분이야 The time has come 어느샌가 벌써 이런 시간 Let’s all go home 모두 집에 돌아갈 때 Sinister faces, growing curses 어두운 얼굴 저주가 피어올라 This is my last war 최후의 나의 전쟁 Angels playing disguised with devil's faces 천사가 악마의 얼굴을 하고 유희를 즐기네 Children cling to their coins squeezing out their wisdom 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 Angels planning disguised with devil's faces 천사가 악마의 얼굴로 가장하네 Children cling on to their very last coins 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 Destruction and regeneration 파괴와 재생 You are the real enemy 너는 내 진짜 적 The only memory left is trauma 싫은 일을 당한 후유증만이 추억이라 Imaginary friend’s kind words 상상의 친구가 상냥하게 말을 걸어줘 The evening train was shaking 해질녘의 전차에서 흔들리면서 I purified the imperfect flowers 못생긴 꽃을 씻었어 The pain in my heart getting higher 마음의 고통이 기분 좋게 되면 My comedy show at its peak 나의 희극은 최고조가 되는 거야 The frogs were crying on our way home 돌아가는 길 개구리가 울었어 This is my last war 최후의 나의 전쟁 Angels playing disguised with devil's faces 천사가 악마의 얼굴을 하고 유희를 즐기네 Children cling to their coins squeezing out their wisdom 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 Angels planning disguised with devil's faces 천사가 악마의 얼굴로 가장하네 Children cling on to their very last coins 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 Destruction and regeneration 파괴와 재생 You are the real enemy 너는 내 진짜 적 tu.tu.tu... 帰り道を無くした風景 카에리 미치오 나쿠시타 후우케이 돌아갈 길을 잃어버린 풍경 夕焼けこやけ[4] 노코가 어릴 때부터 살아온 치바 뉴타운에서 초등학교 귀가 음악으로 쓰인 곡이다. 逆さまに 유우야케코야케 사카사마니 귀가 음악이 거꾸로 들려 下校時間 鳴きだすチャイムと 게코우지칸 나키다스 챠이무토 하교 시간 울리는 벨소리와 함께 だんだんと落っこちてゆく 단단토 옷코치테유쿠 서서히 우울해져가 帰り道を終わらせないって 카에리 미치오 오와라세나잇테 돌아가는 길이 끝나지 않기를 泣いていいよ今だけは 나이테이이요 이마다케와 울어도 괜찮아 지금만은 線路沿いに消えちゃった菜の花 센로조이니 키에챳타 나노하나 선로에 사라져버린 유채꽃은 来年また咲いてなんて 라이넨 마타 사이테난테 내년에 다시 피어날 거라며 帰り道を無くした風景 카에리 미치오 나쿠시타 후우케이 돌아갈 길을 잃어버린 풍경 夕焼けこやけ逆さまに 유우야케코야케 사카사마니 귀가 음악이 거꾸로 들려 下校時間 他人の影踏み 게코우지칸 타닌노카게후미 하교 시간 타인의 그림자를 밟으며 気づいたら夜明け 1人きり 키즈이타라 요아케 히토리키리 어느샌가 저녁 시간 나 홀로 외톨이 1人きりを終わらせないって 히토리키리오 오와라세나잇테 외톨이를 벗어나지 않기를 泣いていいよ今だけは 나이테이이요 이마다케와 울어도 괜찮아 지금만은 明日の準備がどうせまたあるし 아시타노 쥰비가 도우세마타아루시 내일의 준비도 어차피 해야 하고 宿題やって寝なくちゃね 슈쿠다이얏테 네나쿠챠네 숙제를 하고 잠들어야 해 War! (My) War! (My) War!
|
3.3. 번역 전 일본어 가사 [5]
暗い場所から新しげに人生を始めよう その光が終焉の日を照らすまで 恐怖、恨み、悪意、悲哀、自暴自棄 君だって不幸せにしか見えないじゃん 空からみんなを見下してやる 僕は最悪な気分だ 気づいたらもうこんな時間 みんな家に帰る時 真っ黒な顔 呪いが咲いていく 最後の僕の戦争 어두운 곳에서 새로운 인생을 시작하자 그 빛이 종말의 날을 비출 때까지 공포 분노 악의 비애 자포자기 너도 불행한 걸로밖에 보이지 않는걸 하늘에서 모두를 내려다 봐주겠어 나는 최악의 기분이야 어느샌가 벌써 이런 시간 모두 집에 돌아갈 때 어두운 얼굴 저주가 피어올라 최후의 나의 전쟁 天使が悪魔の顔をして遊んでいる 子供達は少ないお金を握りしめて知恵を絞っていく 天使が悪魔の顔をして企んでいる 子供達は少ないお金を握りしめて知恵を絞っていく 천사가 악마의 얼굴을 하고 유희를 즐기네 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 천사가 악마의 얼굴로 가장하네 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 嫌がらせをされた後遺症だけが思い出で 想像した友達が優しい言葉をかけてくれる 夕方の電車に揺られながら ブサイクな花を洗った 心の痛みが気持ちよくなって 僕の喜劇は最高潮になるんだ 気づいたらもうこんな時間 みんな家に帰る時間 帰り道 カエルが鳴き出した 最後の僕の戦争 싫은 일을 당한 후유증만이 추억이라 상상의 친구가 상냥하게 말을 걸어줘 해질녘의 전차에서 흔들리면서 못생긴 꽃을 씻었어 마음의 고통이 기분 좋게 되면 나의 희극은 최고조가 되는 거야 어느샌가 벌써 이런 시간 모두 집에 돌아갈 시간 돌아가는 길 개구리가 울었어 최후의 나의 전쟁 天使が悪魔の顔をして遊んでいる 子供達は少ないお金を握りしめて知恵を絞っていく 天使が悪魔の顔をして企んでいる 子供達は少ないお金を握りしめて知恵を絞っていく 천사가 악마의 얼굴을 하고 유희를 즐기네 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 천사가 악마의 얼굴로 가장하네 아이들은 작은 돈을 움켜쥐고 지혜를 짜내 帰り道を無くした風景 夕焼けこやけ逆さまに 下校時間 鳴きだすチャイムと だんだんと落っこちてゆく 帰り道を終わらせないって 泣いていいよ今だけは 線路沿いに消えちゃった菜の花 来年また咲いてなんて 돌아갈 길을 잃어버린 풍경 귀가 음악이 거꾸로 들려 하교시간 울리는 벨소리와 함께 서서히 우울해져가 돌아가는 길이 끝나지 않기를 울어도 괜찮아 지금만은 선로에 사라져버린 유채꽃은 내년에 다시 피어날 거라며 帰り道を無くした風景 夕焼けこやけ逆さまに 下校時間 他人の影踏み 気づいたら夜明け 1人きり 1人きりを終わらせないって 泣いていいよ今だけは 明日の準備がどうせまたあるし 宿題やって寝なくちゃね 돌아갈 길을 잃어버린 풍경 귀가 음악이 거꾸로 들려 하교 시간 타인의 그림자를 밟으며 어느샌가 저녁 시간 나 홀로 외톨이 외톨이를 벗어나지 않기를 울어도 괜찮아 지금만은 내일의 준비도 어차피 해야 하고 숙제를 하고 잠들어야 해
|
4. 코멘트
[image]원작자 이사야마 하지메로부터의 메세지 제가 매우 팬인 신세이 카맛테쨩에게 오프닝을 맡기게 되어서 매우 기쁩니다. 카맛테쨩의 노래를 들으면 들을수록 빠져드는 곡이 많습니다 '나의 전쟁'도 그 중 하나로, 상상의 여지가 많은 매력이 있습니다. 이번 곡도 듣고있으면 신성(신세이)한 기분이 됩니다. 상상력이 자극되는 매우 좋은 곡입니다.
|
[image]노코 (신세이 카맛테쨩) '진격의 거인'과 '신세이 카맛테쨩' 이 둘이 갖고있는 장대한 세계관은 닮은 곳이 있다고 생각합니다. 2기 엔딩 황혼의 새에 이어서 '나의 전쟁'도 양방이 세계관을 공유하고 있습니다. 그래서 이번에도 신세이 카맛테쨩의 새 작품을 만들듯이 만들었습니다. 굉장히 이매지네이션이 폭주했습니다. 이 곡을 만든 것을 자랑스럽게 생각합니다. 이사야마 선생님을 비롯한 스태프 전원에게 감사합니다. 풀버전으로 들으면 일본어 가사도 나오기 때문에 곡 전체로서 세계가 다시금 보일 테니 풀버전도 잘 부탁드립니다.
|
5. 기타
- 곡은 황혼의 새와 마찬가지로 쓰기 쉬웠다고 한다. 테마를 전쟁으로 잡은 것은 노코 본인.
다만 황혼의 새는 당시 녹음 직전에 가사를 영어로 변경해달라는 요청을 받고 구글 번역으로 돌렸기 때문에, 이번에는 여유를 갖고 작업하면서 번역가를 고용해서 영어 가사를 썼다. 정확히는
데모 버전의 경우 구글 번역을 사용했고 이후 정식으로 작업할 때는 번역가를 고용했다. 예산이 많이 지원돼서 현악 세션, 성가대, 편곡자 등을 마음껏 동원한 작업이였다고. 바이올린은 이전부터 카맛테쨩과 자주 작업을 해온 밴드 치나(チーナ)의 시바 유우코와 바이올리니스트 유튜버 유사소바가 참여했다.
- 황혼의 새와 마찬가지로 호불호가 상당히 많이 갈리는 곡이지만 반대로 세계의 잔혹함을 잘 담아낸 곡으로 호평도 많다.
- 2020년 2월 경부터 이야기가 나와서 3월에 곡을 완성했고 여름에 녹음을 했다. 비밀유지서약을 해서 개인 방송에서 단행본이 카메라에 잡히는 것조차 신경쓸 정도로 보안에 신경을 썼다고 한다.
- 본인의 곡들 중 光の言葉, 黒いたまご 같은 곡을 만들어달라고 요청 받아서 참고했다고 말했다.
- 2020년 11월 30일 노코 개인 방송에서 노래의 전주 부분을 오르간으로 살짝 선보였었다.
- 오프닝 커버가 학교 교실 사진인데, 이는 노코의 암울했던 학창 시절을 '나의 전쟁'이라고 표현한 듯하다. 초등학생 시절부터 이지메를 당했다고 한다.
- 2020년 12월 11일 노코 개인 방송에서 노래의 풀버전을 선보였다. 가사의 3절은 노코의 학창시절에 대한 내용이다. 1, 2절은 진격의 거인의 내용을 의식하고 쓴 가사이지만 3절은 평소대로 자신의 이야기를 썼다고 한다.
- 서양권에서는 진격의 거인 시리즈 오프닝 노래를 제2차 세계 대전 시기의 영상들과 합성하는 밈이 있다. 이번 OP는 마레 제국이 배경인지라 자주 사용되는 소스로 나치 독일[6]
제목인 My War는 히틀러의 자서전인 '나의 투쟁(Mein Kampf)'를 연상시키기도 한다
, 일본 제국 등의 추축국 세력과 현대의 아프가니스탄 전쟁, 북한군 등이 애용되고 있다. 물론, 원작과 TVA판을 본 독자라면 바로 눈치챘겠지만 마레 제국을 비롯한 대륙 세력의 시간적 배경은 WW2가 아니라 제1차 세계 대전 시점이 모티브[7] 야포, 총기, 초기 장갑열차, 화염방사기, 생화학무기, 비행선, 각국 군인들의 복식 등.
라 묘하게 어긋나는 상황. - 일본의 한 작곡가가 나의 전쟁이 1기 오프닝 홍련의 화살과 서로 반대되도록 의도적으로 작곡된 게 아니냐는 의견을 피력했다. #
- 유튜브의 TV버전 영상이 업로드된 지 13일만에 조회수 1000만, 41일만에 조회수 2000만을 돌파했다. 2021년 2월 18일 기준 3000만 조회수를 넘어섰다.
- 풀버전 실물 CD 발매를 위해 포니캐년과 협의중이라고 한다.
- 노코는 나의 전쟁이 파이널 시즌 오프닝으로 정해졌을 때 "Revo씨가 아니어도 되는건가?"라는 생각을 했다고 한다.
- 노코 개인방송에서 진격의 거인이나 MAPPA와 관계 없는 애니메이션 뮤직비디오를 준비 중이라고 밝혔다.
6. 관련 문서