이종족 리뷰어스/애니메이션
[clearfix]
1. 개요
이종족 리뷰어스의 TV 애니메이션. 감독은 오가와 유키, 방영 시기는 2020년 1월.
2. PV
3. 특징
원작부터 풍속점 리뷰라는 상당한 수위의 소재를 다루는데, 이런 작품이 잘도 TV 방영이 성사되어 놀랍다는 반응이 많다. 물론 일본민방에서 과거에 수위가 높은 프로그램들을 대놓고 방송했던 적이라면,[1] 그렇게 이상한 일은 아니지만, 그때보다는 심의가 강화되면서 이런 류의 프로그램들이 많이 사라졌기는 했다. 작품이 작품이니만큼(?) 이례적으로 각 화 등장하는 단역 캐릭터의 캐스팅이 함께 공개되었다. 몇몇을 제외하고는 사실 '아가씨' 배역의 대사 수도 몇개 되지 않는데도 캐스팅에 공을 들였다.
애니판에서는 원작보다 에로 수위가 대폭 강화되었으며, 특히 리뷰 연출이 강화[2] 되었다. 원작에서는 리뷰가 한 컷에 네 명의 리뷰를 글로 서술하는 방식이었으나 애니에서는 좀 더 다양하게 연출된다.[3] 실제로 제작 스태프들도 야애니나 그에 버금가는 애니에서 활동했던 인물들이 주축으로 구성되어 있다.[4] 또한, 원작의 본편 - 오마케 구성을 시간순으로 재배열하고 내용을 좀 더 덧붙이는 식으로 분량을 늘렸다. 이렇게 공을 들인 결과 '''좋은 의미로든 나쁜 의미로든 2020년 1분기 최대의 화제작으로 비화되고 있다.'''
원작의 수위를 파워업해서 애니에 반영했기 때문에 AT-X에서도 시청연령제한을 걸어 '''무삭제'''로 방영한다. 국내에서는 애니맥스 코리아에서 방영. 애니맥스 코리아 방영판은 당연히 검열판에서 추가로 검열되었으며, '''리뷰 부분은 어찌할 수 없었던지 거의 잘라냈다'''. 그래서 매 화마다 5분 이상씩 잘려나가기 다반사며, 특히 3화는 아예 리뷰 장면이 통편집되어 7분 가량이 통째로 잘려나갔다. 그와는 별개로 대만에서의 방영분이 화제가 되었는데 AT-X조차 검열된 그곳까지 해금되어 말 그대로 다 보여줘서 일본에서도 화제가 되었다. 그러나 결국 이 건의 여파로 대만판은 다시 검열판으로 바꿔 방영하기로 했다. 미국 퍼니메이션에서는 검열을 하기에는 분량이 나오질 않은 건지 결국 '''서비스를 중단했다.''' 일본에서도 지상파 도쿄 MX가 내용의 수위를 감당할 수 없었는지 방송을 중단했으며, 2주 뒤에는 선 텔레비전마저 방송을 중단했다. # 불과 6화만에 지상파 4개의 방송국 중 2개가 방송을 중단해버린 초유의 사태가 벌어진 것. 대신 2~3월부터 기후 방송을 시작으로 일부 지역 방송국들이 새벽 시간대 편성으로 방영을 시작하고 있다. 그나마 한국의 경우 상기한 애니맥스 코리아의 과도한 추가 검열 덕분인지 방영을 계속하고 있다.
4. 등장인물 및 주요 성우진
5. 주제가
성인 애니답게 오프닝도 섹드립이 가득하다. 작곡 아티스트 명의의 수식어부터가 '대물'(빅 매그넘), '고환'에 대한 속칭이며 타이틀의 イこうぜ는 '가자(行 こうぜ)'와 발음이 같으나 실제 의미는 뿅가자에 가까우며 가사 중에 '天 国 イこう!生 死 かけて(천국 뿅가자! 사활을 걸고)'의 '生 死 かけて(사활을 걸고)'는 '정액 뿌리고(精 子 [5] かけて)'와 발음이 똑같다. '何 度 だって勃 ち上 がれ(몇 번이고 곧추서라)'라는 구절에서는 아예 '서다'의 일반적인 立 つ가 아닌 발기하다는 의미의 勃 つ[6] 를 쓴 데다 해당 가사 부분 영상은 스턴크가 원기회복(……)하는 씬이다.
노래의 음악적인 성격은 유명한 노래인 YMCA 노래의 오마주.
노래의 음악적인 성격은 유명한 노래인 YMCA 노래의 오마주.
오프닝과 달리 곡의 작곡가인 Massive New Krew 의 색깔이 묻어나는 곡. 엔카로 시작해서 중반에는 레이브, 아예 후반에서는 하드스타일로 변화하면서 점점 신스킥이 강해지는 것이 인상적이다.
6화에서는 특수 ED이 사용되었는데, 1~6화까지의 서큐버스 아가씨들이 꽃동산 빛 가게 설정을 반영한 디즈니 퍼레이드의 패러디로 나온다.(BGM 원본 일렉트리걸 퍼레이드) 거기다 C파트의 오키나 박사 파트는 포켓몬스터의 패러디. 시청자들은 공식이 드디어 저질러버렸다며 경악을 금치 못하고 있다(…).[7]6. 회차 목록
- 에피소드별 부제목이 매우 긴 것이 특징이다.
7. 국내 방영
국내에서는 소재와 수위 때문에 수입이 어려울 것으로 예상되었으나, 애니맥스 코리아 2020년 1분기 동시방영작에 포함되며 방영하게 되었다.
애니맥스는 1화부터 이 작품의 메인 설정 중 하나인 ''''마나'를 '매너'라고 전혀 다른 의미로 오역'''했다. 일본어 발음 상 두 단어는 비슷하게 '마나'로 발음되기 때문에[10] 듣기로는 혼동될 수 있지만 일반적으로 영상물을 수입할 때는 원 대본도 함께 따라오기 때문에 번역자가 놓치지 않았나 싶은 부분. 마나는 이후 취향차 문제 등으로 간간히 언급되기 때문에 즉각 수정이 필요하다.
제목 번역도 프로그램 안내 시에는 '이종족 리뷰어'''스''''로 표기하면서도 막상 본편에서는 '이종족 리뷰어'''즈''''로 자막 처리하는 등 일관성조차 없다. 그러다 4화에서 정식 한글 타이틀이 공개되면서 '이종족 리뷰어'''스''''로 수정되었다.
'''2020년 2월부터 하비라이프에서 무삭제판이 방영되기 시작했다.''' 비록 한국의 엄격한 심의상 어쩔 수 없이 가릴 곳은 가려졌으나[11] 그 외의 부분은 삭제 분량 없이 그대로 온전하게 나온다. 물론 원판의 수위가 수위인지라 이 정도만 해도 감지덕지 하다는 반응이 많다.
2020년 3월 기준 셋톱박스 VOD 서비스로 애니맥스 쪽에서 무삭제 버전이 올라왔지만 1화 기준 일본에 방영 중인 검열판과 같은 수위로 업로드되었다. 라프텔에 올라오는 무삭제 버전 하고 같은 수위다.
iMBC 영화 VOD보기에서 스트리밍 서비스가 되었는데 상기된 일본 검열 기준 무삭제판을 서비스해 이슈가 되었다. 캡쳐된 사진 내용도 내용이고 지상파 VOD에서 아무래도 선정적인 작품을 대놓고 서비스 한다고 논란거리가 되다 보니 글이 퍼진 다음날 바로 공지도 없이 서비스를 종료하였다.
8. 북미 방영
양덕후 커뮤니티인 MyAnimeList에서는 만점 러시가 쏟아지면서 한때 역대 평점 2위의 애니메이션이 되었으며 역대 1위인 강철의 연금술사 FULLMETAL ALCHEMIST를 넘어서기 직전까지 갔다. 그러나 작품성보다는 그저 야하다는 이유만으로 만점을 던지는 거라 논란이 있으며 MAL이 더이상 리뷰 사이트로서 제대로 기능하지 않게 되었음을 보여준다는 비판을 받고 있다. 2020년 2월 13일 기준으로 방송 초기인 7점대 중반으로 복귀했다. 9점대였을 때 평점을 준 유저가 약 10만 명이었는데, 7만 명대로 줄은 것을 보면 일종의 평점 테러가 일어난 것을 무효화한 것으로 보인다. 종영 이후의 평점은 7점대 후반을 기록하고 있다.
[1] 예를 들면 24년씩이나 방송한 니혼TV 11PM 등이 대표적이다. 아예 유흥업소 리뷰를 대놓고 다룬 성인 프로그램이었다. 거기에다가 폭력성이 많은 북두의 권을 어린이 시간대에 방송한다든가 큐티 하니를 저녁 8시에 방송하는 등 막장(?)짓이 상당히 많았고, 2010년대에도 은혼을 저녁 6시대에 방송하는 등의 사례도 있는데 그래도 이때에 비하면 많이 완화된 것이다.[2] 심지어 원작에서는 아가씨들 일부가 아예 등장하지 않는 케이스들도 많았는데, 애니메이션에서는 리뷰하는 4명의 상대가 되는 아가씨들이 대부분 다 등장하고, 심지어 각자마다 성우가 배정되어서, 그야말로 제대로 야동(?)을 보여주었다. 일례로 외눈박이 클럽의 경우, 원작에서는 크림이 지명한 아가씨(단순히, 눈이 H사이즈인 아가씨를 지명하겠다고만 했을 뿐이다.)는 따로 등장한 바 없었으나, 애니메이션에서는 사진으로 얼굴도 등장하고, 리뷰씬에서도 제대로 절정의 장면이 성우까지 배정되어서 방영되었다.[3] 1화(유익인 가게)에서는 TBS의 유명 퀴즈 프로그램이었던 퀴즈 더비처럼 연출했으며 참고, 2화에서는 볼링을 치는 모습(꽃 꿀)이나 모험일지를 쓰는 모습(우유 목장)으로 묘사, 3화(성전환 여관)에서는 목욕탕에 띄우는 꽃잎으로 점수로 표현, 4화에서는 비쩍 마른 표현(비쩍 마른 나무, 가뭄, 마른 덩굴)하거나(음마의 광희난무), 화산 분출(여성 보디 구이 샐리맨더), 5화에서는 석상의 과녁맞추기(외눈박이 클럽), 버섯전골을 먹방하는 모습으로 묘사했다(마이코니드(버섯 아인) 가게). 6화에서는 별들으로 점수로 표현하고(꽃동산 빛), 7화는 뽑기 기계(산란쇼 극장), 8화는 촛불 개수(두목의 아지트), 그리고 불꽃놀이로 점수를 표현했다(진퉁 서큐버스 타워). 심사원들이 평가를 내리는 사이 아가씨들의 에로한 컷이 흐르는 방식. 물론 점수가 높으면 높을 수록 아주 야하게 나오며 반대로 점수가 낮을수록 서큐버스 아가씨의 단점을 보여주는 컷으로 바뀌고, 심지어 0점이면 해당 서큐버스 아가씨의 에로한 컷은 '''전혀 없다.'''[4] 캐릭터 디자인인 우노 마코토는 성흔의 퀘이사, 하이스쿨 D×D HERO 등의 캐릭터 디자인을 담당했으며, 작화감독 중 한 명인 이시하라 요시하루는 얼굴없는 달 등 야애니의 캐릭터 디자인을 담당한 전적이 있다. 3화의 콘티 담당인 니시카와 타카시는 한 때 야애니 제작업체였던 주식회사 세븐 소속 인원이다.[5] 직역하면 '정자'지만 일본에서는 '정액'을 의미하는 입말로 자주 쓰인다.[6] 勃이라는 한자는 사실 음독 ぼつ밖에 존재하지 않는다. 즉 '勃 つ'는 숙자훈같은 표현이다.[7] 디즈니와 닌텐도는 자사 컨텐츠 저작권 관리가 매우 엄격한 회사로 유명하다.[8] 제목이 차회 예고에 나오는데 1화는 예고편이 없고 2~3화 예고편은 애니맥스 코리아 방영시 편집되어 확인할 수 없었으나 2월부터 무삭제판이 서비스되면서 추가되었다. 여기에 무삭제판은 2화부터는 차회 예고도 달렸다. 따라서 2~3화 이후의 국내 번역 제목은 정식 방영사인 하비라이프 방영판, 4화부터는 애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.[9] 일본/한국(삭제)/한국(무삭제) 순.[10] 매너는 '나'에 장음 표기가 붙는 정도의 차이.[11] 유두를 포함한 성적 표현과 담배 등등.