가톨릭 교리서

 

원어[1]
'''''Catechismus Catholicae Ecclesiae'''''
영어
''The Catechism of the Catholic Church''[2]
1. 개요
2. 역사
3. 설명
4. 종류 (한국어판 기준)


1. 개요


가톨릭 교회의 교리를 일목요연하게 정리한 서적. "'''가톨릭 교리의 정수'''" 라고 할 수 있는 책이다. 쉽게 말하자면 교회 차원에서의 공식적인 교과서라 할 수 있다.
예전에는 단순히 사제와 신자 간에 문답을 통해 교리를 가르치거나 국가·지역 별로 출간한 교리서를 활용했지만, 급변하는 현대사회 속에서 통일된 교리서에 대한 요구가 생기면서, 1992년교황청을 중심으로 현대적인 표준 교리서가 편찬되었다.
이외에도 정치·경제·환경 등의 사회적 문제를 다룬 '가톨릭 사회 교리서'가 있으며, 평신도들도 쉽게 읽을 수 있도록 간추린 교리서가 다양하게 있다.

2. 역사


개요에서 설명한 바와 같이, 가톨릭교회가 지금의 통일 교리서를 가지게 된 것은 오래지 않은 일이다. 현재의 표준 교리서가 처음 나온 것은 1992년의 일이다. 그 전에는 각 지역 교회별로 독자적인 교리서를 가지고 있었다. 예를 들어, 볼티모어 교구에서는 《볼티모어 교리 문답서》[3]라는 제목의 교리서를 발간해서 사용하는 식이었다.
그러나 이러한 방식은 내용상 불일치, 교리서 난립 등의 문제로 가톨릭교회의 단일성을 훼손할 우려가 있었다. 또한 현대사회의 다변화와 제2차 바티칸 공의회 이후 환경에 알맞게 교황청 차원에서 교리를 정리할 필요성도 있었다. (사실 예전에도 트리엔트 공의회를 통해 만든 《트리엔트 교리서》라는 표준 교리서가 있었지만,[4] 그 이후로는 각 지역별 교리서가 더 많이 쓰였다.)
[image]
요한 바오로 2세요제프 라칭거 추기경
표준 교리서 편찬 작업은 요한 바오로 2세 교황이 일선 주교들에게 지시하면서 시작하였다. 당시 신앙교리성 장관으로 훗날 교황 베네딕토 16세가 되는 '요제프 라칭거 추기경'이 있을 때였는데, 라칭거 추기경을 필두로 전 세계 주교들과 협력하여 수년에 걸쳐 표준 교리서 제작에 열을 올려 1992년에 교리서 원본을 출간하기에 이르렀다. 이 당시 작업에 대해 베네딕토 16세는 다음과 같이 회고하였다.

가톨릭 교리서 발간은 1980년대로 거슬러 올라갑니다. 그 시기는 교회 뿐만 아니라 전 세계적으로도 미래를 향한 길을 찾기 위해 새로운 이정표가 필요한 시기였습니다. 1962년부터 1965년까지 열린 제2차 바티칸 공의회 이후 변화된 문화적 상황에서 이제 그리스도인들은 무엇을 믿고 교회는 무엇을 가르치는지, 더욱이 교회가 무엇을 가르칠 수나 있는지, 교회 전체가 근본적으로 변화된 문화에 어떻게 적응할 수 있는지에 관해 많은 사람들이 혼란스러워했습니다. '그리스도교는 시대에 뒤떨어진 것이 아닐까?', '사람들은 오늘날에도 여전히 이성에 입각해 신앙을 따를 수 있을까?' 독실한 신자들조차 이러한 의문들을 제기했습니다.

당시 요한 바오로 2세 성인 교황님은 대담한 결정을 내리셨습니다. 그리하여 전 세계 주교들이 그 질문들에 답변하는 것과 동시에, 책 한 권을 함께 써야 한다고 결정하셨습니다. 또한 저에게 주교들의 작업을 조율하고, 여러 원전의 모음이 아니라 주교들의 기고문들로 구성된 완전한 책을 집필하도록 살펴보라는 임무를 맡기셨습니다. 그 책은 《'''가톨릭교회 교리서'''》 (''Catechismus Catholicae Ecclesiae'') 라는 다소 예스러운 제목이 붙었지만, 내용만큼은 반드시 흥미롭고 새로워야 했습니다. 그리고 오늘날 가톨릭 교회가 무엇을 믿고 있으며, 어떻게 이성에 입각해 믿을 수 있는지를 보여 줄 수 있어야 했습니다.

저는 그 임무를 맡고 깜짝 놀랐습니다. 그리고 그러한 계획이 성공할지 의구심을 품었던 것을 솔직히 고백합니다. '전 세계에 흩어진 저자들이, 전 세계 독자들이 읽을 만한 책을 공동으로 집필한다는 계획을 어떻게 추진해야 하는지', '지리적인 면에서뿐만 아니라 지적이고 정신적인 면에서도 서로 다른 대륙에 사는 이들이, 통일성이 있으면서도 모든 대륙에서 이해할 수 있는 텍스트를 어떻게 함께 만들 수 있을 것인지' 도무지 막막했기 때문입니다. 게다가 주교들은 단순히 개별 저자의 입장이 아니라, 자신들이 속한 지역교회의 동료 주교들과 의견을 교환하는 가운데 집필해야 했습니다. 그 계획이 결국 성공했다는 사실이 지금도 제게는 기적 같습니다.

우리는 1년에 서너 차례 일주일간 모였고, 그동안에 집필한 내용에 관해 열정적으로 토론했습니다. 물론 제일 먼저 책의 구성을 확정했는데, 구성은 단순해야 했습니다. 그래야 우리가 정한 대로 저자들이 각각 명확한 과제를 할당받을 수 있기 때문이었고, 또한 그들의 저술을 복잡한 체계에 끼워 맞출 필요가 없도록 하기 위해서였습니다. ''(중략)'' 이는 수백 년 동안 교리를 가르친 경험에서 비롯된 것으로, 우리가 '무엇을 믿고 있는지' (신경), '그리스도의 신비를 어떻게 거행하는지' (전례), '그리스도를 통해 어떻게 생명을 얻는지' (교리), '어떻게 기도해야 하는지' (기도) 등의 주제를 다루고 있습니다. 책을 발간하기까지 숱한 문제들을 어떻게 극복해 나갔는지를 말씀드리려는 것이 아닙니다. 사람들은 물론 그 책에 대해 여러 면에서 많은 사항들을 지적할 수 있을 것입니다. 인간이 만든 모든 것은 부족하며, 개선될 여지가 있기 때문입니다. 그런데도 그 책은 다양성 속의 일치를 드러내는 대작(大作)이라 할 수 있습니다. 우리는 사도들 이래로 2000년 가까이 교회를 지탱해 온 신앙이라는 똑같은 악보가 있었기 때문에, 서로 다른 목소리로 하나의 합창단을 만들 수 있었습니다.

베네딕토 16세 (요제프 라칭거 추기경)[5]

라틴어로 편찬된 표준 교리서 원본은 1992년에,[6] 영문판[7]한국어판은 1994년에 나왔다. 1997년에는 라틴어 개정판이 출간되었고, 그에 발맞춰 한국어 개정판은 2003년에 출간되었다.

3. 설명


교황청 차원의 표준 교리서의 존재는 가톨릭교회의 중앙집권적인 성격을 보여주는 사례 중 하나다. 개신교의 경우 성경자유해석론과 만인사제론때문에 각 교파의 단일한 표준 교리서를 마련하는 것 자체가 비현실적이다.
그렇다고 오해하면 안 될 것이, 교리서를 아무리 공들여서 만들었다 하더라도 결국 사람이 만든 것이기 때문에, 가톨릭교회에서는 교리서의 오류 가능성을 분명히 인지하고 있다. 그렇기 때문에 이따금씩 성경 내용과 일치하지 않을 경우에 한해 교리서를 개정하고 있다. 예를 들어, 사형제에 대한 가톨릭의 입장을 분명하기 위해 2018년에 교황 프란치스코가 "현대사회에서는 어떠한 경우에도 사형제를 용인할 수 없다" 라고 바꾼 경우가 있다. #
표준 교리서 외에도, 온갖 사회적 이슈를 다룬 '사회 교리서'가 있다. 정치·경제·가정·환경 등의 사회 분야에 대해 가톨릭의 입장을 분명히 한 것인데, 정치적 스탠스를 굳이 따지자면 중도에 가까운 서적이다. 때문에 일부 보수 신자들은 사회 교리서가 해방신학에 오염된 책이라며 거부하기도 하는데, 일개 교구·신학교·사제가 편찬한 책도 아니고 교황청에서 공식적으로 정리한 지침서인 것을 감안하면, 해당 도서에 대한 거부는 곧 가톨릭교회에 대한 불순명이 될 수 있다.
이외에도 각국 주교회의나 교구 및 신학교, 내지는 가톨릭계 출판사가 자체적으로 편찬한 축약버전이나 청소년·성인 교재용 교리서가 따로 있다.
예비신자 교리를 위한 교리서에는 한국 천주교에서 주로 쓰이는 것으로 3종류가 있다. 한국천주교주교회의에서 펴낸 《한국 천주교 예비신자 교리서》와 가톨릭대학교출판부에서 펴낸 《가톨릭 예비신자 교리서》, 그리고 서울대교구 사목국에서 펴낸 《함께하는 여정》이 있다. 이들은 굳이 예비신자 교리가 아니더라도, 성인 견진 교재나 신학교 입학시험용 교재로도 자주 쓰인다.
현대인의 감각에 맞게 편찬하고 교황청이 승인한 "'''YOUCAT (유캣) 시리즈'''"도 있다. 오스트리아 주교회의에서 편찬한 교리서 시리즈로서 전 세계적으로 가장 인기가 많은 교리서인데, 청년 교리서라고는 하지만 초등학교 고학년 이상의 연령대면 누구나 수용할 수 있는 수준이고, 가톨릭 입문서로는 이만한 책이 없기 때문에 한국에서도 많이 팔리고 있다. 베네딕토 16세 교황 때부터 첫 권을 선보여, 프란치스코 교황까지 총 6권이 출간되었다. 종류는 다음과 같다.
  • YOUCAT 청년 교리서 (노랑색)
    • 표준 교리서를 청년 신자를 위해 요약·정리한 교리서.
    • 일부 본당에서는 중고등부, 청년부 교육교재로도 쓰인다.
  • YOUCAT 고해성사 (보라색)
  • YOUCAT 견진성사 (주황색)
  • DOCAT (두캣) 사회 교리서 (파랑색)
    • 사회 교리서를 읽기 쉽게 요약·정리한 교리서
  • YOUCAT 성경 (빨강색)
    • 성경 읽기를 권장하기 위한 성경 가이드
  • YOUCAT 프렌즈 (하양색)
YOUCAT 한국어판은 당연히 2005년에 발간된 가톨릭 새번역 성경을 인용하고 있으며, 영문 표준판은 '''RSV-CE'''와 NRSV를 혼용하며(RSV-CE의 비중이 높음)[8], YOUCAT 영문판은 RSV-2CE를 인용한다.

4. 종류 (한국어판 기준)


국내에 출간된 교리서들 중 주요한 교리서는 다음과 같다.
가격은 정가 기준으로 삼는다.
'''가톨릭 교회 교리서'''
(교황청 표준)
*1992년 출간한 '''공식 교리서'''
*1997년 개정판 출간
*2003년 한국어판 출간
*판매가: 30,000원대
전자책
'''한국어''' (전자책)
'''한국어''' (굿뉴스 웹문서)
'''한국어''' (주교회의 웹문서)[9]
라틴어 (웹문서)
영문판 (웹문서)
판매처
알라딘 서점[10]
#
가톨릭출판사
#
분도출판사
#
성바오로딸
#
'''가톨릭 교리서 요약편'''
(교황청 표준)
*2006년 출간한 문답형 교리 '''공식 요약본'''
*2007년 한국어판 출간
*판매가: 10,000원대
전자책
'''한국어''' (전자책)
'''한국어''' (웹문서)
영문판 (웹문서)
판매처
분도출판사
#
성바오로딸
#
생활성서사
#
'''간추린 사회 교리'''
(교황청 표준)
*2004년 출간한 사회 교리서
*2005년 한국어판 출간
*판매가: 18,000원대
전자책
'''한국어''' (전자책)
판매처
알라딘 서점
#
가톨릭출판사
#
분도출판사
#
성바오로딸
#
생활성서사
#
'''간추린 가톨릭 교리서'''
(한국천주교주교회의 편찬)
*2003년 출간한 교리 요약서
*판매가: 10,000원대
전자책
'''한국어''' (전자책)
판매처
가톨릭출판사
#
분도출판사
#
성바오로딸
#
생활성서사
#
'''한국 천주교 예비신자 교리서'''
(한국천주교주교회의 편찬)
*한국천주교주교회의 '''예비신자''' 교리서
*종종 신학교 입학시험용 교재로 활용
*판매가: 3,000원대
전자책
'''한국어''' (전자책)[11]
판매처
가톨릭출판사
#
분도출판사
#
성바오로딸
#
생활성서사
#
'''가톨릭 예비신자 교리서'''
(가톨릭대학교출판부 편찬)
*가톨릭대학교출판부 '''예비신자''' 교리서
*종종 성인 견진 교재로 활용
*판매가: 5,000원대
판매처
YES24
#
교보문고
#
알라딘 서점
#
분도출판사
#
성바오로딸
#
생활성서사
#
'''함께하는 여정'''
(서울대교구 사목국 편찬)
*서울대교구 사목국 '''예비신자''' 교리서
*서울대교구 전용[12] 예비신자 탐구형[13] 교재
판매처
없음 (비매품)
'''YOUCAT (유캣)'''
(청소년 교재용 / 교황청 사실상[14] 인가)
*오스트리아 주교회의 편찬
*교황청 인가 청년 교리서
*판매가: 20,000원[15]
전자책
'''한국어''' (웹문서)[16]
판매처
YES24
#
교보문고
#
알라딘 서점
#
가톨릭출판사
#
분도출판사
#
성바오로딸
#
생활성서사
#
'''천주교 요리문답'''
(예전 한국 천주교 교리서)
*제2차 바티칸 공의회 이전 교리서
*노기남 바오로 대주교 감수 및 인가
*성 비오 10세회 등에서 사용
판매처
가톨릭출판사
#

[1] 라틴어[2] 줄여서 ''Catechism'' 또는 ''CCC''[3] 영미권, 특히 미국 가톨릭에서 가장 유명한 교리 문답서였다.[4] 정확한 제목은 《본당 사제를 위한 로마 교리서 ''Catechismus Romanus ad parochos''》 / 제목 그대로 사제 교육용 교리서로 활용되었다.[5] 《YOUCAT 가톨릭 청년 교리서》, 최용호 역, 2012, 가톨릭출판사, p7-9[6] 가톨릭교회의 기본언어는 예나 지금이나 라틴어다.[7] 베타본에서 인용된 NRSV 성경에 대한 논란이 있어서 영문판 완간이 늦어버렸다.[8] 이 두 역본이 교황청이 발행하는 영문판 각종 문서, 서신 등에서 주로 인용되는 성경이다.[9] 굿뉴스 웹과 비교할때 이쪽은 주석까지 제공된다.[10] 인터넷 주요 서점 중 알라딘에서만 판매한다.[11] 링크된 전자책은 2015년 판본 기준이라, 2017년 대림시기부터 적용한 미사통상문 수정판이 반영되어 있지 않다. 하지만 2018년부터 변경사항이 반영되어 있다.[12] 다만 수원교구 일부 본당에서도 쓰인 적 있다.[13] 문답형 교리서도 아니고, 초등학교 교과서와 비슷하게 탐구 과제 위주로 구성되어 있다. 강의용에 적합하게 구성되어 있어서 독학용으로는 곤란하다.[14] 교황(청) 명의의 출판인가가 떨어진 건 아니지만, 교황이 직접 추천사를 쓴 책이라서 사실상 교황청이 승인해준 것이나 마찬가지다.[15] 2018년만 해도 15,000원이었으나 현재는 2만원으로 인상.[16] 링크된 웹문서는 책 내용의 일부만 소개하고 있다.