전함소녀
1. 개요
공식 PV 砲声の誓い - 이시다 요코
글로벌서버 1차 PV.
2019년 5월 29일 국내공식 카페에 등장한 2차 PV.[5]
중국[6] 에서 만들어진 함선 의인화 내지 모에화 게임이다. 실존 군함을 모티브로 삼은 군함 의인화 캐릭터들이 나오는 게임으로, 이미 눈치 챘겠지만 함대 컬렉션과 게임의 시스템이나 흐름이 전체적으로 유사하다. 이런 이유는 같은 부류의 게임이라 그런 것이며 또한 함선 의인화라는 공통점과 후발주자라는 특징 때문에 기존 칸코레 유저들한테는 통칭 짱코레나 중코레라고 불리며 이러한 라인의 시작이기도 하다. 퀄리티는 괜찮은 편으로 함대 컬렉션을 해본 사람이라면 편의성의 차이가 상당하다는 점을 느낄 수 있다. 플레이어는 연합국의 시점에서 플레이하지만 2차 세계대전 당시 추축국과 중립국 함선들도 사용할 수 있다. 이벤트로 등장하는 적들은 모두 추축국의 실제 함선들이다.[7]
2017년 4월 14일 가까운 시기에 3.0 클로즈베타 테스트를 실시하겠다는 공지가 올라왔다.# 다만 2.0 업데이트 때와는 다르게 특별코드를 지급받은 유저들 한정으로만 진행될 예정이라고 한다.#
2017년 4월 28일 버젼 3.0의 업데이트가 진행되었다. 주요 추가 시스템은 성우와 마이룸이었으며 루머로 유출되었던 장비 개편같은 사항은 단순한 루머인 것으로 밝혀졌다.
2017년 9월 22일 드디어 대망의 3주년 업데이트가 진행되었다. 수많은 유저들이 기대해왔으나 정작 버그나 헤비유저용 콘텐츠가 부각되어 그 내용에 말들이 많았지만, 모든 게 강제성이 없는 자율 콘텐츠여서 불만은 사라진 상태.
2018년 6월 25일 창청의 미라주라는 스핀오프 작품의 PV가 공개되었다. 기존의 후드(전함소녀)와 렉싱턴(CV-16)(전함소녀) 말고도 나쓰기리와 클라우제비츠라는 신캐릭터가 공개되었다.
2. 게임 안내
2.1. 기본
- 게임 입문을 위한 기본사항과 자잘한 팁은 각각 전함소녀/기본, 전함소녀/팁 및 주의사항 문서 참고.
- 함선들의 능력치에 관한 내용은 전함소녀/스탯 문서 참고.
2.2. 출정
2.3. 임무
- 전함소녀/임무 문서 참고
2.4. 건조 및 개조
2.5. 장비 목록
- 장비의 대략적인 성능과 역할에 관한 내용은 전함소녀/장비 문서 참고.
3. 캐릭터
함선 도감 번호 순으로 보고싶으면 전함소녀/함선 목록을 참고하자.
기본적으로 국적이 매우 다양하다. 해전사에서 뺄수없는 미국, 일본, 영국, 독일은 기본으로 프랑스, 이탈리아, 소련도 등장하며 심지어 몽골도 등장한다. 캐릭터의 레어도는 1단계부터 6단계까지 존재하며 별의 개수와 배경의 색상으로 구분이 가능하다.
'''티어1 /회색, 티어2 /녹색, 티어3 /파랑, 티어4 /보라색, 티어5 /금색, 티어6 /무지개'''[8]
국가는 본래 이름의 앞글자 알파벳을 사용한다.(예: 미국 = U국) 다만 캐릭터 대사랑 일본판, 글로벌서버에서는 그냥 국가명이 표기된다.
국내 공식서비스에서의 명칭은 함선소녀다.[9]
4. 해외 서비스
개발 단계에서부터 다국어 지원을 언급했으며 해외 서비스를 준비하고 있다. 일본에서는 테스트 서버를 만들어 클로즈 베타유저들의 감수를 받으며 일본어 포팅을 준비 중인 것으로 알려졌다.
2016년 10월 3일 전함소녀R이라는 이름으로 일본서비스 사전등록이 시작되었다. 지원 플랫폼은 iOS와 안드로이드이며 10월 하순에 서비스를 시작할 예정이다. 사전등록 보상으로 비스마르크급 전함 티르피츠.어린이날 버전을 신청자 전원에게 지급한다. 또한 특정 사이트를 통한 사전등록 이벤트 무료 가챠를 통하여 결혼 반지와 둘리틀 특공대, 독일제 406mm 연장포 등 레어 아이템을 획득할 수 있다. 일본 서버는 독립 서버로서 본섭과 별개로 운영된다.
[image]
10월 24일 일본에서 서비스가 시작됐다. 서비스 직후에는 부실한 공지사항과 미친듯한 4대 명검 시전으로 욕을 먹었으나 일주일이 지난 11월에는 어느 정도 정상궤도로 진입하면서 일본 플레이스토어 신규 인기게임 7위에 드는 등 순항하는 중. 게임성은 괜찮으나 보이스가 없다는 것이 아쉽다고 평가받고 있다.
그렇게 시간이 흐르고 본 서버에서 선행했던 콘텐츠들이 진행됨에 따라 지루한 감이 있지않나 싶으면서 순위는 점점 하락했으나, 2017년 4월 중국 서버와 동시에 진행된 3.0 패치를 통해 보이스와 마이룸이 추가되어 인기가 급상승 하여 일본 구글 플레이 무료게임 탑10 9위. 급상승 어플리케이션 2위를 차지하기도 했다.
2017년 5월 12일. 영어권 국가의 서비스를 위한 것으로 보이는 채용 공고가 모에판타지 홈페이지에 개재되었다.[10] 유저들 사이에서는 영어 음성을 기대하는 한편 일부에서는 서구권의 괴멸 수준인 팬덤으로 인해 나와도 별 이슈없이 그대로 묻히는 거 아니냐는 우려의 목소리도 나오고 있다.
참고로 일본 서버에서는 몇몇 일러스트를 수정하게 되면서 나온 정체불명의 생명체가 컬트한 인기를 끌었는데, 이에 대해선 GALO 항목에 자세히 설명한다.
2019년 5월 29일 글로벌서버 업데이트 이후 로드니, 미주리, 뱅가드, 워스파이트의 영어음성이 생겼다. 단 개장하면 원래 음성으로 바뀐다.
이후 2020년 6월 이후부터는 한번의 판올림 업데이트 이후로는 업데이트, 이벤트를 하지않고 있고 공지도 않올라오고 있다.
4.1. 한국 서비스 및 한글 패치
전함소녀 갤러리의 유저가 중국에 직접 가서 직원과 얘기를 나누었는데, 과금 시스템의 차이로 현재까진 한국 서비스의 계획이 없다고 했었다. 하지만 오히려 '''전함소녀 갤러리에선 이를 반긴다.''' 한국 모바일 게임의 자원화와 과금 유도, 스택 아이템에 질리도록 시달린 유저들이 있기 때문에 한국 서비스를 유저 차원에서 굉장히 부정적으로 보기도 한다.[11]
한국의 경우는 한 유저가 개발사에게 한글 패치를 제작해도 되냐는 허락 요청을 한 뒤, 네이버 카페에서 한글화 버전 알파테스트를 겸하다가 카페 내 논란이 일어나 중단되어버렸다.
디씨 전함소녀 갤러리에서도 한글 패치를 진행하는 사람[12] 이 있으며 여기의 경우에는 복구앱을 통해 패치를 덧씌우는 방법으로 적용한다.
처음에는 갤러리에서 한글패치를 배포하였으나 갤러리 이용자들 간 약간의 분쟁이 있고 난 뒤로 한글패치는 블로그에서 배포중이다.#
그런데 12월 1일 한글패치를 하던 유저에게 모에판타지 측에서 글로벌 서버 관련과 한글화 문의로 초청했다는 소식이 들려왔다.
한글패치 담당자가 2017년 12월 코믹컵 일정에 맞춰 모에판타지를 방문하여 질의응답을 마치고 돌아왔다. 글로벌 서버를 설치할 예정이라고 한다. 글로벌 서버의 테스트는 2018년 2분기 중으로 두고 있으며, 한국의 경우 글로벌 서버의 출발이 늦어지면 독립 서버를 두고 운영할 생각이라고.
요약하자면 영어와 한국어를 우선적으로 서비스할 예정이고 일정이 매우 빠듯하다고 한다. 자세한 내용은 담당자 블로그에 전문이 올라와 있으니 참고.
4월 4일 업뎃되면서 공식 클라 이름이 한글로 번역하다로 바뀌었다.
그런데 2018년 6월 국내 상표 등록을 진행 중이다. 다만 운영사에 등록된 상표 이름으로 인해 계속 상표권 등록은 거부되었다.
동년 2월 공식카페가 만들어지고 6월 GM의 공지글이 올라온 이후 11월 7일 본격적으로 글이 올라오기 시작했다. 11월 20일 알파테스트를 시작했는데 안드로이드 5.0 미만은 앱은 다운받아지고 설치는 되나 실행이 안된다.
2018년 11월 28일부터 원스토어 사전 등록을 받고 있다. 사전 등록 보상은 한국 함선인 강원함.[13]
우리나라 시간으로 12월 18일 서비스가 시작될예정이었으나 서버오류로 19일에 정식 서비스 되었다. 다만 무검열판은 원스토어가 해결되지 않아 아직은 열리지 않았다가 12월 20일 열렸으나 킷캣 이하는 다운받고 설치 할려는 순간 팅기는거때문에 피크앱 플레이어를 이용해 pc로 게임을 해야한다. 이후 동년 12월 28일 부터는 킷캣에서도 설치가 되기 시작했다.
2019년 5월 29일 업데이트로 알림문자가 한문에서 한글로 변경되었다.[14]
5. 참여 일러스트레이터
전함소녀/참여 일러스트레이터 항목 참조.
6. 참여 성우
2017년 4월 28일 업데이트를 통해 드디어 보이스가 추가되었다. 성우진이 매우 으리으리하며 성우덕후라면 매우 만족할 수 있을 것이다. 일본어, 중국어, 무음 취사 선택이 가능하며 추가 다운로드를 하는 형식으로 적용이 된다. 하지만 현재 중국 서버에서만 중국어와 일본어를 모두 들을 수 있는 반면 일본 서버는 일본어로 고정되어 있다. 그럼에도 반응은 대부분 호평.
그리고 1년이 지난 이후 중국어 성우는 계속 추가되지만 일본어 성우는 전혀 추가되지 않고 있다.
글로벌 서버는 한국인 캐릭터인 강원, 울산은 다국어로 설정시 국내음성을 들을 수 있다.
7. 2차 창작
전함소녀/2차 창작
8. 문제점
전함소녀/문제점
9. 사건/사고
해적판이던 운영사가 개발사에게 계정 정보를 넘기고 2016년 9월 6일 마침내 서비스를 완전히 종료하였다. 과거 분쟁의 자세한 내용은 전함소녀/사건사고 참조.
이후 사실상 전함소녀R을 진퉁으로 쳐주는 분위기. 이 때문에 보통 유저들 사이에서 통용되는 본작 제목의 약칭은 舰R이다. 딱히 이것의 영향이라기는 어불성설이지만 업계 선발주자의 경우 중화권에서는 舰C(간체자)라고도 줄여 쓰는 편.
10. 여담
굉장히 뜬금없는 이유로 자원을 뿌릴 때가 있다. 대표적인 예로 코노스바 2기 방영 결정 기념으로 자원을 뿌린 사례가 있다.
의외로 성적인 묘사가 꽤나 많은 편이다. 우선 기본 적군인 구축함 심해함선들은 대놓고 BDSM스러운 이미지이고, 다른 함선들도 노출도가 높거나 상당히 엄한 포즈로 그려지고 있다. 플레이어블은 그 정도로 노골적이진 않으나 후방주의급 디자인들이 종종 있으니 주의.
게임 내 모항은 슬로베니아의 타르티니 광장을 모티브로 삼았다. 실제 타르티니 광장과 게임 내 모항 배경을 비교하면 몇가지 장식과 건물들 그리고 군항의 도크와 격납고 등을 제외하면 굉장히 흡사하다.
E3에 모바일 게임으로 참가한 경력이 있다.[15]
2017년 8월 30일. 드디어 공식 웨이보의 팔로워가 20만을 넘겼다! 이에 모든 유저에게 각 자원 2000씩의 선물이 증정되었으며, 웨이포에서는 공식글 리트윗 이벤트가 진행되었다.
2017년 중국 본섭에서 또 콜라보 이벤트가 발표되었는데... 문제는 그 콜라보 대상이 월드 오브 워쉽의 표절 모바일 게임 <전함을수>라는것이다.더 가관인 것은 전함을수측의 보상으로, 전함소녀 비스마르크 스킨이 이미 월드 오브 워쉽의 유저가 만든 비스마르크 스킨을 도용했다는것이다.
반면 일본 서버에서는 공전소녀라는 또다른 의인화 게임과 콜라보를 했으며 수려한 스킨과 함께 무사히 마무리되어 중국서버의 콜라보와는 매우 비교되어 중국 서버유저들이 혀를 찼다.
글로벌서버의 경우 음성을 일본어와 다국어로 선택할 수 있다.[16]
11. 바깥고리
- 전함소녀R 개발사 공식 홈페이지
- 전함소녀 라이브러리(중국어)
- 전함소녀 모에사전(중국어)
- 전함소녀위키(중국어)
- 전함소녀위키(영어)
- 전함소녀위키(일어) - 들어갈 때 숫자를 입력하고 들어가야 한다.
- 전함소녀 위키아
- 디시인사이드 모에판타지 갤러리
[1] 정식 명칭은 아니지만 원본 발음 그대로 zhan jian shao nyu 라고 부르는 경우도 있다. 보루 계열의 태그는 zhan jian shao nyu 였으나 글로벌 서비스 런칭이후는 warship girls r로 태그명이 변경되었다. 단 세이프부루는 2019년부터 올라오는 이미지에 태그명이 적용되나 세이프부루에 올라오는 전함소녀의 짤은 적다.[2] 정식명칭은上海幻萌网络科技有限公司, 줄여서 幻萌网络이다.[3] 과거 유통사였던 Patch에서 일방적인 계약 위반으로 인해 개발사와 갈라져 독자적으로 p7판이란 해적판을 운영했었으나, 모에판타지와의 소송에서 패소하여 2016년 9월 초에 마침내 운영을 포기했다.[4] 중화인민공화국 기준. 개발 및 현운영인 모에판타지의 전함소녀R 업데이트는 2015년 11월 12일이며, 애플 앱스토어에는 2016년 1월 18일에 등록되었다.[5] BGM으로 아리랑을 썼다.[6] 중국 상하이에 위치해 있는 회사다.[7] 최근 이벤트에 들어서는 카미카제 자체를 적으로 만들거나 육상 병력인 열차포까지 만들어 출연시켰다.[8] 게임상 표현되는 색상과는 약간의 차이가 존재하는데, 이는 배경색으로 들어가는 것과 글자에 색이 들어가는 것의 차이에 의한 가독성 확보를 위함이다.[9] 그런데 벽람항로에서 캐릭터를 부르는 명칭이 함선소녀다.[10] http://gall.dcinside.com/board/view/?id=warshipgirls&no=157912&page=1&search_pos=-162313&s_type=search_all&s_keyword=%EC%98%81%EB%AC%B8[11] 그래서 이 패턴 그대로 나와버린 소녀함대에 대해서는 제대로 똥겜 취급이다.[12] 그림쟁이들과 뭉뚱그려 핫산이라고 부른다.[13] 구글 플레이판은 검열 버전. 원스토어판은 무검열판이다.[14] 내용은 원래 한글이었다.[15] 정작 모태 게임인 함대 컬렉션은 참가한 적이 없다. 함대 컬렉션은 본시 내수용으로 기획된 게임이 우연히 대박 터진 거라 해외 진출할 계획 자체가 현재로서는 없으니 당연한 걸지도.[16] 이 다국어인 게 다소 애매한 기준에 있다. 가령 미국, 영국 함선이라고 영어로 말하는 게 아닌 중국어와 일본어로 나뉜 정도. 키타카미는 일본함인데도 중국어로 말한다.