다이애나

 

1. 로마 신화의 여신 디아나의 영어식 발음
2. 인명
2.1. 실존인물
2.2. 가상인물
3. 폴 앵카의 노래 'Diana'
3.1. 가사


1. 로마 신화의 여신 디아나의 영어식 발음


Diana
, 사냥, 순결의 여신. 그리스 신화아르테미스에 해당한다.
오컬트 서적인 마녀들의 성경이라 불리는 아라디아에선 루시퍼의 자매라고도 언급된다.

2. 인명


Diana. '다이아나' 라고 표기하는 경우도 있으나 외래어 표기법이나 표준국어대사전의 용례에 따르면 '다이애나' 가 올바른 표기. 바리에이션으로 '디앤(Dianne)'이 있다.
유래는 물론 위의 1번 항목. 빨간머리 앤에서는 전혀 크리스천 같지 않은 이름이라고 평가되기도 한다. 로마 신화에서 유래된 이름이라 그런 듯하다.[1]

2.1. 실존인물


  • 다이애나 로스 : 미국의 가수
  • 다이애나 스펜서 : 영국의 前 왕세자비
  • 다이애나 크롤 : 캐나다 출신 재즈 가수
  • 다이애나 리그 : 영국의 배우
  • 샬럿 엘리자베스 다이애나 : 영국의 공주. 다이애나 스펜서의 손녀[2]

2.2. 가상인물


'다이아나'라고 표기된 것도 여기에 수록한다.

3. 폴 앵카의 노래 'Diana'


미국의[3] 유명 싱어송라이터 겸 영화 배우인 폴 앵카(Paul Anka)가 1957년에 작사 작곡하여 발매한 데뷔곡이자 첫 번째 히트송이다. 그가 다니던 교회에서 본 한 소녀 를 보고 영감을 얻어 곡을 만들었고, 제목 Diana은 그의 고등학교 시절 친구 다이애나 아이유브(Diana Ayoub)에 따왔다.
밝고 경쾌한 연주와 함께 사랑하는 여자에 대한 그의 힘 있고 매력적인 보컬이 매우 돋보이는 노래이다. 덕분에 그 해 US Billboard Hot 100 2위를 기록하였고 900만장의 음반을 팔아치웠다.

3.1. 가사


I'm so young and you're so old
나는 너무 어리고, 당신은 너무 나이를 먹었다.
This, my darling, I've been told
내 사랑, 사람들이 내게 이렇게 말하더군요.
I don't care just what they say
난 그들이 뭐라하든 상관 안 한답니다.
Cause forever I will pray
내가 영원히 기원할거니까요
You and I will be as free
우리가 자유로워질거라고요.
As the birds up in the trees
저 나무 위에 있는 새들처럼 말이죠.
Oh, please stay by me, Diana
오, 부디 매 옆에 있어주오, 다이애나
Thrills I get when you hold me close
당신이 나를 안아줄 때의 황홀감이란!
Oh, my darling, you're the most
오, 내 사랑, 당신이 최고예요.
I love you but do you love me
나는 당신을 사랑하는데 당신도 그런가요?
Oh, Diana, can't you see
오, 다이애나, 모르겠나요?
I love you with all my heart
난 당신을 진심으로 사랑한답니다.
And I hope we will never part
그리고 우리가 절대 떨어지지 않길 바라요.
Oh, please stay with me, Diana
오, 제발 내 곁에 있어주오, 다이애나
Oh, my darlin', oh, my lover
오, 내 사랑, 오, 내가 사랑하는 사람
Tell me that there is no other
나 말곤 없다고 말해줘요.
I love you with my heart
진심으로 당신을 사랑해요.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh[4]
오-오, 오-오, 오-오
Only you can take my heart
오직 당신만 내 마음을 가져갈 수 있어요.
Only you can tear it apart
당신만이 산산조각 낼 수 있죠
When you hold me in your loving arms
당신의 팔이 날 감쌀 때
I can feel you giving all your charms
당신의 모든 매력을 느낄 수 있어요
Hold me, darling, ho-ho hold me tight
날 잡아줘요, 내 사랑, 나-나를 꽉 잡아줘요
Squeeze me baby with-a all your might
있는 힘껏 나를 조여주세요
Oh, please stay by me, Diana
오, 부디 내 곁에 있어주오, 다이애나
Oh, please, Diana
오, 제발, 다이애나

[1] 하지만 13세기 볼로냐에 디아나라는 복녀가 존재했다.[2] 미들네임인 다이애나는 할머니의 이름을 따온 것이다.[3] 캐나다 출신으로 1990년에 미국 국적 취득.[4] 영상에서는 세 번째에 oh-oh가 아닌 Oh, don't you know I love you love you가 대신 들어간다.