Hakuna Matata

 



1. 개요
2. 의미
3. 애니메이션 라이온 킹 (1994)
3.1. Hakuna Matata
3.2. Hakuna Matata (Jimmy Cliff & Lebo M)
4. 뮤지컬 라이온 킹 (1997)
5. 영화 라이온 킹 (2019)
6. 차트 성적
7. 수상 내역
8. 대중매체에서
9. 기타
10. 관련 문서


1. 개요


1994년 개봉한 디즈니 애니메이션 라이온 킹의 OST. 엘튼 존이 작곡, 팀 라이스가 작사하였으며 심바 역의 조셉 윌리엄스, 티몬 역의 네이선 레인, 품바 역의 어니 사벨라, 어린 심바 역의 제이슨 위버가 노래를 불렀다.
작중에서 스카에 의해 프라이드 랜드에서 쫓겨난 심바를 발견한 티몬과 품바가 자신의 상황에 절망하고 있는 심바에게 어두운 과거와 걱정은 접어두고 앞으로 나아가라며 부르는 노래이다. 이 곡을 부르며 심바의 어린 시절부터 청소년기를 거쳐 성체로 성장하는 과정이 진행된다. 디즈니 OST 중에서 인어공주Under the Sea에 버금갈 정도로 대중적인 인지도가 높다. 4/4박자로 구성되었고 리드미컬하면서 경쾌한 레게 리듬으로 진행하는 선율과 가사가 돋보이는 곡이다.
엘튼 존과 팀 라이스가 라이온 킹 음악을 작업하면서 가장 마지막에 작곡된 곡인데 원래 이 곡은 앞서 작업한 Warthog Rhapsody에 기초를 두고 작곡한 곡이다. 해당 곡도 Hakuna Matata와 유사한 메시지를 담았고 영화에서 티몬과 품바가 부르는 장면으로 수록될 예정이었지만 제작과정에서 폐기되면서 유사한 메시지를 담은 다른 곡으로 재작곡된 것이 바로 Hakuna Matata이다.
1995년 제67회 아카데미 시상식에 주제가상 후보로 올랐으며 어니 사벨라가 무대에 올라 직접 공연을 펼쳤다. 하지만 같은 작품의 Can You Feel the Love Tonight에 밀려 수상을 달성하지 못했다.
1997년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 라이온 킹에 삽입되었으며 티몬 역의 맥스 카셀라, 품바 역의 톰 앨런 로빈스, 어린 심바 역의 스콧 어비-라니어, 심바 역의 제이슨 레이즈가 노래를 불렀다.

2. 의미


Hakuna Matata는 스와힐리어로, 직역하면 “문제가 없다”, “걱정이 없다”라는 뜻이며 "모든 것이 다 잘 될 거야"라는 뜻으로 초월번역되는 경우도 있다. 간혹 "스와힐리어에 없는 잘못된 혹은 지어낸 표현"이라고 '''잘못''' 알고 있는 경우가 있다. 케냐탄자니아에서 쓰이는 표준 스와힐리어는 약간 차이가 있는데, 케냐에서 현지인들끼리 쓰는 표현은 'Hakuna Shida(하쿠나 시다, 걱정 없다), 혹은 'Hakuna matatizo(하쿠나 마타티조, 걱정 없다)'이며, 요즘 10대-20대들은 'Hamna noma(함나 노마)'라는 표현도 쓴다고 한다. Matata(마타타)는 단순히 Matatizo(마타티조)의 복수형일 뿐이다. 즉 '걱정이 없다'와 '걱정들이 없다'의 차이일 뿐, 분명 스와힐리어에 있는 표현이다. 그저 굳이 복수형으로 얘기할 필요가 없는 경우가 많고, 본토 스와힐리어 화자들은 다른 유행어나 슬랭을 더 즐겨 사용하기 때문에 "아프리카에는 없는 표현이다"라는 오해가 생긴 것으로 추측된다. 실제로 Quora에 달린 '"하쿠나 마타타가 실제로 유명하게 쓰이는 표현인가요?"에 대한 답변들은 모두 "스와힐리어에 있는 표현이긴 한데, 현지인들은 잘 안 쓴다. 쓰면 관광객티 팍팍 난다."라고 말한다.
현재 동아프리카 지역에 가면 현지 여행사 직원들이 관광객들은 '하쿠나 마타타' 이 한 마디만 안다는 사실을 이용해서 "하쿠나 마타타"를 외치며 호객행위를 하고, 여기에 낚인 관광객들이 일부 악질 삐끼들에게 당하는 경우가 있다. 그러니 동아프리카 여행 시 '하쿠나 마타타!'를 외치며 현지인들이 반갑게 맞이해도 "어 나도 하쿠나 마타타 알아들음! 올ㅋ 나도 이젠 거의 아프리카인인 듯?"하면서 호갱이 되는 일은 피할 필요가 있다.
본 경구가 대중적으로 유명해진 계기는 라이온 킹인데, 작중 티몬과 품바의 주된 버릇이자 가치관으로 언급된다. 하지만 라이온 킹에서는 하쿠나 마타타를 통해 단순히 과거로부터 도망치는 것만을 이야기하지 않는다. 작중에서 도망친 심바를 오랜 시간이 흐른 뒤 찾아낸 심바의 약혼녀 날라는 변해버린 심바의 모습을 보고 "하쿠나 마타타인지 뭔지가 심바를 망쳐놨다."라고 말했지만, 결국 심바는 프라이드 랜드에 귀환해 아버지 무파사원수를 갚고 왕위를 되찾는다. 심바에게 하쿠나 마타타는 극복할 수 없는 비극적 상황 속에서 정신적 안식처로 작용하였으며 심바가 올바르게 성장하는 데 큰 도움이 된 한편, 심바가 진정한 왕이 되기 위해서 넘어야 하는 관문의 역할을 하였다고도 볼 수 있다. 또한 후속작 라이온 킹 2에서 지라가 과거의 미련을 버리지 못하고 최후에는 자신의 목숨마저 스스로 끊게 되는 반면, 심바는 자신이야말로 그 과거의 피해자였음에도 지라에게 먼저 '''과거는 잊자'''며 대인배스러운 모습을 보인 것을 보면 하쿠나 마타타 정신이 심바에게 있어 정신적인 안식처였음은 물론, 포용력을 넓혀주는 장치 역할도 했음을 알 수 있다.

3. 애니메이션 라이온 킹 (1994)


[image]
'''수록 앨범'''
The Lion King
'''앨범 발매일'''
1994년 5월 31일
'''장르'''
, 레게, 영화 음악
'''러닝 타임'''
3:33
'''발매사'''
월트 디즈니 레코드
'''작곡가'''
엘튼 존
'''작사가'''
팀 라이스
'''프로듀서'''
한스 짐머, 마이클 만치나, 제이 리프킨

3.1. Hakuna Matata



'''Hakuna Matata - Joseph Williams, Nathan Lane, Ernie Sabella, Jason Weaver'''

'''하쿠나 마타타 - 김경주, 김성기, 송용태, 서재경'''
'''원문'''
'''해석'''
'''한국어 더빙'''
[TIMON]
Hakuna matata!
What a wonderful phrase!
[PUMBAA]
Hakuna matata!
Ain't no passing craze!
[TIMON]
It means no worries
For the rest of your days
[TIMON & PUMBAA]
It's our problem-free philosophy
[TIMON]
Hakuna matata!
Why, when he was a young warthog
[PUMBAA]
When I was a young warthog!
[TIMON, spoken]
Very nice
[PUMBAA, spoken]
Thanks
[TIMON]
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal
[PUMBAA]
I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
[TIMON]
He was ashamed
[PUMBAA]
Thought of changin' my name!
[TIMON]
What's in a name?
[PUMBAA]
And I got downhearted
[TIMON]
How did ya feel?
[PUMBAA]
Everytime that I...
[TIMON, spoken]
Hey! Pumbaa!
Not in front of the kids!
[PUMBAA, spoken]
Oh, Sorry
[TIMON & PUMBAA]
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain't no passing craze
[SIMBA (YOUNG)]
It means no worries
For the rest of your days
[TIMON, spoken]
Yeah, say it kid
[TIMON & SIMBA (YOUNG)]
It's our problem-free
[PUMBAA]
Philosophy
[TIMON, PUMBAA & SIMBA (YOUNG)]
Hakuna Matata!
[TIMON, PUMBAA & SIMBA (ADULT)]
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna...
[SIMBA (ADULT)]
It means no worries
For the rest of your days
[TIMON, PUMBAA & SIMBA (ADULT)]
It's our problem-free philosophy
[TIMON]
Hakuna matata!
[SIMBA (ADULT)]
Hakuna matata!
[TIMON]
Hakuna matata!
[SIMBA (ADULT)]
Hakuna matata!
[TIMON]
Hakuna matata!
Hakuna matata!
[SIMBA (ADULT)]
Ooh-na matata!
Hakuna matata!
[티몬]
하쿠나 마타타!
이 얼마나 아름다운 말인가!
[품바]
하쿠나 마타타!
잠깐 유행할 말은 아니지!
[티몬]
이 말은 죽을 때까지
걱정은 할 필요가 없다는 뜻이지
[티몬 & 품바]
이건 우리의 걱정 타파 철학이라네
[티몬]
하쿠나 마타타!
그가 어린 멧돼지였을 때
[품바]
내가 어린 멧돼지였을 때!
[티몬, 말하며]
아주 잘했어
[품바, 말하며]
고마워
[티몬]
자신의 향기가 매력적이지 않다는 걸 알았지
끼니 후에는 사바나에 아무도 없을 정도였어
[품바]
난 피부는 두껍지만 감성적이란 말이야
내 친구들은 바람이 부는 방향에 절대 서있지 않았어
아, 그때의 창피함
[티몬]
그는 창피했다네
[품바]
개명할까 고민을 했지!
[티몬]
이름이 무슨 죄라고
[품바]
그리고 난 낙담했다네
[티몬]
기분이 어땠길래?
[품바]
매번 난...
[티몬, 말하며]
품바!
애들 앞에선 안 돼!
[품바, 말하며]
오, 미안
[티몬 & 품바]
하쿠나 마타타!
이 얼마나 아름다운 말인가
하쿠나 마타타!
잠깐 유행할 말은 아니지
[심바 (어릴 적)]
이 말은 죽을 때까지
걱정은 할 필요가 없다는 뜻이지
[티몬, 말하며]
그래, 바로 그거야
[티몬 & 심바 (어릴 적)]
이건 우리의 걱정 타파
[품바]
철학이라네
[티몬, 품바 & 심바 (어릴 적)]
하쿠나 마타타!
[티몬, 품바 & 심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
하쿠나...
[심바 (성체)]
이 말은 죽을 때까지
걱정은 할 필요가 없다는 말이지
[티몬, 품바 & 심바 (성체)]
이건 우리의 걱정 타파 철학이야
[티몬]
하쿠나 마타타!
[심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
[티몬]
하쿠나 마타타!
[심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
[티몬]
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
[심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
[티몬]
하쿠나 마타타!
정말 멋진 말이지!
[품바]
하쿠나 마타타!
끝내주는 말씀!
[티몬]
근심과 걱정
모두 떨쳐버려
[티몬 & 품바]
욕심 버리면 즐거워져
[티몬]
하쿠나 마타타!
이 친구가 어렸을 때
[품바]
내가 아주 어렸을 때!
[티몬, 말하며]
아주 좋아
[품바, 말하며]
고마워
[티몬]
밥을 먹고 나면 모두 도망갔어
그의 트림 냄새가 너무 지독해서
[품바]
미련해 보여도 예민하단 말이야
얼마나 속이 상했는지 몰라
너무 창피해
[티몬]
너무 창피했대
[품바]
이름을 바꿨지!
[티몬]
바꾼다고 되나?
[품바]
너무 실망해서
[티몬]
그럴 만도 해!
[품바]
그다음부터 난...
[티몬, 말하며]
야!
애 앞에서 그 얘긴 빼!
[품바, 말하며]
오, 미안
[티몬 & 품바]
하쿠나 마타타!
정말 멋진 말이지
하쿠나 마타타!
끝내주는 말
[심바 (어릴 적)]
근심과 걱정
모두 떨쳐버려
[티몬, 말하며]
그래, 바로 그거야
[티몬 & 심바 (어릴 적)]
욕심 버리면
[품바]
즐거워요
[티몬, 품바 & 심바 (어릴 적)]
하쿠나 마타타!
[티몬, 품바 & 심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
하쿠나...
[심바 (성체)]
근심과 걱정
모두 떨쳐버려
[티몬, 품바 & 심바 (성체)]
욕심 버리면 즐거워요
[티몬]
하쿠나 마타타!
[심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
[티몬]
하쿠나 마타타!
[심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
[티몬]
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
[심바 (성체)]
하쿠나 마타타!
하쿠나 마타타!
[ 다국어 더빙판 ]
[ 일본어 더빙판 ]


[ 독일어 더빙판 ]


[ 러시아어 더빙판 ]




3.2. Hakuna Matata (Jimmy Cliff & Lebo M)


[image]
'''수록 앨범'''
Rhythm of the Pride Lands
'''앨범 발매일'''
1995년 2월 28일
'''싱글 발매일'''
1995년 7월
'''싱글 B면'''
He Lives in You
'''장르'''
, 레게, 영화 음악
'''러닝 타임'''
4:24
'''발매사'''
Polydor
'''프로듀서'''
제이 리프킨, 파비안 쿡, 마이클 만치나

'''Hakuna Matata - Jimmy Cliff, Lebo M'''
사운드트랙 앨범에 참여하여 보컬을 맡은 남아프리카 공화국의 뮤지션 레보 엠이 자메이카레게 뮤지션 지미 클리프와 듀엣으로 불렀다. 영화 버전도 레게 리듬의 시원하고 리드미컬한 선율의 곡인데, 레보 엠 버전은 완전히 레게 넘버로 편곡했다. 맥시 싱글에는 랩 버전도 수록되었다.
이 버전은 1995년 2월에 발매된 레보 엠의 라이온 킹 사운드트랙 앨범 《Rhythm of the Pride Lands》에 수록되었고 1995년 7월에 싱글로도 발매되어 꽤 히트쳤다. 1995년 프랑스에서는 125,000장의 판매를 거두어 실버를 기록했다.
싱글 B면에는 레보 엠의 《Rhythm of the Pride Lands》의 1번 트랙이자 1997년 뮤지컬판에 사용된 "He Lives in You"가 수록되었고 맥시 싱글 B면에는 "Warthog Rhapsody"가 수록되었다.
  • CD 싱글
    • 1. "Hakuna Matata" - 4:24
    • 2. "He Lives in You" - 4:51
  • CD 맥시
    • 1. "Hakuna Matata" (rap version) - 3:50
    • 2. "Warthog Rhapsody" by Nathan Lane & Ernie Sabella - 3:06
    • 3. "Hakuna Matata" (album version) - 4:24

4. 뮤지컬 라이온 킹 (1997)


[image]
'''발매'''
1997년
'''장르'''
뮤지컬
'''러닝 타임'''
3:13
'''발매사'''
월트 디즈니 레코드
'''작곡가'''
엘튼 존
'''작사가'''
팀 라이스
'''프로듀서'''
로버트 엘하이, 헤롤드 J. 클라이너, 마크 만치나, 크리스 몬탄, 레보 엠, 제이 리프킨, 토마스 슈마허

'''Hakuna Matata - Max Casella, Tom Alan Robbins, Scott Irby-Ranniar, Jason Raize'''
'''원문'''
[TIMON]
Hakuna matata!
What a wonderful phrase
[PUMBAA]
Hakuna matata!
Ain't no passing craze
[TIMON]
It means no worries
For the rest of your days
[TIMON & PUMBAA]
It's our problem-free philosophy
[TIMON]
Hakuna matata!
[YOUNG SIMBA, spoken]
Hakuna Matata?
[PUMBAA, spoken]
Yeah, it's our motto!
[YOUNG SIMBA, spoken]
What's a motto?
[TIMON, spoken]
Nothin'!
What's-a-motto with you?
[PUMBAA, spoken]
Those two words will solve all your problems
[TIMON, spoken]
That's right
Take Pumbaa here
(sung)
Why, when he was a young warthog
[PUMBAA]
When I was a young warthog!
[TIMON, spoken]
Very nice
[PUMBAA, spoken]
Thanks
[TIMON]
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal
[PUMBAA]
I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame
[TIMON]
He was ashamed
[PUMBAA]
Thought of changin' my name!
[TIMON]
What's in a name?
[PUMBAA]
And I got downhearted
[TIMON]
How did ya feel?
[PUMBAA]
Everytime that I—
[TIMON, spoken]
Hey! Pumbaa!
Not in front of the kids!
[PUMBAA, spoken]
Oh, Sorry
[TIMON & PUMBAA]
Hakuna Matata!
What a wonderful phrase
Hakuna Matata!
Ain't no passing craze
[YOUNG SIMBA]
It means no worries
For the rest of your days
[TIMON, spoken]
Say it kid
[TIMON, PUMBAA & YOUNG SIMBA]
It's our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
[SIMBA]
It means no worries
For the rest of your days
[TIMON, PUMBAA & SIMBA]
It's our problem-free philosophy
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Hakuna matata!
[PUMBAA]
I say "Hakuna"
[TIMON]
I say "Matata"
[PUMBAA]
Hakuna Matata
[TIMON]
Hakuna Matata

5. 영화 라이온 킹 (2019)


[image]
'''발매일'''
2019년 7월 11일
'''녹음 기간'''
2016년 ~ 2019년
'''장르'''
영화 음악
'''재생시간'''
80:55
'''프로듀서'''
퍼렐 윌리엄스
'''레이블'''
디즈니 뮤직 그룹
'''듣기'''
공식 유튜브 플레이리스트
스포티파이 플레이리스트
애플 뮤직 플레이리스트

'''Hakuna Matata - Billy Eichner, Seth Rogen, JD McCrary, Donald Glover'''

'''하쿠나 마타타 - 위훈, 은경균, 김지성, 라준'''

'''Hakuna Matata - 28개 언어 버전'''

6. 차트 성적


'''주간 차트 (1995년)'''
'''최고 순위'''
벨기에[1]
46위
벨기에[2]
6위
네덜란드
11위
프랑스
7위
독일
77위
스위스
32위
미국 빌보드[3]
5위
빌보드 어덜트 컨템퍼러리
26위
'''연말 차트 (1995년)'''
'''순위'''
벨기에[4]
35위
네덜란드
81위
프랑스
27위

7. 수상 내역


1995년
'''Hakuna Matata'''
아카데미 어워드 최우수 주제가상
''노미네이트''

8. 대중매체에서


  • 브로드웨이 뮤지컬 The Book of Mormon에는 이 곡을 패러디한 "Hasa Diga Eebowai"라는 곡이 있다.
  • 유명세에 편승하려는 의도인지는 모르겠으나 동명의 노래가 심심치 않게 있다. 당장 국내에서 찾아도 한예서도 있고 MC 스나이퍼도 있다.
  • 2016년 1월, 이주열 한국은행 총재가 건배사로 하쿠나 마타타를 외쳤다고 한다. 링크

9. 기타


  • 연주곡이자 희귀 데모. 엘튼 존이 직접 부르고 피아노로 연주한 데모도 존재한다고 알려져 있다.
  • Frog Leap Studios - Leo Moracchioli의 헤비메탈 커버 버전
  • 《유로비트 디즈니 3》에서 유로비트로 편곡되기도 했다.
  • 워낙 유명세가 있어선지 한국 가요에서도 이따금씩 가사에 들어가 있기도 한다.
    • 위키미키미니 1집 수록곡 'Stay with me'에서 '괜찮아 하쿠나 마타타'라는 가사가 나온다.
    • 드림노트싱글 2집 타이틀곡은 제목부터 아예 '하쿠나 마타타'다.
    • ATEEZ의 미니 3집 <TREASURE EP.3 : One To All>의 두 번째 타이틀곡 WAVE에도 가사에 하쿠나 마타타가 들어있다.[5]
    • 여자친구의 정규 3집 <回:Walpurgis Night>의 타이틀곡 MAGO에도 후렴구에 하쿠나 마타타란 구절이 있다.

10. 관련 문서



[1] 플랑드르[2] 왈롱[3] Bubbling Under Hot 100 Singles[4] 와로니아[5] 이 곡은 ATEEZ에게 첫 번째 음악방송 1위를 안겨준 노래이기도 하다.