시간탐험대

 


시간탐험대
たいむとらぶるトンデケマン!

작품 정보 ▼
장르
개그, 판타지
기획
오카 타다시(岡 正)
원안
감독
유야마 쿠니히코
시리즈 구성
타케가미 준키
캐릭터 디자인
아시다 토요오
총 작화감독
서브 캐릭터 디자인
스튜디오 라이브(スタジオライブ)
색채 설정
나카노 노리아키(中野倫明)
미술 감독
아라이 토라오(新井寅雄)
미술 조수
아사쿠라 치토세(朝倉千登勢)
촬영 감독
후쿠다 타케시(福田岳志)
편집
헨미 토시오(辺見俊夫)
세키 카즈히코(関 一彦)
후루하시 히로시(古橋 宏)
음향 감독
후지야마 후사노부(藤山房伸)
음악
아사쿠라 노리유키
이리에 준(入江 純)
애니메이션 제작
아시 프로덕션
제작
후지 TV
FCI INC.
후지에이트(フジエイト)
방영 기간
1989. 10. 19. ~ 1990. 08. 26.
방송국
[image] 후지 TV / (목) 17:30 → (금) 16:00 → (일) 17:30
[image] MBC / (금) 18:00
화수
39화
국내 심의 등급
미정
}}}
1. 개요
2. 상세
3. 한국 방영
4. 줄거리
5. 등장인물
5.1. 기타 등장인물
6. 주제가
7. 회차 목록
8. 더보기

[clearfix]

1. 개요


돈데기리기리 돈데기리기리 돈데돈데돈데 돈데크만~

1989년에 방영된 SF물 일본 애니메이션으로, 후지TV의 평일 오후 5:30분대 애니시간대인 '틴즈 골든 타임'[1] 작품들 중에서 유일한 오리지널 애니메이션이다.

2. 상세


레오나르도 박사#s-3가 개발한 차원을 관통하는 터널을 제작하는 타임머신 돈데크만, 그리고 그 주변인물들이 펼치는 좌충우돌 사고를 그린 작품이며, 주요 스토리는 축구소년 하야토(이하 한국판명 리키)와 밴드를 지망하는 유미(이하 한국판명 스카이)가 원래 살던 시간대로 돌아가기 위해 돈데크만을 되찾으려는 판타지 모험물이지만 이는 마지막 5화 정도에서만 급속도로 전개되고 이전까지는 옴니버스식 개그물에 가깝다.
그러나 방영 시간 면에서 우여곡절이 있었다. 1990년 3월 26일엔 매주 월요일에 방영되던 <가키데카>[2]의 종영으로 시간대가 없어져 나머지 4작품이 4월 13일부터 매주 금요일 오후 4~6시대(금요 아니메 랜드)로 이동돼 오후 4시마다 했다가 7월 6일에 <용의 아들>이 끝나면서 이틀 뒤인 7월 8일로 옮겨져 매주 일요일 오후 5시 30분으로 고정됐다. 또 <슈퍼그랑죠>와 <우주용사 씽씽캅> 등 아시다 토오요표 애니들과 달리 일본 내에서 인지도가 너무 낮았고, 방영 기간 동안 재방송도 잘 하지 않아 2006년 DVD 발매 전까지 팬들 사이에서 '잊혀진 작품' 취급당했다. 타 CX계 민방들의 경우 방영 자체가 우여곡절이 많았는데, 간사이TV에선 1시간짜리 예능프로 <마루바쿠 와이드(○爆ワイド)> 때문에 방송이 잘 안 되는가 하면, 선TV나 교토 KBS 등 일부는 후지TV보다 늦게 첫방송을 하기도 했다.
실제 애니메이션에 등장하는 배경이 나름대로 역사적 지식을 바탕으로 등장하긴 했지만 역사적 이야기보다는 미신과 전설에 관련된 소재를 많이 차용하였다.[3] 상상의 대륙 아틀란티스로 차원터널을 뚫는다거나 해저 2만리가 등장하는 걸 보면 어차피 각색된 애니메이션 느낌...[4] 역사적 실존인물들도 골때리게 패러디 되는데 아주 가관으로 불사약을 가지고 있다는 시황제는 정체가 진짜를 가장해서 위장한 드래곤(용)이였다든지 나폴레옹조세핀 내외의 갈등이라든지 알 카포네가 애송이 시절과 나중에 갱단 보스가 되어 주인공 일행과 만나던 이야기를 보면 웃기는 부분이 꽤 가득하다. 다만 조지 암스트롱 커스터는 진짜 총만 마구 쏴대는 바보로 나오고 반대로 그에게 저항한 미국 원주민들은 정말 좋게 묘사되는 걸 보면 풍자적 요소로 볼 수도 있을 듯 싶다.참고로 제2차 세계대전이 배경이 되는 에피소드 중에서는 생각보다 눈에 들어올 만한 장비들[5]도 나온다.
일본판 제목은 타임 트러블 톤데케만!(たいむとらぶるトンデケマン!)[6][7]

3. 한국 방영


한국에는 1991년에 골든 퍼그라는 회사에서[8] 타임 퀘스트라는 제목으로 비디오 발매하면서 처음으로 소개되었으며 이후 MBC에서 시간탐험대라는 제목으로 바뀌어 1993년 10월 29일부터 1994년 3월 11일까지 매주 금요일 6시에 방영하였다.[9]

4. 줄거리



[ 펼치기 · 접기 ]
초등학교에 다니는 리키와 스카이는 어느 날 연구에 성공했다는 레오나르도 박사의 호출을 받고 박사의 연구실로 가게 된다. 그곳에서 공룡시대로 통하는 차원문을 보게 되고 마침 차원문을 통해 돌아온 레오나르도 박사에게 타임머신 돈데크만의 설명을 듣게 된다. 박사가 잡동사니에 부딪혀 기절한 사이 리키와 스카이는 돈데크만을 작동해 차원문을 열였는데 하필 차원문이 발 밑에 열리는 바람에 두 사람과 돈데크만 그리고 스쿠터 한 대는 9세기 아바스 왕조의 수도 바그다드로 시간여행을 하게 된다.[16] 이때 돈데크만은 샬랄라 공주를 납치하려던 압둘라의 손에 떨어지고 리키와 스카이는 오마르 왕자와 만나 압둘라에게서 샬랄라 공주를 구출하고 그 공으로 궁전에서 살게 된다.
이후 샬랄라 공주를 납치하러 올때마다 돈데크만이 여는 차원문 때문에 좌충우돌 시간여행을 계속하게 된다.
일반적인 아동용 애니의 해피엔딩과는 거리가 먼 충격적인 열린 결말로 유명하다. 최종화에 자기와 비슷한 외계 로봇과 만나 결혼한 돈데크만의 자식들에 의해 주인공 일행은 뿔뿔이 흩어지고, 폭주한 돈데크만의 시간 미로로 인해 알라딘#s-12, 용용이, 압둘라는 공룡 시대 말기, 멸종 위기에 처한 공룡들을 용용이의 화염 브레스 및 사람의 지식으로 구원했다. 그리고 이들을 통하여 지식을 습득한 공룡들은 진화하여 새로운 공룡 문명을 일구게 된다. 훗날 진화된 공룡들은 자신들을 구해준 영웅으로서 알라딘, 압둘라, 용용이 세 사람을 잊지 않고 동상을 세워 공룡인류의 역사에 길이길이 기억되게 된다. 오마르 왕자샬랄라 공주는 아무도 없는 원시시대로 가게 되어 인류의 시조가 된다.
리키, 스카이, 레오나르도 박사는 다행히 현실로 돌아오지만 시간 축이 뒤틀려 수십 명으로 불어난다. 리키는 자신으로 구성된 축구팀, 스카이는 자신으로 구성된 밴드팀을 만들고 레오나르도 박사는 천재적인 능력으로 뭔가 해보려다가 다들 게을러서 한 것도 없이 빚만 잔뜩 지는 철창신세. 인간 사이즈가 된 램프의 바바는 레오나르도 박사의 체포 장면을 취재하는 기자로 나온다.
39화 최종화 에피소드에서 레오나르도 박사[17]의 말처럼 세계관의 시간이 꼬일 대로 꼬여버렸으니 이미 수습 불가.그야말로 난장판 엔딩이 나버렸다. 결국 레오나르도 박사는 원래 고향으로 못 돌아간 셈이고, 샬랄라 공주를 노리던 오라토르 대왕은 순정남이 되어 평생 샤랄라 공주를 그리워하며 독신으로 꽃이나 키우며(…) 사는 엔딩이 나온다.추억의 애니메이션 재방영 프로젝트를 진행한 EBS에서 2009년 재더빙 과정을 거쳐 방영되었다.


5. 등장인물


일본판 이름은 '도라무스코'. 비디오판 이름은 '용식이'(....) 몸집이 조그만 새끼 용으로 8화에서 지크프리드에 의해 쓰러지면서 첫 등장. 알라딘에 의해 바그다드에서 알이 부화되어 알라딘의 애완동물이 되었다. 하늘을 날아다니며 입에서 화염을 뿜는다. 성우는 사쿠마 레이 / 배주영(MBC판) / 전해리(EBS 재더빙판)

5.1. 기타 등장인물



6. 주제가


  • 국내판(MBC) OP. 첫번째는 1993년 당시, 두번째는 90년대 후반 재방영 당시의 영상이다.[10]


  • 2009년 EBS 재더빙판 OP. TULA가 불렀다.

  • 비디오판 주제가

  • 일본판 OP 꿈꿔온 타임머신(夢みればタイムマシン) - 노래 : JAG-TOY


7. 회차 목록


회차
제목[11]
각본
콘티
연출
작화감독
방영일
제1화
オカミさん, やかんですよ
돈데크만의 탄생
주인님, 전 주전자가 아니에요

타케가미 준키
유야마 쿠니히코
아시다 토요오
日: 1989.10.19.
韓: 1993.10.29.

제2화
天才は忘れたころにやってくる
새친구 알라딘
천재는 우리 옆에 있다?

유야마 쿠니히코
쿠사카 나오요시
(日下直義)

유우키 츠카사
(結城 司)

日: 1989.10.26.
韓:

제3화
トロイヤの木馬はとろいや[12]
트로이의 목마
트로이의 목마

오오하시 유키요시
(大橋志吉)

네기시 히로시
(根岸 弘)

카부모토 타케시
(株本 毅)

안도 노부에츠
(安東信悦)

日: 1989.11.02.
韓:

제4화
スフィンクスとんだ!
투탄카멘의 피라미드
스핑크스, 날다!

고도 카즈히코
(ごうどかずひこ)

카토 타카오
(加戸誉夫)

후지이 요시히사
(藤井義久)

日: 1989.11.09.
韓:

제5화
ぽせいどんアドベンチャー
아틀란티스의 〈수호신〉
아틀란티스를 구해라!

타케가미 준키
무라야마 키요시
(村山 靖)

요시다 히로시
(吉田 浩)

히로타 마사시[13]
(広田正志)

日: 1989.11.16.
韓:

제6화
皇帝ドリンクでがんばるんば[14]
진시황을 만나다
진시황의 불로장생 약

후지모토 요시타카
(藤本義孝)

유우키 츠카사
日: 1989.11.23.
韓:

제7화
アマゾネスVSミスター・レディ
아마죠네스의 땅
아마조네스 여전사들

키시마 노부아키
(岸間信明)

요시다 켄지로
(吉田健次郎)

시모사카 히데오
(下坂英男)

日: 1989.11.30.
韓:

제8화
ドラゴン・クエスト伝説!?
용사 지그프리트
오마르 왕자와 용의 전설

우라사와 요시오
모리 카즈히로
(森 一浩)

아오야기 시게미
(青柳重美)

日: 1989.12.07.
韓:

제9화
ニセトンデケマン現わる!!
가짜 돈데크만
가짜 돈데크만이 나타나다!

고도 카즈히코
이시카와 야스오
(石川康夫)

쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1989.12.14.
韓:

제10화
シャララ姫のスター誕生!!
스타 탄생
배우가 된 샬랄라 공주

요시다 히로시
안도 노부에츠
日: 1989.12.21.
韓:

제11화
ダンダーン追放(秘)大作戦!?
마술지팡이
마법 지팡이 소동

타케가미 준키
네기시 히로시
무라야마 키요시
쿠도 마사키
(工藤征輝)

日: 1990.01.11.
韓:

제12화
アンタッチャブル大騒動!!
금주법시대
압둘라, 알 카포네를 만나다!

우라사와 요시오
유야마 쿠니히코
카부모토 타케시
유우키 츠카사
日: 1989.01.18.
韓:

제13화
でかい王様はバイキング!?
바다의 용사 바이킹
압둘라의 다이어트 소동

타케가미 준키
이시카와 야스오
하바라 노부요시
日: 1990.01.25.
韓:

제14화
やっぱり地球は動いている
지구는 돌고 있다
그래도 지구는 돈다!

고도 카즈히코
후지모토 요시타카
쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.02.01.
韓:

제15화
エジソン博士の異常な愛情
발명왕 에디슨
돈데크만이 고장났다!

타카야시키 히데오
(高屋敷英夫)

요시다 히로시
아오야기 시게미
日: 1990.02.08.
韓:

제16화
ドラキュラ都へ来る!
드라큐라 백작
드라큘라, 공주를 만나다!

키시마 노부아키
쿠리야마 요시히데
(栗山美秀)

오카다 사토시
(岡田 聡)

호리사와 사토시
(堀澤聡志)

日: 1990.02.15.
韓:

제17화
バック・トゥ・ザ・西部劇
황야의 결투
서부에서 만난 친구

오오하시 유키요시
후지모토 요시타카
카부모토 타케시
유우키 츠카사
日: 1990.02.22.
韓:

제18화
聖剣伝説えくすかりばあ
아더왕과 신검엑스칼리버
전설의 검, 엑스칼리버

고도 카즈히코
이시카와 야스오
치카나가 켄이치
(近永健一)

日: 1990.03.01.
韓:

제19화
大噴火! ボンペイ脱出作戦
폼페이의 화산폭발
화산 폭발! 폼페이 탈출 작전?

타카야시키 히데오
요시다 히로시
아오야기 시게미
日: 1990.03.08.
韓:

제20화
忍者は全部でなんにんじゃ?
(※MBC 방영당시 결방됨)
전설의 무사 등장!

고도 카즈히코
후지모토 요시타카
쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.03.15.
韓:

제21화
ナポレオンはギャルに弱い
황제 나폴레옹
나폴레옹은 여자에 약해!

오오하시 유키요시
미즈타니 타카야
(水谷貴哉)

오카다 사토시
호리사와 사토시
日: 1990.03.22.
韓:

제22화
母をたずねて三億年?)
공룡 백만년
엄마 찾아 삼억 년?

요시다 히로시
카부모토 타케시
유우키 츠카사
日: 1990.03.29.
韓:

제23화
燃えよ! 炎の格闘技マラソン!!)
고대올림픽
목숨을 건 마라톤

타케가미 준키
이시카와 야스오
쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.04.13.
韓:

제24화
(秘)報告! クレオパトラ伝説!!
클레오파트라의 질투
클레오파트라 전설

오오하시 유키요시
유야마 쿠니히코
요시다 히로시
안도 노부에츠
日: 1990.04.20.
韓:

제25화
史上最大のグレートレース!
대륙횡단경주
속도에 빠진 샬랄라 공주

고도 카즈히코
쿠리야마 요시히데
오카다 사토시
호리사와 사토시
日: 1990.04.27.
韓:

제26화
もう止まらない?! 暴走列車
폭주기관차
기차를 세워라!

후지모토 요시타카
카부모토 타케시
유우키 츠카사
日: 1990.05.11.
韓:

제27화
20酸欠![15] 2101年, 宇宙の旅でっせ
우주선 속에서
2101년, 우주여행

타케가미 준키
쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.05.18.
韓:

제28화
探偵ホームズの異常な冒険
명탐정 셜록홈즈
셜록 홈즈와 이상한 모험

오오하시 유키요시
이시카와 야스오
요시다 히로시
안도 노부에츠
日: 1990.05.25.
韓:

제29화
元祖トップガン異常な戦い
다시 만난 알카포테
샬랄라 공주와 압둘라,댄서가 되다!

고도 카즈히코
유야마 쿠니히코
오카다 사토시
호리사와 사토시
日: 1990.06.01.
韓:

제30화
アンタッチャブル大騒動 Ⅱ
라이트 형제
샬랄라 공주,하늘을 날다!

오오하시 유키요시
요시다 히로시
카부모토 타케시
유우키 츠카사
치바 유리코

日: 1990.06.08.
韓:

제31화
海底2万マイル! 異常な旅
해저2만리
태평양의 바다 괴물

타케가미 준키
도쟈가겐
(上蛇我現)

쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.06.15.
韓:

제32화
シャララ姫のローマの休日
로마의 휴일
샬랄라 공주의 로마의 휴일

고도 카즈히코
이시카와 야스오
요시다 히로시
안도 노부에츠
日: 1990.06.22.
韓:

제33화
ベルサイユの異常なバラ?
베르사유의 결혼식
베르사유의 이상한 장미

오오하시 유키요시
쿠리야마 요시히데
오카다 사토시
林委千夫
日: 1990.07.08.
韓:

제34화
爆発! ダンダーン地雷大作戦
지뢰밭에서
오마르 왕자,지뢰를 밟다!

요시다 히로시
카부모토 타케시
치바 유리코
타카하시 나오히토
(高橋直人)

日: 1990.07.15.
韓:

제35화
感動! 太陽へのホームラン!!
홈런왕 베이브루드
태양을 향해 홈런!

고도 카즈히코
도쟈가겐
쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.07.29.
韓:

제36화
大変ミクロのシャララ姫
애들이 줄었어요
우리가 작아졌어요!

오오하시 유키요시
重田友深
요시다 히로시
안도 노부에츠
日: 1990.08.05.
韓:

제37화
発覚シャララのベニスの恋
베니스의 사랑
샬랄라 공주와 베니스의 사랑

고도 카즈히코
쿠리야마 요시히데
오카다 사토시
林委千夫
日: 1990.08.12.
韓:

제38화
大爆発! 最後のじかん旅行
시간의 미로1
대폭발! 마지막 시간 여행

타케가미 준키
요시다 히로시
카부모토 타케시
치바 유리코
日: 1990.08.19.
韓:

제39화
大混線! 地球最後の日!?
시간의 미로2
지구 최후의 날?

유야마 쿠니히코
쿠사카 나오요시
히로타 마사시
日: 1990.08.26.
韓: 1994.03.11.



8. 더보기




MBC 시절 번역은 김성연, 녹음연출은 신석균 PD였고, EBS 시절 번역은 김언정, 녹음연출은 조성희 PD였다.
  • 미라지 엔터테인먼트에서 30주년 기념으로 DVD가 정식으로 출시되었다. MBC판 더빙이 들어갔지만 삭제된 일본 닌자판 에피소드 더빙은 없다.


[1] 본작 외에 월요일은 <가키데카>, 화요일엔 <어럽쇼~ 수박머리군(원제: 카리아게군)>, 수요일은 <용의 아들>, 금요일은 <란마 1/2: 열투편> 등이 각각 편성됐다.[2] 야마가미 가쓰히코가 만든 만화작품을 애니화한 것이며, 아키모토 오사무의 <여기는 잘나가는 파출소>와 유사한 작품이다.[3] 특히 19세기 후반~20세기 초반의 미국이나 고대 그리스 시대 혹은 17~18세기경의 유럽[4] 간혹가다 유명 영화를 패러디하는 경우도 있다.[5] Bf109, M4 셔먼, 쾨니히스 티거, 하노마크, 88mm 대공포, P-47 썬더볼트, 유보트[6] 한국에서는 MBC 방영시절에 돈데크만으로 방영했었고, 톤데케만에 비해 비교할 수 없을 만큼 인지도를 가지고 있기 때문에 시간탐험대 관련 항목에서는 모두 돈데크만으로 통일한다.[7] '시간여행(Time Travel)'이라는 뜻이 자연스럽게 연상되는 탓인지 앞부분 제목을 '타임 트래블'로 번역하곤 하는데, 가나 표기법으로 とらぶる(トラブル)는 영어 Trouble을 뜻하고, 여행 'Travel'은 とらべる(トラベル)로 표기된다.[8] 그 정체는 동양비디오에서 사명을 바꾼 비드콤에서 출시 된 아동 비디오의 브랜드명이다.[9] 다만 당시 일본 문화가 개방된 시점이 아니었기에 닌자가 나오고 옛 일본이 배경인 20화는 방영되지 못했다. 단 EBS 재더빙판에서는 이 에피소드도 방영되었으며 다른 에피소드의 잘린 장면도 나왔다.[10] 심명훈 외 여러명이 불렀다. 참고로 심명훈은 1991년 '슬픈 우리 사랑'이란 음반을 먼저 내기도 했다.[11] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 MBC, EBS 방영판을 기준으로 한다.[12] '트로이(トロイア=トロイヤ)'와 トロい('맹해서 굼뜨다' 정도의 뜻)라는 속어를 이용한 말장난.[13] 시다 타다시(志田ただし)의 필명.[14] 1980년대의 드링크제, '윤켈황제액(ユンケル黄帝液)'의 CF 문구인 '윤케룬바 간바룬바(ユンケルんばがんばるんば)'의 패러디[15] 일본어로 "니쥬산케츠"라고 읽히는데, 十三傑(쥬산케츠)의 패러디로 추정됨.