닌자보이 란타로

 



'''닌자보이 란타로
忍たま乱太郎
Nintama Rantarō
'''
[image]
일본판 로고
[image]

'''한국 방영 제목'''
닌자보이 란타로
'''장르'''
닌자, 판타지, 코미디
'''원작'''
『낙제닌자 란타로』 아마코 소베에
'''총감독'''
시바야마 츠토무 (1기~20기) [1]
'''감독'''
카와치 히데오 (2기~)
'''시리즈 구성'''
우라사와 요시오
'''캐릭터 디자인'''
후지모리 마사야 (1기 ~ 21기)
니이야마 에미코 (22기 ~)
'''음악'''
마카이노 코우지
'''애니메이션 제작'''
아세아당
'''제작'''

'''방송국'''
(1기) (2기 이후)
'''방송 기간'''
(1993년 4월 10일 ~ 1994년 3월 19일)
(1994년 10월 3일 ~)
'''방송 시간'''
~ 저녁 6시 10분 ~ 6시 20분
'''총 에피소드'''
전 '''2245화''' (28기 기준) '''+ 스페셜 에피소드 4화'''
'''HD 방송'''
하이비전 제작 (2008년 3월 31일 ~)
'''대한민국
시청 등급'''

'''12세 이상 시청가'''
'''링크'''
일본 공식 홈페이지
닌타마 란타로 일본어 위키백과
닌타마 란타로 네이버 팬카페 - 국내성분교
닌타마 란타로 에피소드 목록

1. 개요
2. 원작
3. 성인팬이 많은 작품
3.1. 츠도이
4. 극장판
5. 뮤지컬
6. 한국 방영
7. 기타
9. 등장 집단
9.2. 효고 수군
9.3. 풍마류 인술학원
9.4. 도쿠타케성
9.5. 타소가레도키성
9.6. 사타케 철포대


1. 개요


원제는 닌타마 란타로[2]이며 원작은 낙제닌자 란타로[3], 작가는 여성 만화가 아마코 소베에[4].
일본애니메이션이자 '''NHK 애니메이션 중 최장수 작품'''이다. 현재 일본에서 방영 중인 애니메이션 중 사자에상(1969년 -), 도라에몽(1979년 -), 날아라 호빵맨(1988년 -), 마루코는 아홉살(1990년 -), 짱구는 못말려(1992년 -)에 이어 6번째로 오래된 장수 애니메이션이며 사자에상[5]에 이어 두번째로 가장 많은 에피소드를 제작한 애니메이션이다.[6] 러닝타임 약 10분이며 1993년부터 1년에 한 기수씩 꾸준히 제작되어 2017년 6월 13일에 2000화를 돌파하였고 2021년까지 28기가 방영되었다.
아동용[7] 만화 낙제닌자 란타로를 원작으로 한 애니메이션으로, NHK 교육채널에서 25년째 방영되고 있다. 장기간 방영되다 보니 현재의 젊은이들은 다들 어릴 적 한번쯤 본 적 있는 가족 애니메이션으로 유명하다. 3류 닌자 가문에서 태어난 주인공 이나데라 란타로가 일류 닌자가 되기 위해 인술학원에 들어간 뒤 겪는 에피소드들을 담고 있다. 기본적으로 한 화에 한 이야기가 다 끝나는 옴니버스식 구성이며, 어린이 만화답게 교훈적인 에피소드가 많다.
닌타마는 '''아직 햇병아리조차 되지 못한 닌자의 '알'(닌자노타마고)'''의 줄임말. 굳이 한국어로 옮기자면 견습닌자 란타로 정도. 한국어로는 햇병'''아리''' '''닌'''자를 줄여서 '아리닌'으로 번역. 쿠노이치 교실 학생들도 쿠노타마라고 칭하기도 한다. 작품의 배경은 일본의 무로마치 시대 말기를 모티브로 한 시대이다.[8] 당대의 생활양상이나 인술 등이 여러모로 고증이 잘 되어 있으나 '스피드', '오리엔테링' 등 외국에서 유래한 어휘나 트리트먼트 같은 단어나 자동판매기, 장난감(예: 로봇) 등이 아무렇지도 않게 등장하기도 한다. 또한 각 성의 이름은 버섯 이름에서 따온다. 타소가레도키(황혼)와도 같은 실제 역사와는 아무 상관없는 이름.
애니메이션의 경우 오프닝 주제곡을 '''용기 100%'''를 '''1화부터 단 한번도 안 바꾸고 20년 넘게''' 쓰고 있는게 특징이다. 처음부터 당대 인기 아이돌이였던 히카루GENJI가 담당한 이래 쟈니스 소속 아이돌이 필히 한번씩 담당하는 전통 아닌 전통이 되었다.

2. 원작


원작인 낙제닌자 란타로(落第忍者乱太郎)는 1986년부터 아사히 초등학생 신문에서 하루에 3p씩 연재되고 있는 아동용 개그만화이다. 작가는 만화가 아마코 소우베.
잣토 콘나몬을 제외한 애니메이션에 비해 등장인물들의 등신대가 남자답게 두드러지는 편. 패러디 표현이나 역사적 고증도 자세하며, 인술에 관해서도 해박하다. 캐릭터들의 성격이나 디자인도 원작과 애니메이션에 제법 차이가 있다. 단행본 14권까지는 매월 발행, 15권 이후 해마다 2회씩(보통 봄에 한번 가을에 한번) 발행됐다가, 현재 65권까지 발행되어 완결 된 상태이다.
2003~2004년까지 한국에도 대원씨아이를 통해 12권까지 정발되었으며, 번역은 장길순이 맡았다. 그러나 세월이 지난 탓에 절판된 데다 부천 한국만화영상진흥원 만화도서관에서도 2017년 이후 열람불가 상태다.
원작자가 2019년 1월 뇌경색으로 쓰러졌다가 회복하긴 했지만, 매일 연재가 불가능할것 같아서 2019년 11월 65권에서 일단 매듭을 짓는다고 발표했다. 대신 휴식기를 가진 뒤, 2020년 4월부터 월간 연재로 돌아온다고.

3. 성인팬이 많은 작품


아동용 작품임에도 불구하고 성인 여성팬이 대다수.
20년 이상의 장기연재, 그 연수만큼 해마다 새 에피소드를 제작/방영해왔으며 해가 지날수록 유명 성우진을 기용하게 되면서[9] 그로 인한 성우 팬들의 유입 효과도 제법 보게 된 작품. 물론 기존에 이 작품을 접했던 어린 아이들이 10년, 20년 이상 시간이 지나서도 팬심이 유지되는 경우도 있다.
본편은 가벼운 분위기의 아동용 개그물이지만 '무로마치 말기의 닌자학교'라는 배경과 그로 인한 설정상의 수위가 아동애니답지 않게 의외로 어두운 편.[10][11]
또한 극초반 기수의 개그 코드는 최근 기수와 차이점이 있다. 초반 기수는 의외로 성인용 애니라고 해도 과언이 아닐 정도로 야한 드립이 난무했다. 명색이 아동용 애니메이션인 만큼 최근 기수에는 그런 코드가 싹 없어졌다.
가벼운 일상 개그로도, 시리어스로도 포인트를 잡을 수 있는 것이 매력. 또한 본편에는 닌자의 술법이 자주 소개된다.[12]
다만 서양권에서는 생소한 장르라는 인식이 강하다. 도이 한스케의 성우 세키 토시히코가 미국의 이벤트에 참석해서 지금까지 맡은 배역 중 가장 인상깊은 배역에 대해 질문을 받고 "닌타마 란타로의 도이 한스케역을 10년 넘도록 오랫동안 해서 정이 많이 들었다"고 답하자 다들 무슨 작품의 캐릭터인지 몰라 고개를 갸웃했다고.
애니메이션 초반 기수에서는 캐릭터도 적고 수 년간 오리지널 에피소드와 하급생 중심으로 진행되며 어린시절 추억의 애니메이션 정도로 기억되었으나, 7~9기를 기점으로 상급생 캐릭터가 늘어나게 되면서 조금씩 팬층을 늘려갔다.
이후 애니메이션 16기를 기점으로 미형의 상급생 캐릭터가 대거 추가 및 조명되며[13] 일본 현지에서는 여성향 분야의 대형 장르로 부상했다. 전성기는 2008~2010년. 전성기만큼은 아니지만 현재까지도 인기를 구가하고 있다.
본디 아동을 타깃으로 한 작품[14]이었기 때문에 굿즈도 시원찮은 편이었고 DVD도 발매되지 않았으나 16기 이후 여성팬의 폭발적인 증가로 DVD 발매[15], 드라마CD, 피규어, 설정집, 성인 여성들을 타깃으로 한 굿즈들이 쏟아지기 시작했다. 장사가 잘 되기 시작했는지 17기부터 작화의 퀄리티가 급격히 높아졌다.
더불어 닌타마를 보고 자랐던 여성들이 애니메이션 팀에 들어가기도 하여 기수마다 제작팀원들의 성향이 반영되고 있으며 여성 팬층을 의식한 연출도 다수 나오기 시작했다

3.1. 츠도이


약 2년 여에 한번씩 '''여성 팬 한정'''으로 열리는 팬미팅 '츠도이'가 유명하다. 공식으로 나오지 않았는데 알려진 뒷설정은 대부분 이 츠도이에서 아마코 씨가 발언한 내용. 인원을 모아 함께 1박 2일동안 환담하는 형태이고 이미 수차례 개최되어 츠도이에서 나온 설정도 많다.
또한 츠도이에서 공개된 내용은 웹에 게시하는 등 자유롭게 언급할 수 있도록 작가 본인이 허용. 오히려 마구 퍼뜨려달라는 작가의 말이 있었다.
그렇지만 츠도이 설정은 작가가 팬들과 이야기를 나누며 즉석에서 설정한 '임시설정'에 가깝기 때문에 '완전한 공식확정은 원작 낙제닌자 란타로에 명기되었을 때'라고 발언했다.[16]
다만 현지 팬덤 사이에서는 민감하고 조심스러운 소재이므로, 일본 팬들이 보고 있는 공간에서는 확실하게 공식 설정으로 승격된 츠도이 설정 이외에는 함부로 언급하지 않도록 주의할 것.

4. 극장판


  • 닌자보이 란타로 : 삼총사의 대모험
  • 닌자보이 란타로 : 시끌벅적 방학숙제 대소동!
미이케 타카시가 메가폰을 잡아 실사 영화화도 이루어졌다. 일본 개봉일은 2011년 7월 23일. 러닝타임은 120분이지만 본래 분량은 무려 3시간 반, 즉 210분이었다고 한다. 거의 반절이 잘려나간 셈. 엔딩 크레딧과 함께 나오는 메이킹 필름에 편집된 부분의 촬영장면이 나와 수많은 팬들을 아쉽게 했다.
이 영화는 15회 PIFAN에서도 소개되어 한국의 많은 여성 팬들을 강제정모시켰다.[17]
현재 애니 극장판도 나온 상태이다. 굿즈도 계속 발매중이며 간간히 인기투표 등도 하고 있다.

5. 뮤지컬


2010년부터 한편 씩 뮤지컬이 공연되고 있다. 액션씬의 수준이 상당히 높은 편.[18]
원작과는 달리 6학년들이 중심이 되며 현재 1학년, 4학년, 5학년, 6학년, 인술학원 관계자, 도쿠타케, 타소가레도키 닌자대 등이 등장했다. 7탄에서는 효고 수군이 등장한다. 그리고 8탄부터는 5학년이 주연이 된다.
캐스팅 정리

6. 한국 방영



위의 오프닝 테마곡을 번안한 '용기 100퍼센트'[19]로 꽤 잘 번안된 곡이며 '''최소 2000년대 초반생들이라면 들었을 한번 들으면 절대 잊지 못할 추억의 오프닝.'''
한국에선 에스에스애니멘트가 수입을 맡았으며, 2007년 9월 19일부터 투니버스를 통해 1기 방영을 개시했다. 연출은 신동식(1~2기, 5기~6기), 김의진(3~4기, 6~7기)[20], 김진아(8~9기), 김용만(신 닌자보이 란타로), 유선주(극장판). 번역은 윤강비(TV판), 권이강(극장판) 한때 방학특수를 노린 듯한 투니버스의 급푸쉬를 받아서 한국에도 어린이 팬이 많다.
워낙에 작품 자체가 왜색이 진하기 때문에[21] 전반적으로 한국식 로컬라이징이 되지는 않았으나, 발음이 어렵거나 외우기 힘들다는 문제가 있다고 판단되었는지 대다수 캐릭터들의 이름이 수정되었다. 문제는 성과 이름을 섞거나 이상하게 끊어놓는 통에 참으로 괴상한 이름이 된 캐릭터들이 많다는 것(...).
2012년 2월 하순에 극장판 애니메이션이 국내에서 개봉되었다. 더빙은 전문 성우로만 이루어졌으며 번역도 매끄럽게 이루어진 편이었다.
그리고 2014년 5월 26일, '신 닌자보이 란타로'라는 제목으로 새로운 시즌 방영을 시작했다. # 16기부터 방영 확정. 몇몇 상급생의 기존 성우들이 교체되었다. 작중에거 케마 토메사부로가 명탐정 코난 드립을 친다던가 도쿠타케 닌자대들이 나는 가수다 드립을 치는 등 나름대로 개그를 넣기도 했다.[22]
다만, 2014년 이후로 더 이상 방영하지 않는데, 팬들은 닌타마 자체가 닌자라는 일본문화가 강한데다가, 일본어 화법에서의 언어유희로 인한 번역의 어려움 등으로 인한걸로 추측하고 있으나, 몇년 전만 해도 엄청나게 푸쉬하고 그만큼 인기도 많았던데다가, 현재도 '''추억의 애니'''로 기억하는 사람이 많다.
'''...라고 생각했으나'''
2018년, 투니버스가 아닌 재능TV에서 17기 방영이 결정 되었다. 첫 방영 날짜는 2018년 5월 22일로 결정. 연출은 권혁민 PD이다.
또한 투니버스판과는 다르게 시청 등급이 7세에서 12세로 오른 대신 바지로 덧칠되던 훈도시가 편집없이 그대로 나오며 제작진이고 성우진이고 기존 투니버스판 성우진들로 유지되지 않고 대거 물갈이 되었다. 오프닝 가사도 바뀐건 덤.
다만 '''중복과 사단식 캐스팅이 굉장히 심하다.''' 이호산, 전태열, 정재헌, 남도형 성우를 주로 투입한다.[23]
몇몇 등장인물은 이름의 로컬라이징명이 일관성이 없으며,[24] 스즈고야 요시로의 사투리의 번역의 경우 사투리 번안이 어렵다 해도 그렇지 외계어를 섞어서 말하는 컨셉으로 더빙한건 많은 악평을 받았다.
물론, 단점만 있는건 아니고 말장난 개그의 경우 나름대로 적절히 번안했으며 나카자이케 쵸지의 중얼거리는 대사는 '''그냥 중얼중얼 거리는게 아닌, 말 그대로 성우가 말을 웅얼거리는걸로 초월번역을 해버렸다!'''
투니버스판과는 달리 엔딩곡도 번안해주었다.
라프텔에서 17기 전편을 유료로 볼 수 있다.

7. 기타


  • 애니와 원작의 캐릭터가 전혀 다른 경우도 있다. 없는 설정이 붙기도 하고 외형과 성격마저 다른 경우도 상당수. 후에 디자인이 원작과 유사하게 수정되는 경우도 가끔 있다. 노세 큐사쿠와 노무라 선생의 변화가 대표적. 타무라 미키에몬 경우 원작과 전혀 다른 모습으로 수정됐다.
  • 등장인물들의 이름은 작가의 출신지를 필두로 이곳저곳의 지명 혹은 실제인물[25]에게 따욌다.
  • 애니메이션의 키 차이, 머리길이 등은 항상 들쑥날쑥하다.
  • 애니메이션의 사복은 어디까지나 애니메이션의 것(원작자 曰). 원작과 애니메이션의 사복은 동일하지 않다.
  • 워낙에 캐릭터가 많다보니 캐릭터들을 알리기 위해 모두 소속 또는 수식어+풀네임으로 자신을 칭하거나 불리고 있다.[26] 예를 들어 타이라노 타키야샤마루는 4학년 이반의 타이라노 타키야샤마루(선배)라고 하는 식. 위원장들은 ○○위원장인 ☆☆(선배)로 불리며, 편입생인 사이토 타카마루하마 슈이치로는 각각 전 이발사, 전 호도호도성 닌자라는 수식어가 붙는다.
  • 이 애니메이션의 오프닝인 용기 100퍼센트 (勇気100パーセント)는 2010년대 초반 니혼햄 파이터즈의 투수 사이토 유키의 등장곡으로 사용되기도 하였다.#

8. 등장인물


항목 참조.

9. 등장 집단



9.1. 인술학원


이야기의 주 무대. 자세한 사항은 항목 참조.

9.2. 효고 수군


兵庫水軍. 한국판에서는 '동해 수군'으로 로컬라이징되었다.
수군이라고 부르기는 하나 실은 해적.[27] 다만 보통 생각하는 악덕무비한 해적이 아니라 주변 해역의 평화를 지키며 나쁜 해적과 맞서 싸우거나 어선, 상선 호위의뢰를 맡는 등[28] 착한 해적집단이다. 인술학원과도 우호적 관계라 가끔 식당에 생선을 공급해주기도 하고 임해학교를 열어 학생들에게 이것저것 가르쳐주기도 한다. 인원 대부분이 육지에 올라오면 육지멀미를 하는 단점이 있다. 요괴와 유령을 무서워 하기도 한다.
원작 40권, 애니메이션 16기에서 밝혀진 바로는 수군들이 머리카락을 길게 뒤로 흐트러지게 두는 이유는 바다에 떨어질 때 머리를 잡고 끌어올리기 위해서 라고 한다.

9.3. 풍마류 인술학원


인술학원과는 별개로 존재하는 풍마류 닌자육성학교. 야마무라 키산타가 전학 전에 다니던 곳으로, 키산타의 전학 건 이래 친교가 생겼다.

9.4. 도쿠타케성


한국판에서는 '독버섯 성'으로 로컬라이징되었다.
작중 등장하는 나쁜 성. 뭔가 흉계를 꾸미다가 1학년 하반의 아이들과 얽혀 해프닝 끝에 낭패를 보는 일이 잦다. 소속된 닌자 전원이 선글라스를 끼고 있다.
작가의 말에 의하면 사실은 강한 데다 무로마치 시대에 비싼 무명으로 닌자복을 해 입는 게 예사일 정도의 부자 성이라는데, 그럼에도 불구하고 닌타마들에게 매번 당하는 것은 루팡 3세루팡제니가타 코이치의 관계와 비슷한 역학관계라고 한다.
닌자대 후기육성을 위해 도쿠타케 닌자교실을 열어 소속 닌자들의 자녀 몇을 가르치고 있다. 도쿠타마(독아리닌)라고 불리는 학생들은 성의 사정과는 별개로 인술학원과도 교류하고 있으며 우호적인 관계를 맺고 있는데 사실 이런 이유는 교사인 마카이노 코우지가 인술학원에 적대감이 전혀 없고 개교 초기단계이다 보니 수업이나 교재를 인술학원에 빌려쓰고 있기 때문.
최근 들어서는 인술학원의 학교축제에 도쿠타마들 자리도 얻어 공동개최 형식을 취하는 등 적대를 하는 건지 마는 건지 애매모호해졌다. 기본적으로는 인술학원과 적대하고 있지만 정작 닌타마들끼리는 제법 사이가 좋은 아이러니한 상태.
대장인 핫포사이와 부대장, 외부에서 고용된 마카이노 코우지와 쿠로토 카게를 뺀 닌자들 전부 이름 뒤에 키(鬼)자가 붙어있다.
효고 수군과는 적대관계에 놓여있다.

9.5. 타소가레도키성


한국판에서는 '해질녘 성'으로 로컬라이징되었다.
원작 37권, 애니메이션 14기 방학 숙제, 16기 소노다 마을 에피소드에서 강력한 악역으로 등장했다. 작중 적대세력 중 최강세력이라고 한다. 그러나 어쩌다 보니 당 성의 닌자대 두령 및 측근들이 인술학원 학생과 친분을 갖고 있으며 최근 들어서는 거의 협력자 포지션에 놓이고 있다.
닌자대의 전용 닌자마을이 있으며 타소가레 닌자대의 일원들은 모두 그 마을 출신이라고 한다.

9.6. 사타케 철포대


유래는 아마도 사이카슈. 철포 용병단이라는 요소가 흡사하며, "아군이면 반드시 이긴다"는 수식어 역시 사이카슈에 종종 붙는다. 또한 사이카슈 소속원 중 사타케 요시마사라는 자가 있기도 했다.
1학년 하반 사타케 토라와카의 출신지 사타케 마을의 사설 철포대. 그 강력함으로 인해 "사타케 철포대가 아군이면 반드시 이긴다"는 말이 있을 정도로 명성이 자자하다. 당연히 고용비는 비싼 편.
하지만 츠도이 설정에 따르면 성들이 각 군대의 철포대를 소유하게 되므로 점점 쇠퇴하고 있는 중이라고 한다.

[1] 1기부터 계속 참여했으며 2000년대 중순부터 나이 문제로 활동을 줄이기 시작하였고 2012년 극장판 감수를 마지막으로 은퇴하였다.[2] 忍たま乱太郎[3] 落第忍者乱太郎. TVA화되며 제목이 바뀐 이유는 '낙제'라는 제목이 방송심의에 걸렸기 때문.[4] 尼子 騒兵衛. 필명으로 본명은 카타네 노리코(片根紀子). 1958년 효고현 아마가사키시 출생이며 교토 붓쿄대학 문학부 사학과에서 통신교육과정을 이수했고, 슈에이샤 <별책 마가렛> 1979년 9월호에서 '시골 압령사 일가(田舎押領使一家)'로 데뷔함.[5] 7500화[6] 1위 사자에상(7542화, 방영중), 2위 닌자보이 란타로(2093화, 방영중), 3위 오야코클럽(1818화, ''종영''), 4위 1979년판 구도라에몽(1787화, ''2005년판으로 변경''), 5위 오자루마루(1737화, 방영중), 6위 기린의 줄거리(1565화, ''종영''), 7위 기린의 달력(1498화, ''종영''), 8위 만화 일본 옛날이야기(1488화, ''종영''), 9위 날아라 호빵맨(1442화, 방영중), 10위 따끈따끈 가족(1428화, ''종영'').출처[7] 사실 작가의 언급에 따르면 굳이 아동용을 노리고 만든 것은 아니다. 우리 나라에 거쳐 들어오면서 아동 애니로 방영이 되다 보니 이야기가 흘러간 것. 실제로 피를 토하는 장면이 등장한 경우도 있다.[8] 애니 6기에서 밝혀진 시대연도는 1570년대인데, 저 때는 사실 전국시대 말기이다. 실제 작 중 배경은 애니에서 밝혀진 연도 보다 훨신 이전 연대(오닌의 난 이후 전국시대 초기)로 보인다.[9] 이시다 아키라, 호시 소이치로 등.[10] 한 예로 상급생은 학년이 높아질수록 인원수가 줄어드는데, 그 이유는 수련 및 과제 난이도가 높아지면서 '''죽거나''' 자퇴하는 사람이 나오기 때문이다.[11] 주인공 중 한명인 셋츠노 키리마루의 경우 역시 '''전쟁으로 가족을 잃고 고아가 되었으며, 목숨보다 돈을 중요하게 여긴다'''는 등의 무거운 과거를 갖고 있다. 이에 작가는 키리마루 외에도 이와 비슷한 과거를 가지고 있는 아이들이 꽤 있다고 밝혔다.[12] 실제로 작가가 쿠노이치 집안 출신이기 때문에, 보다 정확한 정보를 얻을 수 있는 점도 있다.[13] 사실 원작 낙제닌자 란타로에는 진작부터 있었던 캐릭터들이지만 16기부터 대거 추가된 것.[14] 사실은 아니다. 본 글에는 닌타마 란타로가 아동 애니라는 것을 강조하는데, 실제로 닌타마 란타로는 아동 애니인 측면이 반절밖에 되지 않는다. 아동 타깃을 노리고 만든 작품은 아니었으나 성격상 아동 애니로 분류된 작품이다. 착오가 없길 바란다.[15] 26기 이후로는 발매되지 않고 있다.[16] 다만 이런 말을 했다가 '작가의 내맘대로 설정은 공식' 이라는 태클을 듣기도 했다.[17] 그런데 일부 팬들이 일반인들도 다수 참석한 상영회 중에 큰 소리로 환호성을 지르며 떠드는 미성숙한 모습을 보였고, 심지어 사진을 찍거나 녹화하는 모습도 목격되어 크게 빈축을 샀다. 이 사태로 인해 팬들 사이에서도 비난과 자성의 목소리가 높아져 23일의 마지막 상영날은 다행스럽게도 썩 분위기가 안정되었다고.[18] 액션지도를 액션 배우와 슈트액터, 스턴트맨 양성으로 알려진 재팬 액션 엔터프라이즈(JAE)에서 담당했다.[19] 17기부터 가사가 바뀌었다.[20] 6기는 공동연출.[21] 닌자=일본이라는 공식이 반일감정이 심하던 대중문화 개방기의 한국에서도 통용되었기 때문이기도 하다. 비슷한 이유로 누가 봐도 일본이 배경인 나루토 역시 일부에 한해서만 현지화했다.[22] 거기다가 명탐정 코난 드립은 '''일본어 원판에 없는 더빙판 한정으로 나온 대사다.''' 성우분의 애드립일 가능성이 크다.[23] 사실 이호산 성우의 경우는 투니버스 시절에도 닌타마 등장인물을 많이 맡았지만, 재능TV에선 그 비율이 너무 지나치다.[24] 현재 확인된 건 규사쿠라고 했다가 해당 에피소드에서 바로 노세라고 부를 때도 있고, 나카자이라고 했다가 조요니로 혼용하는 경우가 있다. 사실 이는 투니버스 시절 일부 등장인물의 로컬라이징명이 구판, 신판, 극장판 다 다른경우가 있던 탓도 있지만, 그나마 투니버스는 구판은 구판대로, 신판은 신판대로의 일관성이 있기라도 했다.[25] 역사적 인물도 있고 작가의 지인도 있다.[26] 주인공 일행이 속한 1학년 하반과 쿠노이치 교실은 제외.[27] 일본 센고쿠 시대 기준에서는 그다지 어색한 일은 아닌데, 이는 일본 센고쿠 시대 수군이나 수군이 발달한 영주들은 해적 출신이 많았기 때문.[28] 이 경우 짐의 3분의 1은 보수로 빼앗기지만 경호를 받는 것이 안 받는 것보다 훨씬 낫다고 한다.