브이 포 벤데타(영화)
[clearfix]
1. 개요
기억하라, 기억하라, 11월의 5일을. (Remember, remember, the fifth of November.)
동명의 만화를 원작으로 하는 2006년에 개봉한 영화."이 가면 아래엔 나의 육신보다 더한 것이 있네, 이 가면 아래엔 신념이 함께 하고 있지. 크리디 씨. '''그리고 신념은 총알에 뚫리지 않아.'''"(Beneath this mask, there is more than a flesh. Beneath this mask there is an idea, Mr.Creedy, and ideas are bulletproof.)
2. 상세
워쇼스키 자매, 원작자 중 하나인 로이드, 조엘 실버와 그 외 2명, 총 5명이 제작과 각본을 맡아 그래픽노블을 리메이크했다. 감독은 이후 닌자 어쌔신을 감독하게 되는 제임스 맥테이그. 나탈리 포트만, 휴고 위빙, 존 허트가 출연했다.
원작과는 달라도 많이 다르기 때문에 원작을 보지 않아도 영화를 보는것에 큰 문제는 없다. 결말도 제법 다르기 때문에 원작을 먼저 본 사람은 영화는 완전 할리우드식 액션 영화가 되었다고 한탄한다. 원작자 앨런 무어는 영화를 보고 "'''내 만화를 단순한 부시 정권 아래 미국인들이 갈망하는 저질 영웅담으로 변질시켰다'''"라며 까는 반응을 보였다. 그래서 크레딧에서는 자신의 이름을 빼달라고 요구했고, 이 때문에 "영화는 앨런 무어의 동의없이 만들어졌다"는 루머가 있다. 하지만 그림을 그린 로이드도 공동 원작자이기에 원작자 동의가 아예 없는 것은 아니다. 결국 이 영화의 존재로 인해 굉장히 화가 단단히 난 원작자 앨런 무어는, 이 작품의 영화화를 추진한 DC 코믹스에서 나가게 되었다. 이후 DC 코믹스가 브이 포 벤데타에 이어 또다른 앨런 무어의 명작 왓치맨을 영화화시키자, 무어는 회사에게 대부분의 저작권이 돌아가는 마블 코믹스와 DC 코믹스의 시스템에 진절머리를 내며 개인 만화만을 쓰게 되었다.
담고 있는 정치적 메시지가 원작과 상당히 다르기 때문에 원작을 보고 감동한 사람들에게는 좋지 못한 평이 나올 수도 있는 영화지만, 반대로 다소 보수적인 정치 성향을 가진 한국[1] 에서는 오히려 대중적으로는 먹혀들기 쉬운 점도 있었다. 또한 연출이나 영상미, 배우의 연기 등 영화적인 요소는 수작이라 할 만 하다. 특히 영화출연 내내 얼굴을 보이지 않고 오직 목소리와 몸짓만으로 브이를 표현해낸 휴고 위빙의 연기는 충분히 합격점을 줄 만하다. 반면 영화를 보고 원작을 본 사람들은 원작의 브이가 너무 약해서(...) 실망하기도 했다.
한국에서는 마케팅이 너무나 막장이라 흥행에 실패했다. 말하자면 나는 전설이다와 같은 맥락으로 망했다. 즉, 영화의 분위기와 매트릭스의 분위기나 주제 자체가 다른데, 매트릭스의 후속작인 것처럼 광고를 했기 때문이었다. "매트릭스의 워쇼스키 형제가 만들어낸 또다른 가상현실"이 홍보 문구였다(...).[2] 게다가 벤데타가 흔히 쓰이는 외래어가 아니다 보니 "브이 포... 뭐요?" "브이 포 밴댕이?"(...) 식의 반응이 나오기 일쑤였다. 국내에서의 부진과 달리 세계적으로는 흥행에 성공한 편으로, 총 제작비 5500만 달러에 미국에서 박스오피스 1위에 오르며 7천만 달러, 총 1억 3천만 달러를 벌어들였다.
대박 성공이 아닌 조금 수익을 벌어들인 편이지만 제작에 같이 참여한 워쇼스키 자매의 매트릭스 외 유일한 영화 흥행작이다(...).
3. 예고편
4. 원작과 영화의 차이
- 아나키즘적 성향이 강하던 원작과는 달리, 영화는 바람직한 민주투사물(?)로 완성되었다. 원작은 브이의 표현대로 질서를 없애고 "깨끗한 캔버스"를 만들면 그들이 알아서 질서를 확립할 것이라고 하지만, 영화는 그런 것 없이 "독재자를 무너뜨리자"라고 말하는 수준. 다만 말엽에 브이가 죽으면서 해당하는 사상을 말하기는 한다.
- 중요 인물 몇명의 성격이나 특징이 크게 바뀌었다. 원작판은 뭔가 우울한 감성을 가진 인물이었던 지도자 아담 수잔은 영화에서는 신경질적이고 딱딱한 완전 히틀러풍의 수상(Chancellor)으로 나오며, 이름도 원작의 아담 수잔에서 히틀러와 어감이 비슷한 아담 서틀러로 바뀐다. 특이하게도 서틀러 역의 존 허트는 영화 1984에서 주인공 윈스턴 스미스 역을 맡기도 했다. 브이의 변화는 앞에서 말한 것처럼 아나키스트에서 민주투사가 되었고(…), 무엇보다 이비 해먼드의 나이와 직업, 브이를 만나게 된 배경이 너무나도 다르다.
- "운명"이라는 이름의 컴퓨터는 등장하지도 않는다. 원작에서는 이 컴퓨터를 해킹해서 브이가 여러가지 일을 벌였기 때문에 존재 자체가 스토리 전개에 매우 결정적인 역할을 맡고 있었는데, 영화에서 삭제되면서 브이가 어떻게 혼자서 이런 많은 일을 동시에 해낼 수 있었는지 알 수 없게 되었다.[3]
- 빅 벤 또한 원작에서는 중간에 폭발해 버린다.
- 루이스 프로더로의 설정과 프로더로가 진행하는 방송도 다르다. 원작은 라디오 방송인 운명의 목소리였지만, 영화에서는 시대가 흐른 만큼 텔레비전 방송 런던의 목소리으로 바뀐다. 프로더로는 원작에서는 오만에서 근무한 듯하고, 영화에서는 테러와의 전쟁에 착안하여 수단, 아프가니스탄, 이라크에서 근무한 것으로 나온다.
- 로저 다스콤의 직위가 바뀐듯한 인상이다. 원작은 방송국 PD같은 이미지였지만, 영화에서는 방송국 사장으로 나온다.
- 고든의 설정이 바뀌었다. 영화에서 고든에게 성이 생겼고, 밀수업자에서 방송국 PD로 바뀌었다.
- 도청수단으로 이어밴(Earvan)이 추가되었다. 도청장치로 도배된 밴으로 통화기록 등을 수집한다.
- 냉전이 끝난 만큼 3차 대전의 원인도 다르며 그에 따라 독재 정권의 집권 과정도 큰 틀에서 바뀌었다. 독재 정권의 표어도 "순수함을 통한 힘, 신앙을 통한 순수함(Strength through Purity, Purity through Faith)"에서 "단결을 통한 힘, 신앙을 통한 단결(Strength through Unity, Unity through Faith)"로 바뀌었다. 발음도 비슷하고 파시즘의 냄새가 난다는 점도 비슷하지만 "이단 박멸"의 느낌은 원작이 더 강하다.
- 원작 속 각 챕터의 제목이 대부분 V로 시작되지만 영화에서는 나오지 않는다. 그 대신 제목으로 사용되었던 단어의 상당수가 브이가 이비에게 자기소개를 하는 대사에 들어가 있다.
5. 줄거리
배경은 제3차 세계대전이 일어난후 2030년쯤 영국. 미국이 몰락하고 전세계가 혼란에 빠졌을 때, 유일하게 안정적인 국가로 남아있던 영국에 파시즘 성향의 정당 노스파이어(Norsefire)가 집권하고 아담 서틀러가 총통 자리에 앉는다. 사회 전체에 억압적인 분위기가 조성되고, 당국은 반동분자들과 무슬림, 무정부주의자 등을 전부 잡아들인다. 정권의 나팔수인 BTN 방송국은 엉터리 뉴스와 독재 정권을 옹호하는 방송을 계속해서 내보내며 대중들을 호도한다.
어느 해 11월 4일, BTN 방송국에 근무하는 이비 해몬드는 통금시간을 어기고 밖에 나가 같은 방송국 PD인 고든 디트리히를 만나려 하였지만, 비밀경찰들에게 잡혀 성폭행을 당할 뻔 하나 때마침 브이가 나타나 이비를 구한다. 가이 포크스 가면을 쓴 정체불명의 남성 브이는 이비를 초대해 그날 밤 자신이 계획한 중앙 형사 재판소(올드 베일리)의 폭파 현장을 같이 관람한다(...).
그 일이 있은 직후 서틀러는 자신의 뜻을 따르는 핵심인사들로 이루어진 비밀 회의를 열어 폭파에 대한 여론 조작, 범인 색출 및 새 재판소 건립 계획 등을 결정하고 다음 날, BTN에서는 건물이 붕괴 위험으로 긴급 폭파되었다는 둥 허위 보도를 일삼는다. 브이는 혈혈단신으로 방송국에 찾아와 스튜디오를 점거한 후 미리 제작한 영상을 런던의 비상 채널[4] 에 재생해 자신이 올드 베일리를 폭파했음을 밝히고, 전체주의에 내몰린 영국과 이에 대한 시민들의 책임을 주장하며 다음 해 11월 5일 시민들에게 궐기할 것을 부탁하는 영상을 실시간으로 방송한다. 방송이 끝나고 폐쇄한 스튜디오를 뚫고 진압하러 들어온 경찰을 따돌리고 방송국을 나오던 브이는 총을 든 형사[5] 에게 죽을 위기에 처하는데, 이비가 얼떨결에 호신용 스프레이로 형사를 제압하는 바람에 브이는 탈출한다. 브이는 머리를 맞고 실신한 이비를 자신의 지하 아지트로 데려가고, 이비는 테러범의 공범으로 지목되어 지명수배를 당하는 처지가 된다.
스코틀랜드 야드 소속의 핀치 경감[6] 은 이 사건을 수사하라는 지시를 받는데, 얼마 후 BTN의 프로그램에서 '런던의 목소리'로 유명했던 루이스 프로테로가 살해당하는 사건이 벌어진다. 범인은 브이. 핀치는 이비와 프로테로의 과거 행적을 발견하다가 무언가 미심쩍은 점을 발견한다. 그리고 얼마 안 있어 타락한 성직자인 앤서니 릴리맨 성공회 주교(정황상 소아성애자일 확률이 높다.[7][8] )가 살해당하고, 핀치 경감은 당의 주요 인사들이 살해당한 점을 의아하게 여기며 접점을 찾기 위해 노력한다. 핀치는 백방으로 수사를 위해 협조를 구하지만 어찌된 일인지 14년 전의 기록이 제대로 남아있지 않았다.[9]
한편 브이가 성공회 주교를 죽일 수 있도록 유인하기 위해 매춘부로 분장했던(...) [10] 이비는 가까스로 그곳을 탈출해 BTN 방송국의 상사이자 인기 방송 진행자인 고든의 집으로 피신한다. 고든은 사실 일반인 코스프레를 하던 게이로, 정부에서 금지하고 있던 갖가지 미술품과 심지어는 코란을 집에 가지고 있었다. 고든은 검열을 통과한 프로그램 대신에 서틀러를 신랄하게 풍자하는 코미디 쇼를 찍어 대신 내보내는 엄청난 모험을 하는데[11] 이게 안그래도 열받아있던 서틀러를 제대로 자극해버려 그날 밤 크리디 당수가 이끄는 진압반에 의해 결국 체포당한다. 이비는 침대 밑에 숨었다가 집에서 탈출하기 직전 잡히고 만다. 이비는 어두컴컴한 지하에서 모진 물고문을 당하며 브이의 위치를 대지 않으면 죽일 것이라고 협박을 당한다. 이비는 완강히 거절하면서 계속 수감 생활을 하는데...
14년 전에 모조리 끌려갔던 반동분자들과 유색인종 이민자들과 무슬림, 무정부주의자들은 사실 라크힐(Larkhill) 수용소로 끌려가 생체실험을 당했다. 브이도 여기에 끌려가서 실험을 당했는데, 그 혼자만 몸에 이상한 반응을 일으켜 죽지 않고 오히려 신체적 능력이 향상된 것이다. 사고로 일어난 화재로 수용소가 불에 타면서 브이가 탈출해 지금까지 국가 전복을 꾀해 왔던 것.
핀치는 또한 그 때와 비슷한 시기에 발생했던 세인트 메리 정수장 테러사건의 배후에 현 정권이 있음을 알게 된다. 당시 발생한 생화학무기를 사용한 전염병 테러로 8만명이 사망했는데, 그게 사실 정부가 테러의 위협으로 나라를 보호한답시고 전체주의를 확산시켜 집권하려 한 노스파이어의 자작극이었던 것.[12]
'''이비를 납치하고 감금했던 사람은 다름 아닌 브이.''' 이비의 속에 내재된 공포를 덜어주기 위해 그렇게 했다고 한다.[13] 이비는 처음에 당연히 브이를 강력히 증오하지만, 이내 자신이 한층 더 강인한 사람이 되었음을 깨닫는다.
브이는 자신의 아지트에 버려진 런던 지하철[14] 선로를 이용해 폭탄을 가득 실은 전동차가 영국 국회의사당에 접근해 폭발하도록 테러를 계획한다. 서틀러에게 국회의사당 폭탄테러 시도 방법에 대한 의견이 올라가고 하나는 공중 공격, 다른 하나는 지하철을 통한 공격 가능성을 핀치 경감이 제출하나 핀치가 이를 제출한 이유를 그냥 본인의 감이라고 발언하여 사실상 무시된다.[15] 시간이 흘러 11월 5일이 다가오며 사람들은 점점 정부와 BTN의 엉터리 보도를 불신하게 되고, 핀치는 이 정권의 붕괴가 머지않았음을 직감한다. 브이는 서틀러의 부하 중 우두머리인 크리디 당수에게 접근해 어차피 토사구팽 당할 것이니 서틀러를 잡아 죽이자고 제안한다.
브이가 여기저기 뿌린 가이 포크스 가면이 브이를 호응하며 산발적으로 시위를 시작한 시민들에게 사용되면서 노스파이어 정권을 자극하게 되고, 그 와중 어느 지역에서 한 소녀가[16] 비밀경찰에게 총격당하는 사건이 발생, 분노한 주민들에게 공격당해 비밀경찰이 살해당함으로서 노스파이어 정권은 폭압적인 시위 진압을 시도하게 되고 거기에 맞서 시위대가 대폭 늘어남으로서 사태가 본격적으로 커지기 시작한다.
11월 5일 밤, 크리디 당수는 브이가 보는 앞에서 서틀러를 잡아 죽이고 브이와 결투를 치른다. 경찰들을 잔뜩 대동한 크리디는 브이에게 총을 난사하지만 복부에 철판을 지니고 있던 브이는 쓰러지지 않고, 순식간에 경찰들과 크리디를 처치한다.
영국 전역에 배달된 가이 포크스 가면을 쓴 수만 명의 시민들은 무장하지 않은 채 런던 중심부를 향해 행진한다. 그러나 정부의 수장들이 사라진 상황에서 배치된 병력들[17] 은 아무 지시를 받지 못하고 멀뚱멀뚱 시민들을 바라볼 뿐이다. 한편 비틀거리며 돌아온 브이는 이비의 품에서 숨을 거둔다. 이비가 지하철에 브이의 시신을 싣고 작동하려는 찰나 핀치 경감이 들이닥치지만, 이미 정권에 환멸을 느꼈던 핀치는 그대로 내버려둔다. 밤 11시 5분이 되자 표트르 차이콥스키의 1812년 서곡이 런던 시내에 울려퍼지며 웨스트민스터 궁전과 빅 벤이 화려하게 폭발하는 것을 모여든 군중들이 가면을 벗으며 바라본다.[18] 이 때, 핀치 경감이 이비에게 브이의 정체를 묻는데, 이비는 그저 '''에드몽 당테스, 당신, 나, 우리'''라고만 말한다. 이비도 죽은 브이의 가면 속을 확인하지 않았고, 가면을 벗는 건 브이로 위장했던 일반인들이다. 원작처럼 '''누구나 브이가 될 수 있다'''는 것을 좀 더 명확하게 넓게 표현했다고 볼 수 있다. 어떻게 보면 가면을 비밀선거의 원칙, V에 동그라미를 그린 표식을 도장에 비유하여 투표를 통한 정치참여를 독려하는 의미로 해석될 수 있다.
6. 평가
'''선동하지 말고 성찰하게 하라'''
- 박평식 (★★☆)
'''음울한 현대 정치 스릴러'''
- 김봉석 (★★★)
'''배트맨과 조커를 합체시켜 파시즘을 공박하니… 어째 졸립군'''
- 황진미 (★★★)
영화 자체는 원작의 명성에 비해 큰 호평을 받지 못했다. 원작의 깊은 이야기가 영화에서는 다소 평면적으로 담겼다보니 원작과 같은 수준의 평가는 받지 못한 것. 대중적인 공감을 받기 쉬운 이야기로 잘 가공했지만, 결국 평범한 할리우드 영화 스타일을 벗어나진 못해 원작자인 앨런 무어도 이를 지적한 바 있다. 국내에서도 이동진을 제외하고 전반적으로 평범한 작품이라고 평했다.- 이동진(★★★☆)
반대로 일반 대중들에게는 큰 호평을 받았다. 일단 아나키즘에 대해 제대로 알지 못하는 일반 대중들이 보기엔 독재나 파시즘에 저항한다는 민주투사물로 이해하고 봐도 그럭저럭 괜찮은 영화로 인식될 수 있기 때문.[19] 국내 관객들도 호평하는 비율이 압도적으로 높은데, 2016년에는 박근혜-최순실 게이트 여파 때문인지 온라인 상에서 주목을 받았다.
7. 기타
- 작중에서 브이가 사용하는 가이 포크스 가면이 시위 문화에 녹아들기도 퍼지기도 했다. 미국이나 한국에서는 시위가 크게 터졌다하면 꼭 한 번쯤은 보인다.
- 영국 국회의사당이 폭파되는 마지막 장면은 클래식 매니아라면 한번쯤 봐둘만한 명장면이다. 표트르 차이콥스키의 1812년 서곡의 대포 소리가 폭발음으로 대체되었는데 싱크로율이 매우 높다.[20] 게다가 원곡의 종이 울리는 부분에서 빅 벤이 무너져내린다.
다른 유명한 장면으로는, 브이가 방송국을 점거하고 미리 준비한 영상을 통해 시민들의 책임(정치적 무관심, 공포로 인한 복종 등)을 지적하고 11월 5일 체제에 저항할 것을 주장하는 연설이 있다. #
[1] 약 30년 전까지 독재정권이 시퍼렇게 살아있었던 역사와 북한의 존재로 인해 너무 급진적, 좌파적인 성향은 거부감이 강한 특징이 있었으므로 원작에 충실했다면 관객에게 어필하기 힘들었을 것이다.[2] 비슷하게 망한 영화가 판의 미로. 이 쪽은 완벽한 꿈도 희망도 없는 다크 판타지인데 당시 유행한 판타지인 해리 포터 시리즈나 반지의 제왕 홍보하듯이 홍보해서.[3] 영화에서는 브이가 생체실험의 결과로 초인적인 능력을 가지게 되었다고 설명되기는 한다.[4] 방송망이 깔린 모든 기기에서 방송되고, 임의로 강제정지하거나 끌 수 없다. 서틀러가 고안한 시스템이라고.[5] 에릭 핀치의 직속 부하.[6] 정권에 협력은 하지만 최소한의 양심은 남아 있던 인물로, 사건의 실마리를 풀어가며 정권의 실체에 직면한다. 사실 영화 초기에 나오는 회의 장면에서 당의 구호를 귀찮은듯 대충 우물대는 장면은 이미 이 정권에 대한 회의심을 갖고 있었음을 알 수 있는 복선이다.[7] 유럽에서 타락한 사제가 소아성애적 특성을 갖는 건 오래된 문학적 모티프이다.[8] 원작에서는 확실히 이 주교는 소아성애자로 묘사된다. [9] 기록보관소 등의 장소에서 찾아보려 해도 남아있는 게 거의 없었고 직원은 여러모로 힘든 시대였다며 그 당시에 무언가 심상치 않은 일이 있었다는 걸 암시한다.[10] 원작에서는 이비가 처음부터 매춘부로 등장하는데, 이를 오마주한 듯 하다.[11] 사실 모험이라기보다는 브이의 해적방송 내용에 동조하여 국민들을 더욱 동요시키기 위해 감수한 일종의 희생 성격이 크다. 이런 방송을 내보내면 그 책임자가 어찌될 지는 누가 봐도 뻔하기 때문에...[12] 심지어 프로더로를 비롯한 몇몇 관료들은 제약회사의 주주로 있었고, 이때 기다렸다는 듯이 전염병 치료약을 팔아먹어 막대한 이득을 챙겼다.[13] 이비의 남동생은 세인트 메리 학교에 다니다가 사고를 당했고, 이후 정부의 음모에 맞서며 반정부 투쟁에 참여하던 부모를 잃었다. 그때의 트라우마를 브이가 극복하게 해준 것.[14] 노스파이어 정권이 들어설 때 전염병 사태 등을 이유로 지하철을 전부 폐쇄하고 방치했다. 범죄나 기타 용도로 쓰일 가능성도 염두에 두고 물리적으로 완전히 막아놓은 것으로 보이지만 브이가 계획의 실행을 위해 약 10년동안 선로를 다시 놓았다고. 따로 감시인력이나 장비를 두지는 않은 듯 하다.[15] 서틀러와 독대를 할 수 있을 정도의 인물이므로 정말 의견을 제대로 올리고 싶었다면 훨씬 그럴 듯한 이유들 정도는 그의 직위와 능력으로 충분히 밝혀낼 수 있었을테지만 일부러 신뢰성이 떨어지는 이유를 댐으로서 서틀러의 판단을 흐린 듯 하다.[16] 큰 안경을 쓴 소녀. 작중에서 조금씩 모습을 보인다.[17] 병사들의 복장을 잘 보면 영국군 표식이 아니라 당의 표식을 하고 있다. 나치 무장친위대 같은 당 사병으로 보인다.[18] 군중에서 안면을 식별할 수 있을 정도로 클로즈업해주는 인물들이 있는데, 잘 보면 영화 중 회상 씬에서 노스파이어 집권으로 인해 희생당한 사람들임을 알 수 있다. 이비의 부모, 레즈비언 배우와 그녀의 파트너, 배우가 잡혀가기 전 잡혀가던 흑백 게이 커플, 고든, 노스파이어 경찰의 총에 맞아 죽은 줄만 알았던 안경 소녀 등(...).[19] 이해도를 떠나서 아나키즘 자체가 일반적으로 받아들여지는 사상은 아닌데다 단순한 사상도 아니라서 설령 원작의 내용을 잘 풀어냈더라도 대중적인 반응은 지금의 영화판보다 좋지 못했을 가능성도 있다. 독재가 옳지 않다는 주장에는 모두가 동의하겠지만 권력의 존재 자체를 모두가 부정적으로 바라보지는 않는데다가 영화가 개봉한 대부분의 국가는 정상적으로 돌아가는, 어쩌면 최소한 그렇게 보이는(...) 민주주의 정권이 들어선 경우가 압도적으로 많아 '잘 굴러가는 정부 뒤엎는 아나키즘'이란 개념 자체를 영 탐탁치 않게 보기 때문.[20] 원곡은 엄청난 박력의 저음을 내뿜는 도입부로 오디오 매니아들이 종종 테스트용 CD로 사용한다. 볼륨을 너무 높이면 기기가 터져버린다. 그 부분을 폭발음으로 바꾸었으니 싱크로율이 높을 수 밖에 없다.