독립군가

 

1. 개요
2. 음원 및 가사
2.1. Marching Through Georgia(독립군가 원곡)
2.1.2. 독립군가
2.1.2.1. 가사
2.2. 조국 행진곡
2.3. 용진가(유격대 행진곡)
2.4. 광복군 제2지대가
2.5. 압록강 행진곡
2.5.1. 가사
3. 관련 문서


1. 개요


대한민국 임시정부 시절의 한국 광복군군가. 독립군가와 광복군행진곡 두 곡은 현 대한민국 국군의 군가, 혹은 이에 준하는 위치로 훈련소 노래집에 포함될만큼 가창이 적극적으로 홍보 및 권장되고있다.
그러나 이외의 독립군 군가들은 대한민국이 임시정부의 법통을 계승하였다고 하여 현 대한민국의 공식적인 군가로까지 인정되었다고 확대해석하기에는 무리가 있다. 대한민국의 군가란 48년 건국 및 창군이래의 노래들이 군가집에 수록되어 관리되고 있는 것을 의미하며, 위 두 곡 이외에 독립군가들은 현재 국가에 의해 충분한 연구 또는 관리가 되고있지 않기 때문이다. 국가에 의해 관리되지도, 연구되지도 않은 노래들을 바로 대한민국의 군가로 인정하는건 어려울 것이다. [1]
하기의 노래들은 독립군 및 광복군 군가들이다.

2. 음원 및 가사



2.1. Marching Through Georgia(독립군가 원곡)


해당 문서 참조.

2.1.1. 신흥무관학교 교가





가사
1
서북으로 흑룡대원 남의 영절의
여러 만만 헌원자손 업어기르고
동해섬 중 어린 것들 품에다 품어
젖먹여 기른 이 뉘뇨
우리 우리 배달 나라의
우리 우리 조상들이라
그네 가슴 끓는 피가 우리 핏줄에
좔좔좔 결치며 돈다
2
장백산 밑 비단 같은 만리낙원은
반만년래 피로 지킨 옛집이어늘
남의 자식 놀이터로 내어 맡기고
종설움 받는 이 뉘뇨
우리 우리 배달 나라의
우리 우리 자손들이라
가슴치고 눈물 뿌려 통곡하여라
지옥의 쇳문이 온다
3
칼춤 추고 말을 달려 몸을 단련코
새론 지식 높은 인격 정신을 길러
썩어지는 우리 민족 이끌어 내어
새 나라 세울 이 뉘뇨
우리 우리 배달 나라의
우리 우리 청년들이라
두 팔 들고 고함쳐서 노래하여라
자유의 깃발이 떴다

2.1.2. 독립군가



제 69주년 광복절 경축식 독립군가

대한민국 육군에서 공식 제작한 광복 70주년 영상

대한민국 공군 버전 - 'ㄷ' 부분 참고
잘 들어보면 알겠지만 부르는 사람마다 차이가 있다.
원곡은 미국의 군가인 Marching Through Georgia이다. 이 곡이 전세계에서 성행하면서 조선에도 그 곡이 전해졌는데 이 곡을 만주 지역의 신흥무관학교에서 개사하여 교가로 사용하게 된다. 신흥무관학교 폐교만주 지역 독립군 단체가 성행하며 이것이 다시 한번 개사되는데, 이것이 지금 이 문서에서 설명하는 독립군가이다. 이에 따라 독립운동가들이 다수 포함된 임시정부에서도 이 독립군가를 군가로 적극 채택하게 되었다.
대한민국 정부대한민국 임시정부의 정통성을 이어받음에 따라 대한민국 국군도 임시 정부의 광복군의 법통을 계승하게 된다. 곡 '독립군가'는 2019년 현재 대한민국 국군에서 자주 제창하지는 않지만, 진중방송 등에서는 흔히 사용되는 편이다. 어찌 보면 군가들 중에서도 가장 중요한 노래다. 원수들이 강하다고 두려워하지 않고, 자신들이 약하다고 낙심치 않던 용사들이 부른 노래다. 현재 인터넷에서 언제든지 들을 수 있다. 2005년 국가보훈처에서 광복 60주년 기념으로 크라잉넛, 장사익, 김장훈, 서문탁, 노브레인, 럼블피쉬 등 이름만 들어도 쟁쟁한 가수들에게 의뢰하여 리메이크 앨범[2]을 뽑아낸 덕분. 각종 음원 사이트에도 배포되었다. MP3 파일의 저작권은 국가 보훈처에 있으며, 자유 배포가 가능하다. 오히려 널리 공유하는 것을 권장한다. 다만 국가보훈처 홈페이지에서는 다운로드 받을 수 없다. 여러 음원 사이트에서 "광복 60년 독립군가 다시 부르기"로 검색하면 무료로 다운로드 받을 수 있다. 네이버 뮤직
이 노래를 국가로 쓰자는 주장도 심심찮게 나온다. 우선 현 애국가가 작곡가의 경력때문에 논란점이 있는 이유도 있고, 외국곡이기는 하지만, 리히텐슈타인도 영국의 국가인 God Save the Queen을, 미국The Star-Spangled Banner도 영국의 권주가(...)인 <천국의 아나크레온에게>를 개사해서 사용하는 등 타국의 노래를 자국의 국가로 사용하는 경우도 적지 않은 데다가 역사성과 상징성도 뚜렷한 노래인지라 충분히 고려해 볼 만하다. 다만 원수가 확실히 정해져 있는 노래라는 것이 논쟁거리다. 미국-영국이야 정상끼리 식민지 시대로 농담 따먹기 하는 화기애애한 관계지만 현대 한일관계는 그렇지 않다 보니... 노래가 지어질 당시에는 원수가 일본뿐이었지만 현재는 원수가 일본만 있는 것이 아니다.
드라마 각시탈에서 독립군들이 부르는 노래가 바로 이 노래다.
안양시에 있는 어떤 고등학교에선 독립군가의 가사만 바꾸어 교가로 사용한다.
한국개신교 찬송가에도 이 곡의 원곡을 바탕으로 한 찬송가가 수록되어 있다. 새찬송가 350장 "우리들이 싸울 것은". 자세한 것은 아래 Marching Through Georgia 문서 참조.
K리그대전 시티즌은 아주 예전부터 이 노래를 개사하여 For Ever라는 이름으로 클럽송으로 사용 중이다. 이 때문에 2006 월드컵 당시 붉은 악마가 사용하려다가 대전 팬들의 항의를 받고 철회했다.
세종시의 모 특수목적고등학교기숙사에서 매일 아침 6:30에 이 노래를 틀어준다.

2분 5초부터.

2.1.2.1. 가사


독립군가
<1절>
신대한국 독립군의 백만용사야
조국의 부르심을 네가 아느냐
삼천 리 삼천만의 우리 동포들
건질 이 너와 나로다[3]
[후렴]
나가 나가 싸우러 나가
나가 나가 싸우러 나가
독립문의 자유종이 울릴 때까지
싸우러 나가세
<2절>
원수들이 강하다고 겁을 낼 건가
우리들이 약하다고 낙심할 건가
정의의 날쌘 칼이 비끼는 곳에
이길 이[4] 너와 나로다
[후렴]
나가 나가 싸우러 나가
나가 나가 싸우러 나가
독립문의 자유종이 울릴 때까지
싸우러 나가세
<3절>
너 살거든 독립군의 용사가 되고
나 죽으면 독립군의 혼령이 됨이
동지야 너와 나의 소원 아니냐
빛낼 이 너와 나로다
[후렴]
나가 나가 싸우러 나가
나가 나가 싸우러 나가
독립문의 자유종이 울릴 때까지
싸우러 나가세
크라잉넛이 부른 리메이크 버전에서는 4절이 추가됐다.[5]

2.2. 조국 행진곡




가사
1
팔도강산 울리며 태극기 펄펄 날려서
조국독립 찾는 날 눈앞에 멀지 않았다
백두산은 높이 압록강은 길게 우리를 바라보고 있고
지하에서 쉬시는 선열들 우리만 바라보시겠네
후렴
험한 가시밭 길을 헤치고 넘고 또 넘어
조국 찾는 영광 길 힘차게 빨리 나가세
2
독립 만세 부르며 태극기 펄펄 날려서
조국독립 찾는 날 눈앞에 멀지 않았다
아름다운 산천 사랑하는 동포 우리는 만나볼 수 있고
한숨 쉬고 기다린 동포들 기쁨에 넘쳐 춤 추겠네

2.3. 용진가(유격대 행진곡)


해당 문서 참조.

2.4. 광복군 제2지대가



가사
1
총 어깨 메고 피 가슴에 뛴다
우리는 큰 뜻 품은 조국의 혁명 청년들
민족의 자유를 쟁취하려고
원수 왜놈 때려 부시려
희생적 결심을 굳게 먹은
한국 광복군 제2지대
앞으로 끝까지 전진
앞으로 끝까지 전진
조국 독립을 위하여
우리 민족의 해방을 위해

2.5. 압록강 행진곡



작사 - 박영만, 작곡 - 한유한


2.5.1. 가사


압록강 행진곡
우리는 한국 독립군 조국을 찾는 용사로다
나가 나가 압록강 건너 백두산 넘어가자
우리는 한국 광복군 악마의 원수를 쳐물리자
나가 나가 압록강 건너 백두산 넘어가자
[후렴]
진주 우리나라 지옥이 되어
모두 도탄에서 헤매고 있다
동포는 기다린다 어서 가자 고향에
등잔 밑에 우는 형제가 있다
원수한테 밟힌 꽃 포기 있다
동포는 기다린다 어서 가자 조국에

서문탁이 발라드 버전으로, 크라잉넛이 락 버전으로 리메이크 했다.

3. 관련 문서



[1] 공식적 예시가 아니므로 주석으로 달자면 예를 들어 광복군 제 1지대가는 조선의용군 군가나 다름없으며 이는 추후 북한군으로 직계된다. 추후 상기 두곡이 널리 알려지고 더 많은 관심과 깊은 연구가 이루어진다면 더 많은 독립군가들이 국군의 군가 혹은 이에 준하는 곡으로 인정될 수 있을 것이다.[2] 독립군가, 한반도가, 애국가, 압록강 행진곡, 자주 독립가 등 독립군가 13곡이 들어 있다.[3] 이 부분을 붙이냐 띄우냐가 많이 갈린다.[4] 이 길(Road)이가 아니라, '이길' 이다. 즉, '승리할 사람은 너와 나로다'와 같은 말이다.[5] 공군본부 배포 버전에서도 개사된 4절 일부가 등장한다.