엘사/성우

 



겨울왕국의 등장인물 엘사의 성우 목록. 겨울왕국은 총 53개국어로 더빙되었다.

1. 엘사의 성우들



1.1. 겨울왕국


  • 광동어: Kitty Wong / Wong Ji-Haan / 黃紫嫻 (대화) & Jobelle Ubalde / Baak Jan-Bo / 白珍寶 (노래)
  • 그리스어: Sía Koskiná / Σία Κοσκινά (대화 & 노래)
  • 네덜란드어: Willemijn Verkaik (대화 & 노래)
  • 노르웨이어: Lisa Stokke (대화 & 노래)
  • 중국어(대만): Liú Xiǎo-Yún / ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄣˊ 劉小芸 (대화) & Shennio Lin / Lín Xīn-Yí / ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄣˋ ㄧˊ / 林芯儀 (노래)
  • 덴마크어: Maria Lucia Heiberg Rosenberg (대화 & 노래)
  • 독일어: Dina Kürten (대화) & Willemijn Verkaik (노래)
  • 라트비아어: Jolanta Strikaite (대화 & 노래)
  • 러시아어: Anna Burtulina / Анна Буртулина (대화 & 노래)
  • 루마니아어: Adina Lucaciu (대화) & Dalma Kovács (노래)
  • 리투아니아어: Girmantė Vaitkutė (대화 & 노래)
  • 말레이시아어: Marsha Milan Londoh (대화 & 노래)
  • 베트남어: Đoàn Khánh Ái (대화) & Dương Hoàng Yến (노래)
  • 불가리아어: Nadezhda Panayotova / Надежда Панаиотова (대화 & 노래)
  • 세르비아어: Jelena Gavrilović / Јелена Гавриловић (대화 & 노래)
  • 스웨덴어: Annika Herlitz (대화 & 노래)
  • 스페인어(유럽): Ana Esther Alborg (대화) & Gisela Lladó Cánovas (노래)
  • 스페인어(아메리카): Carmen Sarahí (대화 & 노래)
  • 슬로바키아어: Andrea Somorovská (대화 & 노래)
  • 슬로베니아어: Alenka Kozolc Gregurić (대화) & Nuška Drašček Rojko (노래)
  • 아랍어: Nesma Mahgoub / نسمة محجوب (대화 & 노래)
  • 아브하즈어: Saida Gabniya / Саида Габния (대화 & 노래)
  • 아이슬란드어: Ágústa Eva Erlandsdóttir (대화 & 노래)
  • 알바니아어: Suela Xhonuzi (대화) & Antonela Çekixhi (노래)
  • 에스토니아어: Hanna-Liina Võsa (대화 & 노래)
  • 영어: Idina Menzel (대화 & 노래)
  • 우크라이나어: Alina Porcenko / Алинa Пoрceнсo (대화) & Olha Shanis / Ольга Сианис (노래)
  • 이탈리아어: Serena Autieri (대화 & 노래)
  • 인도네시아어: Lis Kurniasih (대화) & Mikha Sherly Marpaung (노래)
  • 일본어: Matsu Takako / 松たか子 | 본명: Sahashi Takako / 佐橋 隆子(さはし たかこ (대화 & 노래)
  • 중국어: Zhōu Shuài / 周帅 (대화) & Jalane Hu / Hú Wéi-Nà / 胡维纳 (노래)
  • 체코어: Andrea Elsnerová (대화) & Monika Absolonová (노래)
  • 카라차이-발카르어: Sultanlanı Zuxra / Султанланы Зухра (대화) & Gerğoqalanı Xalimat / Гергъокъаланы Халимат[1] (노래)
  • 카자흐어: Aynur Bermukhambetova / Айнұр Бермұхамбетова (대화 & 노래)
  • 카탈루냐어: Mar Nicolás (대화) & Gisela Lladó Cánovas (노래)
  • 크로아티아어: Kristina Krepela (대화) & Nataša Belošević-Mirković (노래)
  • 타갈로그어: Owen Caling (대화 & 노래)
  • 타밀어: Shruti Haasan / ஸ்ருதிஹாசன் (대화 & 노래)
  • 태국어: Gam the Star / Wichayanee Pia-klin / วิชญาณี เปียกลิ่น (대화 & 노래)
  • 텔루구어: Ramya Behara / రమ్య బెహారా (대화 & 노래)
  • 터키어: Begüm Günceler (대화 & 노래)
  • 페르시아어 [Glory studio]: Soodeh Fekri / سوده فکری (대화) & Sarina Sayah / سارینا سیاح (노래)
  • 페르시아어 [Avazheh studio]: Gilda Hamidi / گیلدا حمیدی (대화) & Idina Menzel (노래 - 오리지널 버전)
  • 페르시아어 [Soren studio]: Mina Momeni / مینا مومنی (대화 & 노래)
  • 포르투갈어(포르투갈): Maria Camões (대화) & Ana Margarida Encarnação (노래)
  • 포르투갈어(브라질): Taryn Szpilman (대화 & 노래)
  • 폴란드어: Lidia Sadowa (대화) & Katarzyna Łaska (노래)
  • 프랑스어(유럽): Anaïs Delva (대화 & 노래)
  • 프랑스어(캐나다): Aurelie Morgane (대화) & Anaïs Delva (노래 - 프랑스어 버전)
  • 플라망어: Elke Buyle (대화 & 노래)
  • 핀란드어: Katja Sirkiä (대화 & 노래)
  • 한국어: 소연 (대화) & 박혜나 (노래)
  • 헝가리어: Farkasházi Réka (대화) & Füredi Nikolett (노래)
  • 히브리어: Mona Mor / מונה מור (대화 & 노래)
  • 힌디어:​ Sunidhi Chauhan / सुनिधि चौहान (대화 & 노래)

1.2. 겨울왕국 열기



1.3. 미니시리즈 'LEGO 겨울왕국: 오로라를 찾아서'



1.4. 올라프의 겨울왕국 모험



1.5. 주먹왕 랄프 2: 인터넷 속으로



1.6. 겨울왕국 2



2. 여담



2.1. 겨울왕국


  • 이 중에 다국어 능력자가 꽤나 있다.
  • 퀘벡 프랑스어 더빙판에서는 엘사가 부르는 노래 파트가 캐나다 가수가 부른 것이 아니며, 프랑스어 더빙 버전을 사용하였다.
  • 모든 성우는 월트 디즈니 컴퍼니로부터 서면으로 인정을 받았다.
  • 프랑스어판 성우인 아나이스 델바(Anaïs Delva), 세르비아어판 성우인 옐레나 가브릴로비치(Јелена Гавриловић)의 경우, 원래 안나의 역할을 맡기 위해 오디션을 보았다고 한다. 그러나 엘사를 더빙하라는 지시에 의해 대신 불러졌다고.
  • 이 중에서 뮤지컬 위키드에서 엘파바 역할로 출연한 배우들이 아주 많다. 특히 네덜란드어판 성우이자 독일어판 노래 성우인 빌레메인 페르카이크(Willemijn Verkaik)는 찬사를 받고 있고 영어판 성우인 이디나 멘젤, 덴마크어판 성우인 마리아 루시아 헤이베르 로센베르(Maria Lucia Heiberg Rosenberg), 히브리어판 성우인 모나 모르(מונה מור)도 출연하였고 한국어판 노래 성우인 박혜나도 출연하였다.
  • 아나 에스테르 알보르그(Ana Esther Alborg), 아나이스 델바, 카르멘 사라이(Carmen Sarahí)와 세레나 아우티에리(Serena Autieri)는 TV 드라마 원스 어폰 어 타임에서 엘사를 더빙했다.
  • 키미아 자낫케시(Kimia Zahnatkesh, کیمیا زحمتکش)가 부른 Let It Go의 페르시아어 미리보기 버전이 존재한다.
  • 2014년에 더빙된 Let It Go의 알바니아어 더빙판이 유튜브에서 부정적인 반응을 얻으면서 알바니아에서는 2015년에 같은 성우로 Let It Go를 재더빙했다. 그 결과, 2014년판보다는 평가가 굉장히 나아졌다.
  • 카라차이-발카르어 더빙판 노래 성우인 게르기오키알라니 할리마트(Gerğoqalanı Xalimat, Гергъокъаланы Халимат)은 안나의 노래 성우와 엘사의 노래 성우 모두 1인 2역으로 함께 맡게 되었다.
  • 인도네시아어판은 TV 더빙이다. VHS/DVD/블루레이로 발매되지 않았다.
  • 아브하즈어, 알바니아어, 카바르디어, 카라차이-발카르어페르시아어판은 디즈니 공식 더빙이 아니며, 작은 독립 스튜디오에서 제작한 것이다.

2.2. 겨울왕국 열기


  • 일부 국가에서는 이 단편을 더빙했지만 자막판이 영화관에서 상영되었으므로 더빙판은 상영되지 않았다. 크로아티아에서 일어난 일이다.
  • 광둥어판 노래 성우였던 박잔보(Jobelle Ubalde / Baak Jan-Bo / 白珍寶)는 이 속편을 더빙하러 오지 않았으며, 이에 따라 홍콩에서 엘사의 노래 성우는 웡가이(Kayee Wong / Wong Ga-Yi / 王嘉儀)로 교체했다.

2.3. 미니시리즈 'LEGO 겨울왕국: 오로라를 찾아서'



2.4. 올라프의 겨울왕국 모험


  • 중국어(대만)판 노래 성우였던 린신이(林芯儀)는 녹음 당시 심각하게 아팠고, 결국 이 단편을 더빙하러 오지 않겠다고 발표했다.
  • 녹음 중 임신으로 인해 힌디어판 성우였던 수니디 차우한(Sunidhi Chauhan, सुनिधि चौहान)은 오로지 엘사의 노래 파트만을 더빙하게 되었다.
  • 알려지지 않은 이유로(시간 부족이라는 구실을 제외하고는) 극중 OST가 리투아니아어로 더빙되지 않았다.

2.5. 주먹왕 랄프 2: 인터넷 속으로


  • 프랑스어판에서 원래 엘사의 성우였던 아나이스 델바는 본작의 예고편에서 엘사 역을 더빙했으나, 불명의 이유로 본편에서는 다른 성우로 교체되었다.

2.6. 겨울왕국 2



  • 프랑스어판 더빙은 불명의 이유로 겨울왕국 2에서 샤롯데 헐비욱스(Charlotte Hervieux)로 교체되었다.
  • 베트남어판 더빙도 불명의 이유로 겨울왕국 2에서 띠우 짜우 누 퀸(Tiêu Châu Như Quỳnh)으로 교체되었다.
  • 겨울왕국 표준중국어(대만)판 더빙도 불명의 이유로 겨울왕국 2에서 노래하는 성우가 차이영춘(蔡永淳)으로 교체되었다.
  • 광동어판도 불명의 이유로 노래하는 성우가 웡소피(Sophy Wong / 王嘉儀)로 교체되었다.
  • 말레이시아어판 더빙은 겨울왕국 Let it go 목소리 평이 좋았으나 겨울왕국 2는 말레이시아어 더빙판으로 나오지 않았다.
  • 북부 사미어 겨울왕국 더빙판은 찾아볼 수 없다. 하지만 겨울왕국 2 더빙판이 있다.
[1] 놀랍게도 안나와 엘사를 1인 2역으로 함께 맡았다!