1. 순우리말
2. 1자 한자어
2.1. , 황제를 나타내는 1인칭 대명사
2.2. 짐새[鴆鳥], 조류
3. 외국어
3.1. gym, 영어 단어 "체육관"
4. 인명
4.1. Jim, 영어 이름
4.1.1. 실존인물
4.1.2. 가상인물
5. 고유명사
5.1. ZIM, 해운 회사


1. 순우리말


무언가를 등에 메어 들어올리거나 옮긴다는 뜻의 '지다'에 명사화 접미사 '-(으)ㅁ'이 붙은 것이다. [1] 무언가를 비유적으로 짊어진다는 표현에서 파생되어 대상에게 맡겨진 부담이나 책임 등을 비유하여 이르기도 하고, 수고롭고 귀찮은 일이나 손은 많이 가는데 그다지 쓸모는 없는 물건을 이르는 표현으로도 쓰인다.

2. 1자 한자어



2.1. , 황제를 나타내는 1인칭 대명사




2.2. 짐새[鴆鳥], 조류




3. 외국어



3.1. gym, 영어 단어 "체육관"



체육관을 의미하는 영어 단어이다. 'gymnasium'(짐네이지엄)의 줄임말이다. 독일어 김나지움도 유래와 철자가 동일하다. 근본적으로는 고대 그리스어 'gymnasion'(γυμνάσιον)의 라틴식 표현에서[2] 유래했다.
'gym'으로 줄이게 된 것은 1871년 미국에서 학생들이 은어로 쓴 것이 처음이라고 한다.
모음처럼 기능하면서도 일단 모음으로 분류하지 않는 'Y'의 특수성상 모음 글자가 없는 영어 단어이기도 하다.

4. 인명



4.1. Jim, 영어 이름


남자 이름 제임스(James)의 애칭으로, 영어권 남자이름 중에서도 매우 흔한 이름이며, 지미(Jimmy)라고 불리기도 한다.
참고로 제임스는 성 야고보의 영어명이다.

4.1.1. 실존인물



4.1.2. 가상인물



5. 고유명사



5.1. ZIM, 해운 회사




5.2. GM, 지구연방군의 양산형 모빌슈트



[1] '지게'는 이 '지다'에 도구 접미사 '-게'가 결합한 것이다.[2] 그리스어 접미사 '-ion'은 라틴어로 유입되는 과정에서 '-ium'으로 바뀌는 경우가 많다. 오늘날의 이스탄불 역시 그리스어로는 '비잔티온'이었으나 라틴어로는 '비잔티움'이라고 한다.[3] 모티브가 된 원작 셜록 홈즈 시리즈의 등장인물은 '제임스'로 불리나 여기서는 본인이 '짐'으로 불러달라고 한다.