에이미

 


1. 인명
1.1. 실존 인물
1.2. 가상 인물
2. SiM의 악곡 제목
3. 엘튼 존의 노래 Amy
6. 영화


1. 인명


Amy / Aimi / Aimee
영미권의 여자 이름으로 주로 쓰인다. 그리고 어밀리아(Amelia)의 애칭이기도 하다.
아주 드물게 영어 못하는 사람들이 에미 라고 번역하는 경우도 있다.[1] 이 발음을 차용한 일본 이름도 있다.

1.1. 실존 인물



1.2. 가상 인물



1.2.1. 드래곤 퀘스트 타이의 대모험의 등장인물


타이의 대모험파프니카 3현자 문서 참조.

2. SiM의 악곡 제목


레게 펑크 밴드 SiM의 2012년 5월 발매된 미니 앨범 수록곡.
가사는 다음과 같다.
She said, "I don't want to be like him his voice makes every tales grim"
She can't find another mind even if she goes blind
"I don't fucxing need this shit why do i have wipe out his dirty spit?"
She can't take it anymore There's nothing to adore
Bun dem out, Bun dem out
She said fire to rotten world To get higher more than before
Then She's gone And is never coming back
She sets fire to her own life Shoot that sky with forty-five
Than she's gone And is never coming back
Rain is only thing she can trust She left her heart to rust
Cut the chain to walk away She hates to obey him
If the time calls it "a past mistake"
Sins will never be forgiven like a chronic ache
She had to make a choice before she lose her voice
Do or stay him toy
Bun dem out, Bun dem out
She said fire to rotten world To get higher more than before
Then She's gone And is never coming back
She sets fire to her own life Shoot that sky with forty-five
Than she's gone And is never coming back
Just like a boring kissing scene in the movie
Or stupid comment of double-tongued foodie
I don't give a shit about her checkered career
But I fucxing hate men like that
Why don't you integrate yourself
In society called "concrete jungle"
Try not to cause a stumble
Hey, Mr.chameleon
Change color to vermilion
She said fire to rotten world To get higher more than before
Then She's gone And is never coming back
She sets fire to her own life Shoot that sky with forty-five
Than she's gone And is never coming back
Let is Burn, Bun dem out
Cut the chains and live your life
Tomorrow is so bright

3. 엘튼 존의 노래 Amy


문서 참조.

4. 요루시카의 노래 エイミー


문서 참조.

5. 치하라 미노리의 노래 エイミー


문서 참조.

6. 영화




[1] 그런데 /e:/ 발음으로 보는 경우가 있는데(혀의 위치도 큰 차이가 없다), 한국어는 장음표기를 하지 않으므로 틀린 것만은 아니다.[2] 한국어 버전에서의 발음은 '아미'지만 영문 명칭이 'Amy'이다.[3] 중국어 표기는 인샤오민(殷小敏)