von
1. 개요
독일어. 소유, 소속을 나타내는 전치사이다. 역사적으로 귀족의 호칭으로 발전했다.
2. 용법
사람 이름에 사용될 때는 보통 성씨 앞에 붙어있다 이를 보통 nobiliary particle, 귀족성씨조사(貴族姓氏助詞)라 한다.#.
3. 기원
구 귀족 혈통을 가진 사람들이 주로 달고 있는데, 유래는 구 귀족들이 중세에 다스리던 봉건 영지들이다. 본래 중세 유럽에서는 성을 쓰지 않았지만[1] 근세에 다시 성을 사용하게 되면서 집안 영지를 성으로 쓰게 됐다.
정확히, '어디어디 출신인', 또는 '어디어디를 다스리는' 이라는 뜻이다. 일례로 오토 폰 비스마르크의 '폰 비스마르크'는 '비스마르크의', 또는 '비스마르크를 다스리는 누구'라는 뜻에서 기원한다. von과 비슷한 것으로 zu(추)도 있는데, von은 그 가문의 발상지를 나타내고 zu는 가문이 소유한 영지 이름을 나타낸다고 한다 . 둘이 일치하는 경우에는 von und zu(폰 운트 추)를 쓰기도 하고, 기사 칭호를 받으면 ritter von(리터 폰)을 쓴다.
제1차 세계 대전 이후 공화정으로 전향한 오스트리아에서는 성에 von을 쓸 수 없다. 따라서 현재 합스부르크 가문의 가주인 카를 폰 합스부르크로트링겐의 법적 이름은 폰을 뺀 '카를 합스부르크로트링겐' 이다. 하지만 독일과 스위스에서는 성명의 일부로 Herzog(헤르조그), Furst(퓌르스트), Graf(그라프), Freiherr(프라이헤어) 등과 함께 von을 사용하는 것을 허용한다.
4. 타국의 유사 개념
귀족의 성에 쓰일 때 스웨덴과 핀란드에서 고대 스웨덴어에서 따온 (af) 혹은 (av), 영국에서는 오브(of)[2] , 웨일스에서는 압(ap), 프랑스에서는 드(de), 네덜란드에서는 판(van), 스페인에서는 데(de), 이탈리아에선 디(di) 등으로 사용된다.
고대 일본에서도 von과 비슷하게 성 뒤에 '노(の)'를 붙였다.[3] 태국에서도 비슷한 의미로 'na(ณ)'가 쓰였고 소말리아에서도 'aw'라는 표현이 쓰였다.[4]
이런 호칭이 붙었다고 전부 귀족인 것은 아니다. 어찌 보면 단지 옛날 방식의 성일 뿐인데, 그 시대엔 평민이 성을 가진 예가 드물었기 때문에 예를 찾기 힘든 것이다. 독일 출신의 수녀인 성 힐데가르트 폰 빙엔은 폰이 붙었지만 단순히 '빙엔 출신의 힐데가르트'라는 뜻이며 귀족이 아니다. 비슷한 경우로 잔 다르크가 있다. 잔과 잔의 아버지 역시 이름에 'de'가 들어가지만 귀족이 아니고 단순히 '아르크의'라는 뜻이다.
5. 예시
대표적인 인물으로는 오토 폰 비스마르크(Otto von Bismarck), 베르너 폰 브라운(Wernher von Braun), 요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe), 카를 마리아 폰 베버(Carl Maria von Weber), 헤르베르트 폰 카라얀(Herbert von Karajan), 존 폰 노이만(John von Neumann)[5] 등이 있다.
칼리닌그라드에 거주하는 독일계 러시아인들의 90%가 von 칭호를 소유하고 있다는데 그 출처를 알 수 없다. 소련군에 의해 동프로이센의 독일인들은 모두 추방되었고, 마찬가지로 추방된 발트 독일인이라면 모를까, 독일계 소련인의 대부분을 차지했던 볼가 독일인들의 거의 대부분은 귀족과는 연관이 없는 사람들이었다.
루트비히 판 베토벤(Ludwig van Beethoven)은 비록 독일과 오스트리아에서 활동하였지만 실제 그의 조상은 네덜란드계이고 이 때문에 von이 아닌 van을 쓴다. 그리고 사탕무(Beet) 밭(Hoven)의 루트비히라는 뜻이지 귀족과는 상관이 없다. 다만 독일어를 아는 많은 귀족들이 루트비히 판 베토벤을 루트비히 '''폰''' 베토벤으로 헷갈려했고, 베토벤을 귀족 취급하기도 하였다. 물론 베토벤 자신도 이를 굳이 정정하려 하지 않았다
6. 창작물에서
판타지물에서 귀족 이름에 쓰이곤 하며, 독일어를 참 좋아하는(?) 일본 서브컬처 계열에서도 귀족이나 고위층 캐릭터 이름에 쓰곤 한다.
조슈아 폰 아르님이나 이브노아 폰 아르님, 이리야스필 폰 아인츠베른, 클로에 폰 아인츠베른, 루돌프 폰 골덴바움, 아델 폰 아스컴, 라인하르트 폰 로엔그람, 메비스 폰 오스틴, 발데리히 폰 아들러, 클라우스 폰 라인헤르츠, 루돌 폰 슈트로하임 , 타냐 폰 데그레챠프, 카타리나 폰 바이에른, 허셸 폰 셰퍼드 3세 등등. 또한, 디즈니의 애니메이션 주먹왕 랄프 의 바넬로피 본 슈위츠의 경우에도 미들네임 von을 사용했다.
[1] 로마 제국 시절에는 썼었다.[2] 현대 영어에선 of를 생략하고 바로 영지명을 성처럼 사용한다.[3] 본성 한정이며, 묘지(苗字)뒤에는 붙이지 않았다.[4] aw는 sir과 같은 의미로도 통한다.[5] 프란츠 요제프 1세가 헝가리에서의 공적을 기려 수여한 것이다.