바텐더(만화)

 

[image]
1. 개요
2. 정발판
3. 등장인물
3.1. 주연급
3.2. 손님
4. 미디어믹스
4.1. 애니메이션
4.1.1. 주제가
4.1.2. 회차 목록
4.1.2.1. 각 화에 나온 술 혹은 칵테일 목록
4.2. 드라마
5. 참고


1. 개요


"세상에는 절대로 손님을 배신해선 안되는 일이 두 가지 있습니다. 하나는 의사, 약제사. 그럼 또 하나는? 바텐더. 둘 다 처리 방법에 따라 독도, 그리고 약도 될 수 있는 것을 만들어 팔고 있기 때문이죠."

- 1권 첫 에피소드 "상냥한 막대기" 中

일본만화/애니메이션. 원작 만화는 조 아라키 원작 / 나가모토 켄지 작화이며, 애니메이션 제작은 파름 스튜디오에서 맡았다.
바텐더와 손님, 그리고 그 사이에 있는 한 잔의 칵테일(과 )을 소재로 한 만화. 참고로 원작자인 조 아라키는 또 다른 술 관련 만화인 소믈리에, 소믈리에르의 원작자이기도 하다. 유럽 칵테일 컨테스트 우승자이자 전 파리 리츠 호텔 치프 바텐더인 사사쿠라 류를 주인공으로 이야기를 풀어가며, 대부분의 에피소드는 주인공이 여러 가지 사연을 지닌 손님을 맞아서 거기에 대해 알맞는 술을 내놓는다는 형태이다. 이렇게 '누가 더 능력자인가' 하는 배틀식 전개가 아닌, 손님의 희로애락과 그에 맞는 대응이 주된 요소기 때문에 일반적으로 식도락물의 탈을 쓴 치유계 작품으로 인식되고 있다.
술에 대한 전반적인 지식과 바와 칵테일에 대한 상식이 풍부하게 있으며, 국내에 나도는 어설픈 칵테일 입문서보다 훨씬 나은 부분도 있다. 작중 싱글 몰트의 산지에 따른 풍미의 차이에 대한 설명이나, 버번 위스키에 대한 설명 등이 대표적. 작품 특성상 내용에 집중하다 보니 헤어 스타일이나 머리 색에 한계가 있어서 이 사람이고 저 사람이고 비슷해 보일 수 있다.[1]
주인공의 별칭이 신의 글라스이다. 신의 물방울과는 아무 상관없다.[2]
격주간 잡지인 슈퍼 점프에 연재 중..이었으나 어른의 사정으로 잡지가 발간이 중단되면서 덩달아 연재도 중단되었다. 스토리 작가인 조 아라키는 잡지를 옮기며 만화가 카지사 오사무와 바텐더 후속작(?)인 바텐더 a Paris를 작업했다. 이쪽은 2014년 9월 기준으로 6권까지 출간되었으며, 사시마 렌이라는 주인공이 사사쿠라 류의 추천(...)을 받아 파리로 유학을 떠나는 줄거리이다.[3]
이후 다시 잡지를 옮기며(그랜드점프 에서 그랜드점프 프리미엄) '바텐더 a tokyo'라는 작품이 8권까지 이어졌고, 이후 다시 주인공을 바꿔 '바텐더6stp(6스텝)'이란 작품이 연재중에 있다. 여담이지만, 주인공이 바뀔때마다 신주인공의 실력이 떨어지는 경향이 있다.[4]

2. 정발판


국내에서는 학산문화사에서 단행본을 정식발매했으며, 국내의 모 스포츠 신문에서도 하루 4페이지씩 연재했다. 2012년 7월 기준으로 21권 완결까지 발매했지만, 완결답지 않은 완결내용 때문에 국내 독자들이 의아해하기도 했다. 또한 곳곳에서 난립하는 오역 때문에 헷갈리기 쉽다.
국내 정식발매판의 경우, 오역 탓에 6권까지 보드카워커(ウォツカ, 보드카의 일본식 발음)라고 적어놔서 팬들의 지탄을 받았으나[5] 현재는 제대로 보드카로 적고 있다. 문제는 이와 같은 고유명사 오역이 너무 많다는 것. 베르무트를 괴이하게도 '벨모트'로 적어놓기도 하고, 압생트를 압산으로, 중 하나인 탱커레이를 '탕카레'로 적는다거나, 아몬드 리큐르인 아마렛또를 '아말렛'으로 적는 등 문제점이 이만저만이 아니다. 8권에선 일본어 말장난[6]을 '''역주도 안쓰고 그냥 써뒀고''', 결국 마지막권인 21권에서까지 그레인(Grain)위스키를 글렌(Glen(?))위스키라고 표현.[7] 역자는 최윤정. 참고로 그레인 위스키를 글렌 위스키라고 오역하는 경우는 매우 흔한데 이는 번역자가 술에 대한 지식이 없기 때문. 번역판의 잦은 오역과는 달리, 일본 현지에서는 '드물게 오류가 없는 만화'라는 이미지이다. 연재 후반부에서 바 스푼 취급시 굳은살 위치를 잘못 기입하는 오류가 생겼는데, 반응은 '헐 너 이런만화 아니었잖음? 십몇권동안 없었던 오류를ㅇㅇ'이란 분위기였다고 한다.
이 만화로 인해 칵테일에 흥미를 가지는 사람들이 상당수 있으며, 조주기능사 자격증을 따거나 한걸음 더 나아가 자기 스스로 바를 차리게 되는 경우도 목격되었다. 특히 칵테일 관련 인터넷 동호회에서 이 만화를 언급하면 70~80%는 이 만화를 알고 있다! 과장이 아니다!! 하지만 이에 반해서 우리나라에서는 저런 클래시컬한 바를 찾기가 좀 까다로운 편이며, 찾더라도 가격이 꽤 올라간다. 바(술집) 항목 참조.

3. 등장인물



3.1. 주연급


그 외의 인물은 호텔 카디널 항목을 참고.

3.2. 손님



4. 미디어믹스


동명의 애니메이션으로 제작되었다. 그리고 2011년 드라마화가 되었다.

4.1. 애니메이션


'''바텐더'''
バーテンダー

작품 정보 ▼
'''원작'''
죠 아라키(城アラキ)
'''감독'''
와타나베 마사키(渡辺正樹)
'''시리즈 구성'''
이마가와 야스히로
'''캐릭터 디자인'''
키노시타 히로타카(木下裕孝)
'''미술 감독'''
이케다 시게미(池田繁美)
'''색채 설계'''
무라카미 토모미(村上智美)
'''촬영 감독'''
마츠다 노리오(松田範雄)
'''편집'''
세야마 타케시(瀬山武司)
'''음향 감독'''
모토야마 사토시(本山 哲)
'''음악'''
오오타케 카오루코(大嶽香子)
'''애니메이션 제작'''
파름 스튜디오(パルムスタジオ)
'''제작'''
바텐더 제작위원회
'''방영 기간'''
2006. 10. 15. ~ 2006. 12. 31.
'''방송국'''
[image] 후지 TV / (일) 01:45
[image] 애니박스
'''편당 방영 시간'''
24분
'''화수'''
11화
'''국내 심의 등급'''
미정
}}}
현시연으로 유명한 파름 스튜디오에서 제작했다. 총 11화 구성이며 분량조절 문제 때문에 작의 에피소드들을 상당수 압축 & 변경하였다. 또한 캐릭터들의 설정도 몇몇 부분이 바뀌었는데[8] 이 부분에 대해서는 팬들의 호오가 엇갈리고 있다.
연출의 경우도 독특해서 원작이 일반적인 이야기의 서술 형식을 갖는데 반해 애니메이션은 각 에피소드가 한 편의 연극을 보는 느낌이 든다. 일단 작품 자체는 나름대로 잘 뽑아낸 양작이라는 평. 원작을 참고해서 각종 술과 칵테일에 대한 설명도 의외로 잘 들어가 있으며, 오프닝과 엔딩을 포함한 음악 전반을 맡은 Natural High가 열심히 노력한 덕분에 음악에 있어서는 다들 호평인듯. 다만, 작붕이 자주 나오는 등 전체적인 작화의 질은 떨어지는 편.
한국에선 애니박스를 통해 정식수입 및 한국어 더빙 버전을 방영했다. 연출은 황태훈 PD. 대원방송 성우극회가 만들어지기 1~2년 전이라 외부 극회의 배테랑 성우들은 대거 캐스팅했는데 엄청난 호연을 보여주어 초월더빙작중 하나로 꼽히곤 한다. 2010년대 초반엔 올레TV에서 무료로 서비스를 하기도 했는데, 현재는 판권만료 때문에 볼 수 없다.

4.1.1. 주제가


  • 오프닝 테마 バーテンダー
    • 작사, 작곡, 편곡: 오오타케 카오루코(大嶽香子)
    • 노래: 내추럴 하이(ナチュラル ハイ) feat. 시이나 준페이(椎名純平)
  • 엔딩 테마 始まりのヒト
    • 작사, 작곡, 편곡: 오오타케 카오루코
    • 노래: 내추럴 하이

4.1.2. 회차 목록


'''회차'''
'''제목'''
'''콘티'''
'''연출'''
'''작화감독'''
'''방영일'''
제1화
バーテンダー
바텐더
와타나베 마사키
(渡辺正樹)
와타나베 마사키
스기후지 사유리
(杉藤さゆり)
키노시타 히로타카
(木下裕孝)
와타나베 슈
(渡部 周)
日: 2006.10.15.
韓:
제2화
心のメニュー
마음의 메뉴
시라이시 미치타
(白石道太)
코조 요코
(高乗陽子)
日: 2006.10.29.
韓:
제3화
後悔のグラス
후회의 글래스
스즈노 키이치
(鈴野貴一)
토죠 켄지
(東篠健次)
日: 2006.11.05.
韓:
제4화
琥珀の夢
호박의 꿈
후지모토 지로
(藤本ジ朗)
핫토리 켄지
日: 2006.11.12.
韓:
제5화
バーの忘れ物
바의 분실물
미하라 타케노리
박홍근
日: 2006.11.19.
韓:
제6화
グラスの中の物語
글래스 안의 이야기
쿠로카와 후미오
(黒川文男)
아사미 마츠오
(浅見松雄)
야마카도 이쿠오
(山門郁夫)
日: 2006.11.26.
韓:
제7화
バーの休日
바의 휴일
코바야시 이치조
(小林一三)
오카자키 유키오
(岡崎幸男)
코바야시 이치조
日: 2006.12.03.
韓:
제8화
カウンターの嘘
카운터의 거짓말
야스무라 료
(康村 諒)
오오쿠보 오사무
(大久保 修)
日: 2006.12.10.
韓:
제9화
バーの顔
바의 얼굴
미하라 타케노리
박홍근
日: 2006.12.17.
韓:
제10화
クリスマスの奇跡
크리스마스의 기적
와타나베 마사키
시라이시 미치타
김정철
日: 2006.12.24.
韓:
제11화
命の水
생명의 물
와타나베 마사키
키노시타 히로타카
日: 2006.12.31.
韓:

4.1.2.1. 각 화에 나온 술 혹은 칵테일 목록

대체적으로 원작에도 나온 술이나 칵테일이 다뤄지지만, 애니판 오리지널인 경우도 있다.
  • 1화 : 사이드카, 미즈와리
  • 2화 : 아프로디어(Aphrodier),[9] 가쿠빈, 니콜라시카(Nikolashika)[10]
  • 3화 : 마가리타, 데킬라[11]
  • 4화 : 신데렐라,[12] 블러디 메리&블러디 시저, 시드르, 칼바도스, 잭 로즈,[13] 브랜디 알렉산더,[14] 비쥬(Bijou),[15] 앰버 드림.[16]
  • 5화 : 헤밍웨이 다이키리(프로즌 스타일 Ver.)[17]
  • 6화 : 싱글 몰트 위스키(아드벡, 라프로익, 밀튼더프, 글렌버기), 발렌타인 12년, 애버딘 앵거스(Aberdeen Angus)[18]
  • 7화 : 올드파, 러스티 네일[19]
  • 8화 : 엔젤 팁, 파스티스 계열 리큐르, 파스티스 워터[20]
  • 9화 : 샴페인 베이스 Pick me up, 진 토닉, 물랑루즈[21]
  • 10화 : 블랙 벨벳[22]
  • 11화 : 마르, NO NAME, 바텐더[23]

4.2. 드라마


금요일 아사히TV 11시 15분에 방영. 총 8화 완결.
아라시아이바 마사키가 사사쿠라 류로 나온다.
원작과 차이점은 사사쿠라 류가 사정상 자의적으로 귀국을 하는게 아닌 짤려서 돌아온다는 점, 쿠루시마 미와는 기자로 나온다는 점 외에도 여러가지 변경된 점이 많은 편. 애니메이션과 마찬가지로 에피소드를 압축변경했지만 애니메이션보다 더 에피소드를 압축하였다. 그래서 그런지 치유물이라는 본작과 달리 약간의 요리배틀물이 돼버렸다. 원작을 읽은 사람들은 심한 괴리감을 느끼는 사람들도 있지만, 원작을 접하지 않은 상태에서 보면 괜찮다는 평도 있다.

5. 참고


[1] 그래도 초반 1~3권까지는 비교적 깔끔하고 선이 둥근 그림체여서 나름 매력이 있었는데 이후 그림체의 변화로 뾰족뾰족하고 각이 진 투박한 그림체가 되어버렸다. 뭐 그림으로 승부하는 만화가 아니라 내용으로 승부하는 만화라 별 상관없는 부분이긴 하지만 그림체에 민감한 사람은 참고할것. 내용을 감상하려해도 그림체의 벽에 가로막혀 몰입이 안될수도 있다. 특히 초반 1~3권때의 그림체를 좋아하던 사람이라면.[2] 신의 물방울은 2004년 11월 연재를 시작했고, 바텐더는 2004년 2월 시작. 주인공이 귀국하면서 이야기를 전개하는 방식는 신의 물방울보다는 오히려 같은 작가의 소믈리에 와 유사하다. 단 신의 글라스란 이름은 신의 물방울에 영향을 받아서 지었다고 스토리 작가가 말했다. 그렇다고 신의 물방울이란 이름이 참신한가 하면, 팔백만 신의 나라 일본에는 본래 신의 어쩌구란 별칭이 많다.[3] 스토리상의 무리수 때문에 현지에서도 높은 반응을 얻지는 못했다. 이쪽 바텐더와 비슷한 힐링물을 기대하고 보면 실망한다는 의견이 대다수. 일본과는 상당한 시간 차이가 있지만, 19년 4월에 1권이 정발되었다.[4] 1부의 사사쿠라 류는 이미 해외에서도 어느정도 인정받은, 아직 젊지만 대가들도 인정하는 초일류 바텐더인데 2~3부 주인공인 사시마 렌은 독학으로 배워서 실력은 꽤 되지만 스승이 없다는 약점 때문에 이를 메꾸기 위해 일본으로 돌아와 다시 정식으로 수업을 받는 수준급 바텐더, 4부의 주인공 사카이 슌은 아예 초보자로 이제 막 바텐더의 길에 발을 들인 사람이다.[5] 한국에서 술을 언급할 때 워커라고 하면 십중팔구 조니 워커를 떠올리기 때문에 유추 수정 가능한 단순 오역과는 다른 심각한 오역이었다.[6] 혼자 날지 못하는 새는 혼자 라는 새 → 여기서 새는 일본어로 토리, 혼자는 히토리라고 한다. 말장난[7] 이 역시 심각한 오역인데, 스카치 위스키 중에 싱글 몰트의 경우 스페이사이드와 하이랜드 증류수에서 제작하는 대다수의 브랜드가 글렌~으로 시작하는 이름을 가지고 있기에 그레인 위스키를 특정 지역의 몰트 위스키로 잘못 오해할 수 있는 상황을 만들어버렸다.[8] 주인공 류가 처음부터 바 이덴홀의 바텐더로 나온다.[9] 프랑보와즈 리큐르 + 로제 와인 + 화이트 큐라소(트리플 섹) + 라임쥬스를 섞어서 만든 칵테일.[10] 브랜디에 설탕 적당량과 레몬 슬라이스를 곁들인 칵테일.[11] 손등에 올린 소금과 다른손에 든 생 라임 조각을 핥아 먹으면서 데킬라를 마시는 '멕시칸 스타일'이 언급된다.[12] 레몬 주스, 오렌지 주스, 파인애플 주스를 1:1:1로 비율로 셰이크하여 만드는 논 알콜 칵테일.[13] 칼바도스 베이스에 레몬 주스와 그레나딘 시럽이 첨가된 칵테일.[14] 작중에선 아마렛또를 베이스로 초콜릿을 첨가한 번형버전인 아마렛또 알렉산더가 소개된다.[15] 스위트 베르무트, 샤르트뢰즈, , 스위트 베르무트를 동량으로 레이어드 스타일로 만든 칵테일. 각 술의 비중이 달라서 무색/녹색/붉은색으로 예쁘게 층이 쌓이는게 특징.[16] 앞서 언급된 비쥬를 믹싱글라스에서 스터한 칵테일. 이름에서 알 수 있듯 호박색으로 변한다.[17] 다이키리 정석 레시피에 들어가는 설탕 혹은 시럽을 빼고 베이스가 되는 술인 을 2배 넣은 버전. 여기에 얼음을 넣고 믹서기에 갈아 슬러시처럼 마시는게 프로즌 스타일이다.[18] 스카치 위스키라가불린을 베이스로 드람뷔와 레몬주스(혹은 라임주스)+꿀을 넣은 칵테일. 특히 드람뷔에 불을 붙혀 잔에 넣는 독특한 방법이 사용된다.[19] 올드파를 베이스로 사용했다.[20] 파스티스 계열 리큐르와 미네랄 워터를 1:3 비율로 섞은 칵테일. 작중에선 파스티스 51을 사용했다.[21] 작중 언급된 레시피 기준 브랜디를 베이스로 그레나딘 시럽, 오렌지 진, 레몬주스를 넣어서 만든 칵테일.[22] 샴페인과 맥주를 1:1 비율로 동시에 잔에 부어서 만드는 칵테일.[23] 드라이 진 15ml, 드라이 베르무트 15ml, 드라이 셰리 15ml, 뒤보네(Dubonnet) 15ml, 오렌지 큐라소 1dash로 만드는 칵테일.