에드몬드 혼다/대사 일람
1. 개요
스트리트 파이터 시리즈의 등장 인물 에드몬드 혼다의 대사를 정리한 문서.
2. 기술 대사
3. 승리 대사
3.1. 본가 시리즈
3.1.1. 스트리트 파이터 2 시리즈
- 외수판 대사
- 이것보다 더 잘할 수는 없는 거요?(Can't you do better than that?)
- 스모 선수가 세계 최강이 되는 건 당연한 것이라오!(It's natural for a sumo wrestler to become the world's strongest!)
- 내수판 대사
- 좋은 땀 한번 흘렸소. 다시 한번 겨룰 수 있기를 바라겠소!(いい汗をかいたでごわす。 また、手合わせ願いたいのう!/I worked up a good sweat. I want a rematch![A] )
- 나의 백열장수는 천하 제일이라오! 크하하하하하!!(わしの張手は天下一じゃ! かははははは!!/My slaps are the best on the Earth! Gahahahahaha!![A] )
- 크하하하하하!! 웃음이 멈추지 않는구려!!(がっはっはっはっはっは!! 笑いが、とまらんのう!!)
- 아침 훈련보다도 쉬운 승부였소이다!!(朝のけいこより、楽勝でごわす!!/This is easier than my morning training!![A] )
- 힘만이 정의로소이다!!(力だけが正義でごわす!!/Might makes right!![A] )
- 일본최강, 즉 세계최강이로소이다!!(日本一、これ即ち世界一でごわす!!/I'm the best in Japan, no, the world!![A] )
- 아직도 하자는 것이오!? 다음에는 박치기를 직격으로 날려주겠소!(まだやるか!? つぎは頭突きをまとにしてやるわ!!/So, you're still up for more, eh? Next time, I'll use my headbutt!![A] )
- 그 정도 기술은 내게 통하지 않소!(その程度の技はこのわしにはきかぬわ!/Your unskilled moves barely worked on me!![A] )
- 나의 훈도시 카쯔기[1] 라도 되어서 다시 한번 해보겠소? 크하하하!!(わしのフンドシかつぎにでもなってやり直すか? がっはっはっは!!/Would you like to start over as a fundoshi katsugi? Gahhahhahha!![A] )
3.1.2. 스트리트 파이터 제로 3
출처는 이곳.
- 범용 승리대사
- 범용 1: (ガァーハッハッハッハッ! 愉快、愉快!)
- 범용 2: (もっとケイコせにゃあ ワシのようにはなれんぞ!)
- 범용 3: (気合いは充分! あとは引き手の力かのう!?)
- 범용 4: (あんたさえよけりゃあ 今からケイコつけちゃるぞい!)
- 범용 5: (どうだ? ワシの突っ張りは効くじゃろ?)
- 범용 6: (食って食って食って! 突いて突いて突くんじゃあ!!)
- 범용 7: (なんだなんだぁ! もっと元気をださにゃいかんぞ!)
- 범용 8: (世界っちゅうもんは 笑えるほどに広いのぉお!)
- 캐릭터별 승리대사
- 류: (国を離れても 日本男児の心意気、忘れるなよ!)
- 켄 마스터즈: (アメリカ流に言えば 「えくせれんと」でごわすな!)
- 춘리: (警官っちゅうのも大変だな 世界中で仕事せにゃならんとは!)
- 사가트: (もったいないのう! 肉をつけろ、肉を!)
- 아돈: (もっと腹から声出すんじゃあ!)
- 버디: (あんた実力はあるんだ、 武器無しでも戦えるだろ?)
- 가이: (ワシももちっと スピードを養わんといかんなァ!)
- 소돔: (どうもあんたは 行動が極端でイカンわぃ!)
- 찰리 내쉬: (軍人さんならもっと 長いこと戦れると思うたが……)
- 로즈: (おなごにも強者はおる! 土俵じゃ味わえぬ醍醐味よ!)
- 베가: (腹に黒いモンがたまると 力も鈍るっちゅうからの!)
- 고우키: (おっとろしい面構えでごわすな!)
- 히비키 단: (あんたぁ見てると 無鉄砲だった昔を思い出すのぉ!)
- 달심: (うぅむ、そうだな もちっと腰のヒネリが足らんか?)
- 장기에프: (初めてじゃあ ワシより握力の強いヤツは!)
- 겐: (あー疲れたわい 思いもよらん動きをする)
- 롤렌토: (男らしくないぞあんた! コソコソしとらんでドーンとこい!)
- 카스가노 사쿠라: (そう! その元気がありゃあ どんな苦難も吹っ飛ばせるぞィ!)
- 블랑카: (すまんの、ワシには面倒見れん いい人に拾われんしゃい)
- 에드몬드 혼다(동캐전): (男子たるもの 戦るなら勝たねばのう!)
- 발로그: (眼がまわるわぃ もちっと落ち着きんしゃい!)
- 캐미 화이트: (その歳でそれだけ動けりゃ 将来有望じゃなぁ! ガハハハ!)
- 코디 트래버스: (暗いぞ青年! パァーッといこうや!!)
- 레인보우 미카: (隈取りも衣装も 勝負に臨む気合の印……じゃろ?)
- 칸즈키 카린: (大和撫子……とは ちと違うようじゃのう)
- 마이크 바이슨: (何を遠慮しとる? 両手両足、全部使いんしゃい!)
- 율리: (いまが一番大事な成長期じゃから しっかり運動せにゃいかんぞ!)
- 유니: (ワシはおなごとて 力がなきゃあいかんと思うとる!)
- 페이롱: (ガッハッハッハッ!! 自慢の男前が台無しじゃぞぅ!)
- 디제이: (陽気なのはいいが ちと度が過ぎるのう、あんたは!)
- 썬더 호크: (もっと腰を落として 下半身のバネを生かすんじゃ!)
- 가일: (男気のあるいい戦いっぷり! わしゃア、気に入った!!)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: (こりゃあたまげた! まるで別人のようじゃのお!)
- 이글: (ガッハッハ! わしの腹太鼓を叩いても、ええ音は出すんじゃろう!)
- 겐류사이 마키: (ぶつかり稽古ならつきあうぞ いつでも部屋を訪ねんしゃい!)
- 윤: (出し投げ一本! 軍配はくつがえらんでごわすよ!)
- 잉그리드: (あんさん、風呂屋の娘によう似ちょるが.... ハハ、まさかのう)
3.1.3. 스트리트 파이터 4 시리즈
3.1.3.1. 스트리트 파이터 4
출처는 이곳.
- 범용 승리대사
- 1: (強さの秘密が知りたくば いつでも入門しに来んしゃい!)
- 2: (もっと腰を落とさんと! 基本は股割りでごわす)
- 3: (こりゃ愉快! 土俵の上では見られん技じゃったのう!)
- 4: (稽古稽古! 稽古あってこその強さじゃい!)
- 5: (つまらん取り組みではタニマチに申し訳ないからのう!)
- 6: (日本一! これ即ち世界一でごわす!!)
- 7: (相撲は面白いじゃろう? 一度本場所を見に来んしゃい!)
- 8: (相撲は地方巡業もしちょるぞ! 一度のぞいて見んしゃい!)
- 9: (大きな体は強さの基本じゃ! 1日5食は食べんとなあ!)
- 10: (がっははははは! 愉快じゃったのう! さあもうひと勝負!)
- 11: (ごっつぁんです!)
- 아케이드 전용 캐릭터별 승리대사
- 중간 스테이지
- 류: (性根の据わった目つきだのう! 今からでも力士にならんか?)
- 켄 마스터즈: (いいぞいいぞ! やっぱり闘いは攻めてこそじゃい!)
- 춘리: (いっくら動きが早くとも、 そんな蹴りでは蚊ほどにも効かんわい!)
- 에드몬드 혼다(동캐전): (互いに手の内が読めとると 攻め手が決まらんで大変じゃわい!)
- 블랑카: (面白い技をようけ持っとるのう! もう一回やって見せてくれるか?)
- 장기에프: (あんさんの掴みはええのう! 新弟子検査、受けてみんか?)
- 가일: (それだけの力を持ちながら あんた楽しくなさそうに見えるのう)
- 달심: (こりゃあすごい! 火吹きに浮遊技!縁日のようでごわすな!)
- 마이크 바이슨: (内掛けも蹴返しも立派な技じゃぞ! 遠慮するな!)
- 발로그: (早いんは早いが、なんか全然効かん技じゃのう!)
- 사가트: (これは面白かった! あんたさぞかし名のある格闘家じゃろう!)
- 베가: (足は地に付けてこそ、でごわす!)
- 크림슨 바이퍼: (いやあ、変わった技じゃった! あんなところからあんなものが出るとは!)
- 루퍼스: (ううむ、身体が大きいし柔らかい! あんた、相撲に興味はないかのう?)
- 아벨: (なんと、探し人か? 警察には聞いてみたか?)
- 카스가노 사쿠라: (元気があっていいのう! その調子でごわす!)
- 페이롱: (すごい声じゃのう! 耳が痛くなったわい!)
- 히비키 단: (そろそろ挑発に見合う実力も欲しいところじゃのう!)
- 캐미 화이트: (あんたはもっとえびすこせんといかん! 格闘は体が一番でごわす!)
- 겐: (年寄りと思うたらえらい速さじゃ! おみそれしましたわい!)
- 로즈: (こりゃまこと不思議な技じゃ! 手妻の類かのう?)
- 라이벌 매치
- 엘 포르테: (さあ約束どおり次は料理勝負じゃ! ちゃんこが世界一と認めてもらうぞい!)
- 최종 보스
- 세스: (本当の強さというモンは 稽古でしか身につかんものなのでごわす!)
- 히든 보스
- 기타 특수대사
- 중간 스테이지
3.1.3.2. 슈퍼 스트리트 파이터 4/아케이드 에디션/Ver. 2012 & 울트라 스트리트 파이터 4
출처는 이곳.
- 범용 승리대사
- 1: 자! 계속 싸우자! 아직 결정타가 많이 남아있으니까!
- 2: 상대가 누구라도 진짜 시합 후에는 기분이 좋아지는 법!
- 3: 크하하하하! 새로운 기술을 보는 건 언제나 유쾌하군!
- 4: 배가 고프군! 창코나베라도 먹고 배를 채워야겠어!
- 5: 보는 것도 재미있다! 직접 하면 더 재미있다! 그것이 스모다!
- 6: 일본최강, 즉 세계최강이다!
- 7: 이거 꽤 훌륭한 상대를 만났군! 자칫 잘못하면 비길 뻔했어!
- 8: 건드리기만 해도 날아갈 것 같다! 더 많이 먹고 체중을 불려라!
- 9: 넌 밑바닥부터 다시 시작하는 게 좋을 것 같다!
- 10: 승리다!
- 11: 고마웠다!
- 아케이드 전용 캐릭터별 승리대사
- 중간 스테이지
- 류: 으음... 역시 대단한 실력이다! 입문한다면 얼마든지 환영한다!
- 켄 마스터즈: 몰아붙이는 타입의 상대는 역시 재미있군! 물론 질 생각은 없다!
- 춘리: 그런 기술은 맞아도 별로 아프지 않아! 다리만큼은 스모 선수급이군!
- 블랑카: 중심도 낮고 기백도 충분! 당신, 스모 해볼 생각 없나?
- 장기에프: 난 오오제키다! 힘 대결이라면 절대 지지 않아!
- 가일: 앉아서 기다리기만 해서는 잡을 수 있는 승리도 놓치게 된다!
- 달심: 기도만으로는 강해질 수 없다! 좀 더 연습을 해야지!
- 마이크 바이슨: 복싱이라는 건 생각보다 기술 수가 적군!
- 발로그: 이리저리 뛰어다녀서야 마치 곡예 같군!
- 사가트: 오오! 꽤 하는군! 좋은 시합이였다!
- 베가: 그렇게 둥실둥실 떠 있으면 손바닥 한 방에 날려버릴지도 모른다!
- 크림슨 바이퍼: 그걸로 숨겨진 기술은 끝인가? 엄청 많기도 하군!
- 루퍼스: 몸은 나쁘지 않지만 근육을 좀 더 기르는 게 어떤가!
- 아벨: 나쁘지 않았지만, 왠지 조금 부족하군! 어때!? 스모 해볼 생각 없나!?
- 카스가노 사쿠라: 일본의 여성이 이렇게 강할 줄이야! 장래가 기대되는군!
- 페이롱: 기백은 잘 알겠지만 목소리가 큰 것만으로는 나를 이길 수 없다!
- 히비키 단: 너, 스모 선수가 되는 게 어떠냐! 다른 건 몰라도 인기는 있을 것 같은데!
- 캐미 화이트: 너무 가볍군! 빠르기라는 건 무게 다음에 수련하는 거다!
- 겐: 정신없이 변하는 주먹이였다! 기억하는 데도 고생이 많겠어!
- 로즈: 마술이지만 대단하군! 힘에 의지하지 않는 기술도 있다는 뜻인가!
- 디제이: 아까부터 계속 웃고 있구먼. 나도 웃음이 나오네. 으하하하.
- 썬더 호크: 몸 좋구먼! 조금 부드럽게 하면 더 좋아질 거다!
- 더들리: 좋은 시합이였다! 스모와 마찬가지로 복서에도 다양한 선수가 있는 모양이군!
- 이부키: 이번 대회는 닌자가 많군! 새로운 제자가 많다는 건 좋은 거지!
- 마코토: 정직하고 좋은 주먹이였다! 기합도 충분! 장래가 기대되는군!
- 아돈: 기세는 좋지만, 기술이 너무 조잡하군. 떠들기 전에 실력부터 키워라!
- 코디 트래버스: 수갑을 찬 채로 싸우다니 굉장히 불편해 보이는군!
- 가이: 잘은 모르겠지만, 닌자라는 건 숨어 있어야 하는 거 아닌가?
- 하칸: 어떤가, 하칸 양반! 일본의 스모도 배워보지 않겠소?
- 한주리: 너의 싸움방식에는 놀랐다! 아직 젊은데 매우 무서운 아가씨군!
- 윤: 그 정도 실력으로 스모 선수에게 덤비다니. 백 년은 더 연습하고 오거라!
- 양: 조금 더 몸을 만들고 나서 다시 오거라!
- 휴고: 네 몸집은 널 최고의 스모 선수로 만들어 줄 거야!
- 포이즌: 레슬링 사업을 하는 건 힘든 일이지. 기분이 어떤지 알 것 같아, 아가씨!
- 롤렌토: 군대에 스모 선수들을 넣어보는 건 어때?
- 엘레나: 내게 춤을 가르쳐 줄래? 그럼 너에게 스모를 가르쳐 줄게!
- 디카프리: 速さといい、姿といい、どこかで 見たことのあるような相手じゃったのう・・・
- 라이벌 대전
- 엘 포르테: 창코나베를 먹으면 이렇게 강해질 수 있다! 자, 너도 먹어라!
- 최종 보스
- 세스: 형식만을 외워서는 강해질 수 없다! 스모 선수는 이미 모두 아는 사실!
- 히든 보스
- 기타 특수대사
- 중간 스테이지
3.1.4. 스트리트 파이터 5 시리즈
출처.
- 범용 승리대사
- 범용 1: 자, 어떻소!
- 범용 2: 이 정도쯤은 아침 연습 수준도 못 된다오. 와하하!
- 범용 3: 흠흠. 고맙소!
- 범용 4: 웃는 얼굴로 승리 선언을 받아들이리다!
- 범용 5: 창코나베와 혼다탕으로 대접하겠소!
- 캐릭터별 승리대사
- 류: 훌륭한 한판이었다네! 고맙소!
- 켄 마스터즈: 매우 열띤 한판이었소! 승부는 재미있다니까!
- 춘리: 여전히 발차기가 일품이군! 하마터면 질 뻔했소!
- 캐미 화이트: 스모는 심(心), 기(氣), 체(體)! 당신은 체 이외에는 충분한 것 같소만...
- 찰리 내쉬: 얼굴이 어둡군... 밥은 제대로 먹나? 배불리 먹고 나면 고민이 사라질 것이오!
- 베가: 심(心), 기(氣), 체(體)! 당신에게 부족한 건 심, 즉 마음인가...?
- 발로그: 펄펄 날아다니는 녀석은 허리를 꺾어 줘야지!
- 칸즈키 카린: 왕도, 즉 요코즈나의 정공법인가! 와하하하!
- 버디: 승부를 마친 후에는 창코다! 창코를 드시오~!
- 레인보우 미카: 엉덩이 씨름이라면 내가 한 수 위라오! 핫핫핫핫!
- 장기에프: 거구와 거구가 정면으로 맞붙는 것! 이것도 스모라오!
- 달심: 카레맛 창코나베도 좋아한다오!
- 라시드: 바람이라, 재미있군! 나도 플라잉 스모 레슬러라오!
- 라라 마츠다: 마츠다류를 월드와이드로? 무슨 소리요! 내 스모가 먼저라오!
- 팡: 독은 결정타가 되지 못한다오! 성실하게 정진하시오!
- 네칼리: 먹어치우겠다고? 좋은 마음가짐이오! 자, 드시오! 창코를 드시오!
- 알렉스: 괜찮은 젊은이로군! 내가 언제든 훈련을 도와주겠소!
- 가일: 이곳은 전쟁터가 아니라오. 내가 싸우는 곳은 그 어디든 씨름판이 되지!
- 이부키: 그 날렵함은 높이 살 만하지만... 몸에 살집이 없으면 스모는 어려울 것이오!
- 마이크 바이슨: 유감이지만 그 정도로는 현상금은 못 받을 것 같소. 와하하!
- 한주리: 나를 귀여워하기에는 힘이 조금 모자란 듯싶군!
- 유리안: 당신이 왕이라 하였소? 나는 오제키라오!
- 고우키: 스모는 싸움을 신으로 모시는 것이라오! 당신의 하늘과 다를 바가 없소!
- 콜린: 싸늘하군... 그럴 때는 목욕물에 몸을 담그시오!
- 에드: 위세가 좋군, 마음에 들었소! 다시 한 번 부딪쳐 보시오!
- 아비게일: 그 축복받은 몸을 스모에 활용해 보시오! 별명은... "대마력" 어떻소!?
- 메나트: 나의 미래는 스모의 미래. 월드와이드라오!
- 제쿠: 노인장의 훌륭한 변신이군... 그래도 나는 정면으로 부딪치겠소!
- 카스가노 사쿠라: 진로 고민 중이라고? 스모의 길 어떻소? 탄탄대로일 것이오!
- 블랑카: 자세가 낮은 걸 보니 당신은 스모에 어울리겠소! 별명은... "전기맹수" 어떻소!?
- 팔케: 음? 상념에 잠긴 얼굴이군... 목욕이라도 하면서 긴장을 풀어 보시오!
- 코디 트래버스: 화재와 싸움은 에도의 상징! 참고로 목욕탕은 혼다탕이라오!
- G: 세계 대통령? How do you do? Sumo is No.1, OK?
- 사가트: 심(心), 기(氣), 체(體)를 모두 갖추다니! 좋은 승부였소!
- 카게나루모노: 뭐지? 귀신인가? 내 스모는 귀신을 쫓을 수 있다오! 와하하!
- 포이즌: 쇼? 옳지... 메트로 시티 프로 스모 경기도 열어볼 만하겠군!
- 에드몬드 혼다(동캐전): 아직 은퇴하려면 멀었소...!
- 루시아 모건: 호오, 면을 좋아하나? 창코나베에는 우동면을 넣어서 먹는다오!
- 길: 내 얼굴 분장도 그렇지만... 그대의 몸도 참 화려하오!
- 세스: 그대와는 전에도 붙어 본 적이 있는 것 같소만... 몸이 좀 홀쭉해진 것 같구려?
- 히비키 단: 내 샅바 들기... 아니, 창코나베 설거지부터 수련해야겠구려.
- 로즈:
- 오로:
- 카자마 아키라:
3.2. 기타 작품
3.2.1. CAPCOM VS SNK 2
출처는 CAPCOM VS SNK 2 에드몬드 혼다를 포함한 캐릭터들 승리대사 목록 참고 1, 팀 승리대사 목록 참고 2.[2]
- 범용 승리대사
- 범용 1: (どうじゃ、「ビューチフル」じゃろう! やはり相撲はワールド1じゃい!)
- 범용 2: (白星、遠慮なくいただくでごわす!)
- 범용 3: (ふんばりきかんのう、あんさん! 毎日シコ踏んで鍛えるのがええぞ!)
- 범용 4: (ワシの大銀杏が崩れるとは・・・・。激しい取り組みでごわした!)
- 범용 5: (快勝快勝! 電車道一本でごわす!)
- 범용 6: (勝った後のチャンコは特別うまい! 楽しみじゃのう!)
- 범용 7: (まだまだこんなモンじゃ足りん! 決め手は八十二もあるからのう!)
- 범용 8: (ガッハッハッハッハ! 豪快に決めたでごわす!)
- 캐릭터별 승리대사 캡콤 측
- 류: (さすがは日本男児! 性根がしっかりしとるのう!)
- 켄 마스터즈: (前へ前へと繰り出すその男気、まったく感心じゃい!)
- 춘리: (相撲協会にゃニラまれちょるが、警察のやっかいになる理由はないでごわす。)
- 가일: (大義名分などいらん! 自分のために勝つ、これが一番じゃい!)
- 에드몬드 혼다(동캐전): (こりゃあ難儀じゃった。同じ取り口の相手は骨が折れるわい。)
- 블랑카: (回転体当たりとは妙案! ワシもいっちょ、『きりもみ頭突き』でも編み出すかのう!)
- 달심: (伸びるわ火吹くわ、大騒ぎでごわすな。荒っぽい取り組みは望むところでごわす!)
- 장기에프: (今度はワシと組まんか? 投げ技談議で盛り上がれそうじゃしのう!)
- 카스가노 사쿠라: (ガッハッハッハッ! こりゃあ頼もしい大和撫子じゃのう!!)
- 캐미 화이트: (技師じゃのう。軽量級とて油断できんのう!)
- 마이크 바이슨: (勝負あったでごわすな! やっぱり ゲンコツよりも張り手が上、でごわした!)
- 발로그: (飛んだり跳ねたり、忙しいこっちゃ! ゴキブリ退治の気分でごわす!)
- 사가트: (あんさん、惜しいのう。マゲが結えたらいい力士になるんだが・・・・。)
- 베가: (毎朝の稽古に汗を流しとれば あんさんもスッキリするぞ。試してみい!)
- 모리건 앤슬랜드: (ガッハッハ、ワシなんか誘うより、他にもっと色男がおるじゃろ?)
- 고우키: (あんさんに勝つのは、白星全勝より 嬉しいでごわすな!)
- 히비키 단: (あんさんの面構えがいいもんだから、いつもより張り手が多く出たでごわす。)
- 이글: (その拍子木で思い出したわい。戸締り用心、火の用心!)
- 겐류사이 마키: (なんとも気まぐれな姉さんじゃのう。さっさと帰ってしもうた。)
- 카가미 쿄스케: (若いモンは、まず食いんしゃい! 腕っ節が弱いと、戦略も意味なしでごわす!)
- 윤: (小兵には土はつけられん! 関取の意地があるでごわすよ!)
- 롤렌토: (一国一城の主にしては、ちと小さい器でごわすな!)
- 살의의 파동에 눈뜬 류: (寝とるんなら、目ぇ覚ましんしゃい! 夢うつつで人を襲うのはいかんぞ!)
- 신 고우키: (金輪際、こんな恐ろしいのは御免でごわす! くわばら、くわばら!)
- 캐릭터별 승리대사 SNK 측
- 쿠사나기 쿄: (あんた学生はんか? こりゃ凄い! 最近は学校でも格闘技を教えちょるんか!)
- 야가미 이오리: (短気は損気! 恨みつらみはもう忘れんしゃい!)
- 시라누이 마이: (不知火さん、といわれるか。土俵入りのような豪快な名でごわすな!)
- 테리 보가드: (むむ? あんたそのマゲの結い方、間違っとるでごわすよ!)
- 료 사카자키: (ついでに手形でも貰っていくか? 背中にバチンと! ガハハハハ!)
- 니카이도 베니마루: (ワシも角界一の伊達男でごわす! おなごにもちいとは贔屓にしてもうちょる!)
- 킹: (蹴るならもっと腰を落として、下っ腹に力を込めんしゃい!)
- 라이덴: (どっからどう見ても、あんさんは 力士向きの体つきでごわすよ。)
- 유리 사카자키: (あんさんのその元気、張り出し横綱級でごわしたぞ!)
- 바이스: (ハッハッハッ、あんたの腕も悪くないが、ワシの『かいな力』にはまだ及ばん!)
- 김갑환: (なんの! ワシの蹴たぐりは天下一でごわす!)
- 야마자키 류지: (この乱暴もんが! かんぬき一発、懲らしめてやるわい!)
- 루갈 번스타인: (コレクション? ワシの化粧まわしじゃダメかのう?)
- 기스 하워드: (この勝負、物言い無用でごわす!)
- 나코루루: (あんさんはもっと身体を造らんと! 軽業だけでは限界もあるからのう!)
- 죠 히가시: (あんさん、根性はあるし技も切れる。じゃが、ちとよそ見が多すぎるのう!)
- 토도 류하쿠: (ご老体にワシの張り手は、ちと キツかったですかのう? ガッハッハッハ!)
- 아사미야 아테나: (歌って良し、踊って良しの器量良し、か! うらやましい限りじゃのう!)
- 락 하워드: (人生、何事も経験! 負けもコヤシにするでごわすよ!)
- 하오마루: (おぬしのような相手を待っとった! これぞ、大和魂のぶつけ合いでごわす!)
- 타카네 히비키: (暗い顔しなさんな! 風呂でも浸かって、気持ちを切り替えんしゃい!)
- 장거한 & 최번개: (ワッハッハ! いい出稽古相手が見つかったわい!)
- 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리: (その勢い、まるでイノシシの大群じゃい。止めるので精一杯でごわす!)
- 갓 루갈: (ドスコォーイ!! 相撲の神様は、ワシの味方じゃい!)
- 캐릭터별 팀 승리대사[CVS2] 캡콤 측
- 류: (がっはっは! まだまだ突き足りんぞい!/あっぱれ! 日本快男児でごわす!)
- 켄 마스터즈: (こちとら、身の軽さもウリでごわすよ!/未熟さ『みりおねあ』級! お約束じゃい!)
- 춘리: (ワシと姉さん、合わせて二百裂じゃい!/あんたの気迫一杯の顔に押されたんかのう?)
- 가일: (団体戦もなかなか面白いでごわすのう!/ぬ!? それは聞き捨てならんでごわす!)
- 에드몬드 혼다(동캐전): (勝負も友情も、ハダカの付き合いが一番!/まったくでごわす! ガハハハハハ!!)
- 블랑카: (次はローリング頭突きも試してみるかのう!/あんた、顔色悪いが大丈夫か?)
- 달심: (気ばかり焦っては力も出ないでごわすよ!/あんた、相撲の理屈がわかっとるのう!)
- 장기에프: (もっと来い! 張り手を見舞っちゃるわい!/このまま白星街道、まっしぐらじゃい!)
- 카스가노 사쿠라: (スモウは21世紀のスタンダードじゃあ!/心配無用、ツバつけとけば直るでごわすよ!)
- 캐미 화이트: (勝利の四股じゃい! どすこーい!!/もちっと楽しそうにやれんかのう?)
- 마이크 바이슨: (スモウの素晴らしさ、何で伝わらんかのう?/土俵の外もまた然り、でごわす!)
- 발로그: (男の器量は心意気! そうじゃろう?/あんたの『ぶちかまし』、見事じゃった!)
- 사가트: (危なげない取り組みでごわした!/一つわしがぶつかり稽古つけてやるかのう!)
- 베가: (ワシのもろ差しに敵もビビっとるわい!/ん? 骨のあるものもおったと思うたが・・・・。)
- 모리건 앤슬랜드: (いやはや、勉強になり申した!/こっちもいいケイコになったわい!)
- 고우키: (そんな仏頂面せんと、笑いんしゃい!)
- 히비키 단: (勝利祝いでパーッと宴会でもひらくかのう!/目は覚ましとかんと危ないでゴワスよ!)
- 이글: (低く構えて、早く突く! これじゃい!/ネコダマシすらも、出なかったでゴワスな。)
- 겐류사이 마키: (おーし、乗ってきたでごわす! どんと来い!/いやいや、大金星でゴワス!)
- 카가미 쿄스케: (見んしゃい! 日本の夜明けじゃい!/ワシが女子ならメロメロでごわす!)
- 윤: (さあ、次の場所入りでごわすよ!/新弟子試験にもバッチリ合格じゃのう!)
- 롤렌토: (この大銀杏で、はたき落としてやるわい!/優勝パレードの花道が、目に浮かぶわい!)
- 캐릭터별 팀 승리대사[CVS2] SNK 측
- 쿠사나기 쿄: (力、全部出し切らんのに・・・・つまらんのう。/なんの! ワシもちぎり投げまくっちゃる!)
- 야가미 이오리: (次の試合、あんたに力水を渡すでごわすよ!/ガハハ! ワシは能天気じゃから心配ない!)
- 시라누이 마이: (おなごとて強くあれ! なあ、不知火どの!/大賛成でごわす! ドスコーイ!!)
- 테리 보가드: (デスイズ・スモーパワー! アンダスタン?/金星狙いで、ドーンと来んしゃい!)
- 료 사카자키: (毎朝100本、頭突き稽古の成果じゃい!/イキのいい新弟子30人程貸してやるぞい!)
- 니카이도 베니마루: (本場所もこの大会も「だぶる優勝」じゃい!/ワシよりもか? ガハハ、難しいぞそれは!)
- 킹: (摺り足10年、不動の心得でごわす!/姉さん、口も容赦なしでごわすな!)
- 라이덴: (かかってきたとたん、吹っ飛びおったぞ?/勝利はテコでも動かん、ですのう!)
- 유리 사카자키: (1発ドーンと花火打ち上げるかのう!/うむ、いい塩梅じゃった! 良い良い!)
- 바이스: (秘伝のサバ折り、どんなもんじゃい!/心の臓まで止めるのは行き過ぎでごわすよ!)
- 김갑환: (闘った後はチャンコ鍋に限るわい!/ワールドにスモウを広げる好機じゃあ!)
- 야마자키 류지: (むう? 意外に手応えなかったでごわすな。/男も女も、覇気が足りんでごわす!)
- 루갈 번스타인: (相撲の醍醐味、しっかり味わうでごわす!/無念・・・・見せ場を持っていかれたわい!)
- 기스 하워드: (大会優勝すればタニマチも増えるかのう?/それはイカン! 漢の道に反するでごわす!)
- 나코루루: (あんさんの国にも横綱はたくさんおった!/うむ、朝露のように清らかな態度じゃのう!)
- 죠 히가시: (張り合いない相手だったでごわす!/ならばおぬしも相撲一本でいきんしゃい!)
- 토도 류하쿠: (相撲人生、大謳歌でごわす!/いーや、モッコも捨てがたいでゴワスよ!)
- 아사미야 아테나: (スモウは最高。サイコーパワーでごわす!/泣くヒマがあるなら、練習でゴワスよ!)
- 락 하워드: (あっぱれ! 今年一番の名勝負!/何事も中途半端は感心せんでゴワスな。)
- 하오마루: (大一番は、この本田にまかせんしゃい!/あんさん、イキな計らいをするのう。)
- 타카네 히비키: (日本国技を見くびられては困るのう!/て、照れるでごわす・・・・。)
- 장거한 & 최번개: (敢闘・殊勲・技能の三賞ものでごわす!/優勝まで特製チャンコはガマンでゴワス。)
[A] A B C D E F G H 스파 2 SFC 이식판의 동캐전에서 2P 승리 시[1] 스모 선수에게 훈도시를 치장해주는 사람[B] A B 엘 포르테로 중간 스테이지의 에드몬드 혼다한테 패배 시.[C] A B 세스로 중간 스테이지의 에드몬드 혼다한테 패배 시.[2] 해당 사이트 링크에도 나와있듯이 고우키의 경우 캐릭터별 팀 승리대사가 없고 다른 플레이어블 캐릭터들과 파트너일때 두번째로 말하는 팀 승리대사만 있으며 같은 캡콤 사이드의 살의의 파동에 눈뜬 류, 신 고우키, SNK 사이드의 달밤에 오로치의 피에 미친 이오리, 갓 루갈 등의 캐릭터들은 캐릭터별 승리대사, 팀 승리대사가 존재하지 않는다.[CVS2] A B 왼쪽 대사는 마지막 라운드에서 승리를 따낸 에드몬드 혼다와 다른 파트너 캐릭터들과의 대사 중 혼다가 첫번째로 말한 대사이며 오른쪽 대사는 다른 캐릭터들이 파트너 혼다와의 대사 중 혼다가 두번째로 말한 대사이다.