2. TVA: 드래곤 퀘스트: 다이의 대모험 (2020)
1. TVA: 타이의 대모험 (1991)
'''타이의 대모험''' ドラゴンクエスト: ダイの大冒険
|
|
- 작품 정보 ▼
'''원작'''
| 산죠 리쿠 이나다 코지(稲田浩司)
| '''치프 디렉터'''
| 니시자와 노부타카
| '''캐릭터 디자인'''
| 나가오카 야스치카
| '''미술 디자인'''
| 사카모토 노부히토(坂本信人)
| '''음향 효과'''
| 콘노 야스유키(今野康之)
| '''음악'''
| 스기야마 코이치
| '''음악 제작'''
| 스기야마 공방
| '''애니메이션 제작'''
| 토에이 동화
| '''제작'''
| 토에이 TBS
| '''방영 기간'''
| 1991. 10. 17. ~ 1992. 09. 24.
| '''방송국'''
| [image] TBS / (목) 19:00 [image] SBS / (월~화) 17:40
| '''편당 방영 시간'''
| 24분
| '''화수'''
| 46화
| '''국내 심의 등급'''
| 미정
| '''관련 사이트'''
|
|
}}} |
1991년 10월 토에이 동화에서 애니메이션으로도 제작되었는데 원작 코믹스 10권 중간까지 각색한 내용(그러니까 바란이 문장의 공명으로 타이의 기억을 지우려고 한 장면이 생략되고 타이가 저항하면서
아방 스트랏슈로 바란이 그대로 물러서며 타이 일행이 그대로 길을 떠나는 결말)을 마지막으로 '''미친 듯이 허무하게''' 종영하였다.
일본어 위키백과에 따르면 시청률은 나쁘지 않았고 제작진도 바란 편까지 만들려고 했으나
[1] 정확히는 예정대로 방영된 것은 맞으나 연장을 염두에 두고 있었고 그 흔적으로 구작 애니에서는 등장하지 않았던 라하르트의 완구가 나와있다고 한다.
하필이면 이때 해당 애니를 방영하던 방송국(
TBS 테레비)에서 대대적인 프로그램 개편을 하는 바람에 거기에 끼여서 강제종영을 당했던 것. 그런데 정작 그렇게 야심차게 출발한 신 프로그램 《
무브(ムーブ)》도 완벽하게 망했다고 한다.
[2] 이 때문에 토에이 애니메이션과 TBS간에 불화가 있었는지 이후 토에이에서 제작해서 TBS 테레비에서 방영한 애니는 2007년작 러브 콤플렉스가 유일하다. 이때 TBS 테레비 편성으로 구작 애니가 갑자기 종영된 것에 대해 실망한 팬들이 많았는지 2019년 12월 21일에 신작 애니 재개 소식이 나오자 마자 SNS 등지에서는 제발이니 신작 애니는 TBS에 방영하지 말았으면 좋겠다는 반응이 나왔을 정도. 신작 애니 방영 방송국로 확정된 TV TOKYO에서 편성된 애니들은 장기작이 많고 의외 상황이 없으면 결방이 적은 편이라 걱정은 없는 편.
여담으로 구작 애니메이션 최종화 46화에서
대마왕 버언이
해들러에게 "'''
앞으로 타이(다이)와의 싸움에 더 이상 유예도 없다'''"라고 말하는 부분이 국내
SBS 방영판에선 "'''
타이가 너무 강해져서 우리 힘으로 당해낼 수 없으니 마계로 돌아가자'''"라는 대사로 변경되는 바람에 한국 팬들에게 졸지에 '''
용사가 무서워 도망간
대마왕 버언'''의 칭호를 얻게 되었다.
그런데 기묘하지만 원작에서도 후반부
버언이 완전히 타이 일행에 의해 모든 계획이 실패하고 팔까지 잘리는 등의 궁지에 몰리자 여기서 타이 일행을 쓰러트리고 일단 마계로 돌아가서 재정비하여 다시 지상 파멸을 재개하면 된다는 어떤 의미로는
SBS 더빙판의
버언 대사와 같은 결론에 도달하면서 끝났다.
나레이션은 구작 아방 성우를 맡으신
타나카 히데유키가 맡았다.
이때 구작 애니판 효과음이
드래곤 퀘스트 1~4까지의 음악을 빌려와서 사용했기 때문에 게임을 플레이한 시청자는 귀에 익은 음악이 많이 나올 것이다.
대한민국에선
대원미디어 비디오판이나
SBS에서 정식 방영했던 걸로 많이 알려진 상태다. 극장판 애니로도 3편이 제작되었는데
[3] 각각 파일럿격인 2화 ~ 3화 부근 오리지널《ドラゴンクエスト ダイの大冒険》(1991년 7월 공개), 18화와 19화 사이에 일어난 일들을 담은 《ドラゴンクエスト ダイの大冒険 起ちあがれ!! アバンの使徒》(1992년 3월 공개), 38화와 39화 사이에 일어난 일들을 담은 《ドラゴンクエスト ダイの大冒険 ぶちやぶれ!! 新生6大将軍》(1992년 7월 공개)
이 극장판 3편은 재미가 없거나 개연성이 부족해서 TVA보다 평판이 나쁘다. 특히
SBS판은 1996년 9월 30일부터 《
용의 아들》의 후속으로 편성되어
[4] 9월 25일 《용의 아들》 종영 후 나머지 이틀 분량은 추석 연휴라 특선 프로그램으로 때웠다.
1997년 3월 4일까지 매주 월~화 오후 5시 40분마다 방영했다. 방영 당시 번역은 이소영, 녹음연출은 김박 PD가 각각 맡았다.
여담으로
SBS판 마법주문은 죄다 '''
투비빠빠'''였다란 소리가 나왔는데 그냥
루머이고 실상은 선정성이랍시고 여러 장면을 삭제 및 편집해버린 게 가장 큰 문제였다.
[5] SBS 방영 전 챔프 영상에서 발매한 비디오에서는 델파, 이루이루로 제대로 나오며 다른 마법들도 원작을 그대로 재현했고 SBS와 달리 편집된 부분도 없는데다 비디오판은 원작의 오프닝을 편곡해서 원작의 느낌을 최대한 살려 완성도는 SBS 버전에 비해 챔프 영상 비디오판이 월등히 높다.
2020년 7월에는 구작 전편
블루레이 박스가 출시되었다.(
블루레이 박스 언박싱 리뷰)
당시
타카라에서 관련 완구나
피규어를 발매했는데 얼굴이
OME급의 퀄리티를 자랑한다.(
#1,
#2,
#3,
4)
대한민국에선 국제상사의 '아티스' 브랜드로 남아용 운동화도 발매했었다.
2010년~2020년대 이래로 완결된 원작을 새롭게 HD 애니메이션으로 리메이크하는 사례가 늘어나면서
[예시] 기생수 세이의 격률, 마법진 구루구루, 우시오와 토라, 은하영웅전설 Die Neue These, 후르츠 바스켓, 마술사 오펜: 뜻밖의 여행, 샤먼킹.
이를 지켜본 팬덤에서는 본작도 새로이 리메이크 되었으면 좋겠다는 반응이
올라왔었는데....
- 엔딩 테마 この道わが旅
- 작사: 후지 코노스케(藤 公之介)
- 작곡, 편곡: 스기야마 코이치
- 노래: 단 지로
1.2. 회차 목록
'''회차'''
| '''제목'''
| '''각본'''
| '''콘티'''[A] 스태프롤에 연출만 표기되었을 경우는 콘티도 같이 담당한 것으로 간주한다.
| '''연출'''
| '''작화감독'''
| '''미술'''
| '''방영일'''
|
제1화
| オレは小さな勇者ダイ!! 내가 작은 용사 타이다!!
| 타케가미 준키
| 니시자와 노부타카
| 요코야마 켄지
| 사카모토 노부히토 (坂本信人)
| 日: 1991.10.17. 韓: 1996.09.30.
|
제2화
| 死なせてたまるかレオナ姫 죽게 내버려둘까 보냐 레오나 공주
| 카사이 오사무 (葛西 治)
| 오바타 키미하루 (小幡公春)
| 日: 1991.10.24. 韓:
|
제3화
| 怒れダイ! 輝け竜の紋章!! 분노한 타이! 빛나라 용의 문장!!
| 마타노 히로미치 (又野弘道)
| 콘도 유지 (近藤優次)
| 日: 1991.10.31. 韓:
|
제4화
| 勇者の家庭教師アバン登場 용사의 가정교사 아방 등장
| 야베 아키노리 (矢部秋則)
| 오조네 타카오 (小曽根孝夫)
| 日: 1991.11.07. 韓:
|
제5화
| アバン流・勇者の超特訓!! 아방류 용사의 초특훈!!
| 아케히 마사유키 (明比正行)
| 사사키 노리요 (佐々木憲世)
| 사토 케이이치
| 日: 1991.11.14. 韓:
|
제6화
| 魔王ハドラー出現! キメろ必殺技海波斬!! 마왕 하드라 출현! 먹어라 필살기 해파참!!
| 오오하시 유키요시 (大橋志吉)
| 카쿠도 히로유키
| 요코야마 켄지
| 日: 1991.11.21. 韓:
|
제7화
| 卒業の証は仮免、決戦!! ハドラー対アバン 졸업의 증표는 임시방편, 결전!! 하드라 VS 아방
| 타케가미 준키
| 마타노 히로미치
| 우에노 켄
| 日: 1991.11.28. 韓:
|
제8화
| アバン自己犠牲呪文に散る!? 撃て・最高技!! 아방 자기희생 주문에 흩어지다!? 쏴라 최고의 기술!!
| 카사이 오사무
| 오바타 키미하루
| 日: 1991.12.05. 韓:
|
제9화
| さらばデルムリン島! 大冒険への旅立ち!! 안녕 델무린 섬! 대모험으로의 여행!!
| 오오하시 유키요시
| 야베 아키노리
| 콘도 유지
| 日: 1991.12.12. 韓:
|
제10화
| さまよえる魔の森! 獣王クロコダイン登場 방황하는 마의 숲! 수왕 크로코다인 등장
| 아케히 마사유키
| 사사키 노리요
| 키요야마 시게타카 (清山滋崇)
| 日: 1991.12.19. 韓:
|
제11화
| うなる真空の斧! むかえ撃てアバン流刀殺法 우는 진공의 도끼! 맞서 쳐내라 아방류 도살법
| 고도 카즈히코 (神戸一彦)
| 카쿠도 히로유키
| 오조네 타카오
| 日: 1992.01.09. 韓:
|
제12화
| 我らが師アバン、魔弾銃に残された思い出 우리들의 스승 아방, 마탄총에 남겨진 추억
| 카와다 타케노리 (川田武範)
| 사토 케이이치
| 日: 1992.01.16. 韓:
|
제13화
| 妖魔司教ザボエラの罠! あ?! ニセ勇者御一行様 요마주교 자보에라의 함정! 아?! 가짜 용사 일행님
| 오오하시 유키요시
| 니시자와 노부타카
| 요코야마 켄지
| 日: 1992.01.23. 韓:
|
제14화
| 百獣魔団総進撃!! ロモス王国の危機を救え! 백수마단 총진격!! 로모스 왕국의 위기를 구해라!
| 타케가미 준키
| 마타노 히로미치
| 오바타 키미하루
| 日: 1992.01.30. 韓:
|
제15화
| なぜ? ダイを襲うブラス!! 卑劣なり妖魔司教 어째서? 타이를 덮치는 브라스!! 비겁하다 요마주교
| 오오하시 유키요시
| 아케히 마사유키
| 사사키 노리요
| 콘도 유지
| 日: 1992.02.06. 韓:
|
제16화
| ふるい起こせポップ! ひとかけらの勇気を!! 불러 일으켜라 팝! 한 조각의 용기를!!
| 카사이 오사무
| 키요야마 시게타카
| 日: 1992.02.13. 韓:
|
제17화
| 奇跡を呼ぶ破邪呪文!! 友情よいまここに‥‥ 기적을 부르는 사악한 주문!! 우정이여 지금 여기에…
| 카와다 타케노리
| 오조네 타카오
| 日: 1992.02.20. 韓:
|
제18화
| 怒りの紋章が直撃!! ほえる獣王クロコダイン 분노의 문장이 직격!! 수왕 크로코다인 울부짖다
| 야베 아키노리
| 키쿠치 조지 (菊池城二)
| 日: 1992.02.27. 韓:
|
제19화
| 海を渡れダイ! 魔王軍6大軍団長集結!! 바다를 건너라 타이! 마왕군 6대 군단장 집결!!
| 타케가미 준키
| 카쿠도 히로유키
| 요코야마 켄지
| 하기와라 마사미 (萩原正己)
| 日: 1992.03.05. 韓:
|
제20화
| 恐るべき敵あらわる!? 魔剣戦士ヒュンケル! 무시무시한 적 나타나다!? 마검전사 흉켈
| 닛타 요시카타 (新田義方)
| 오바타 키미하루
| 치다 쿠니히로 (千田国広)
| 日: 1992.03.12. 韓:
|
제21화
| 父の敵はアバン!? 憎しみの黒き最強剣!! 아버지의 적은 아방!? 증오의 검은 최강검!!
| 아케히 마사유키
| 나카무라 테츠지 (中村哲治)
| 오오시마 쇼지 (大島城次)
| 日: 1992.03.19. 韓:
|
제22화
| 暗黒闘気!“闘魂傀儡掌”がダイを襲う!! 암흑투기! "투혼괴리장"이 타이를 습격하다!!
| 마타노 히로미치
| 콘도 유지
| 사카모토 노부히토
| 日: 1992.03.26. 韓:
|
제23화
| マァムの危機! 力を合わせて稲妻を呼べ!! 마암의 위기! 힘을 맞춰 벼락을 불러라!!
| 고도 카즈히코
| 카사이 오사무
| 키요야마 시게타카
| 日: 1992.04.16. 韓:
|
제24화
| マァムを救え! 地底魔城潜入・死の迷宮!! 마암을 구하라! 지저마성 잠입 죽음의 미궁!!
| 카와다 타케노리
| 오조네 타카오
| 코바야시 카츠토시 (小林勝寿)
| 日: 1992.04.23. 韓:
|
제25화
| 思い出を…ありがとう…真実の父の声!! 추억을…고마워…진실의 아버지 목소리!!
| 야베 아키노리
| 요코야마 켄지
| 사카모토 노부히토
| 日: 1992.04.30. 韓:
|
제26화
| さらば孤独の戦士ヒュンケル!! 決着の魔法剣 안녕 고독의 전사 흉켈!! 결착의 마법검
| 닛타 요시카타
| 오오시마 쇼지
| 사카노 후미요 (坂野文世)
| 日: 1992.05.07. 韓:
|
제27화
| 空から来た味方!! ダイよ急げレオナのもとへ 하늘에서 온 동료!! 타이여 서둘러라 레오나의 곁으로
| 타케가미 준키
| 아케히 마사유키
| 나카무라 테츠지
| 오바타 키미하루
| 하기와라 마사미
| 日: 1992.05.14. 韓:
|
제28화
| レオナはオレが守る! 対決!! 勇者対氷炎将軍 레오나는 내가 지킨다! 대결!! 용사 VS 빙염장군
| 오오하시 유키요시
| 마타노 히로미치
| 이리요시 사토루 (入好さとる)
| 나카야마 쿄코 (中山恭子)
| 日: 1992.05.21. 韓:
|
제29화
| 氷炎結界!! ああ! レオナが凍れる美女に… 빙염결계!! 아아! 레오나가 얼려진 미녀로…
| 고도 카즈히코
| 카와다 타케노리
| 콘도 유지
| 사카노 후미요
| 日: 1992.05.28. 韓:
|
제30화
| アバンの親友!? 大魔導士マトリフの大特訓!! 아방의 친구!? 대마도사 마트리프의 대특훈!
| 타케가미 준키
| 카사이 오사무
| 키쿠치 조지
| 키타하라 미사 (北原美佐)
| 日: 1992.06.04. 韓:
|
제31화
| レオナ救出作戦の始まりだ! バルジ島上陸!! 레오나 구출 작전의 시작이다! 발지 섬 상륙!!
| 오오하시 유키요시
| 닛타 요시카타
| 키요야마 시게타카
| 하기와라 마사미
| 日: 1992.06.11. 韓:
|
제32화
| 宿敵ハドラー!! ポップよ勇気で立ち向かえ!! 숙적 하드라!! 팝이여 용기로 맞서 싸워라!!
| 고도 카즈히코
| 야베 아키노리
| 오조네 타카오
| 나카야마 쿄코
| 日: 1992.06.18. 韓:
|
제33화
| 戦士は復活した!! 激突ヒュンケル対ハドラー 전사가 부활했다!! 격돌 흉켈 VS 하드라
| 오오하시 유키요시
| 시바타 히로키 (芝田浩樹)
| 오오시마 쇼지
| 사카노 후미요
| 日: 1992.06.25. 韓:
|
제34화
| いのちの輝き! 最終闘気・グランドクルス!! 빛나는 생명! 최종투기 그랜드 크루스!!
| 고도 카즈히코
| 마타노 히로미치
| 오바타 키미하루
| 오나기 마키코 (小名木麻起子)
| 日: 1992.07.02. 韓:
|
제35화
| フレイザード勝利への執念! 嵐の弾岩爆花散 플레이저드 승리로의 집념! 폭풍의 탄암폭화산
| 오오하시 유키요시
| 카와다 타케노리
| 콘도 유지
| 하기와라 마사미
| 日: 1992.07.09. 韓:
|
제36화
| でたっ! アバン流最後の奥義・空裂斬!! 나왔다! 아방류 최후의 오의 공열참!!
| 고도 카즈히코
| 카사이 오사무
| 이리요시 사토루
| 치다 쿠니히로
| 日: 1992.07.16. 韓:
|
제37화
| アバンストラッシュ!! いま…すべてを斬る… 아방 스트래시!! 지금…모든 것을 벤다…
| 오오하시 유키요시
| 카쿠도 히로유키
| 키쿠치 조지
| 나카야마 쿄코
| 日: 1992.07.23. 韓:
|
제38화
| アバンの使徒の道…そして、マァムの決意 아방 사도의 길…그리고, 마암의 결의
| 타케가미 준키
| 아케히 마사유키
| 키요야마 시게타카
| 키타하라 미사
| 日: 1992.07.30. 韓:
|
제39화
| すばらしき仲間マァムよ、また会う日まで… 멋진 동료 마암이여, 또 만날 날까지…
| 야베 아키노리
| 오조네 타카오
| 오나기 마키코
| 日: 1992.08.06. 韓:
|
제40화
| ベンガーナへ買い物だ!!デパートへ行こう! 뱅가나로 쇼핑이다!! 백화점에 가자!
| 시바타 히로키
| 콘도 유지
| 하기와라 마사미
| 日: 1992.08.13. 韓:
|
제41화
| 超竜軍団上陸! ベンガーナの街を守れ!! 초룡군단 상륙! 뱅가나 마을을 지켜라!!
| 오오하시 유키요시
| 마타노 히로미치
| 오오시마 쇼지
| 나카야마 쿄코
| 日: 1992.08.20. 韓:
|
제42화
| 神秘の国テラン王国…伝説に眠る竜の騎士! 비밀의 나라 테란 왕국…전설에 잠드는 용의 기사!
| 고도 카즈히코
| 사사키 노리요
| 오바타 키미하루
| 키타하라 미사
| 日: 1992.08.27. 韓:
|
제43화
| 竜騎将バランは語る…竜の騎士の使命! 용기장 바란이 말하다…용의 기사의 사명!
| 오오하시 유키요시
| 카쿠도 히로유키
| 키쿠치 조지
| 日: 1992.09.03. 韓:
|
제44화
| 親子の絆は悲しき運命! 父と子の闘い!! 부자의 인연은 슬픈 운명! 아버지와 아들의 싸움!!
| 고도 카즈히코
| 시바타 히로키
| 요코야마 켄지
| 하기와라 마사미
| 日: 1992.09.10. 韓:
|
제45화
| 最強の秘密は竜闘気!? オレ達のダイを守れ! 최강의 비밀은 용투기!? 우리들의 타이를 지켜라!
| 타케가미 준키
| 카사이 오사무
| 키요야마 시게타카
| 치다 쿠니히로
| 日: 1992.09.17. 韓:
|
제46화
| ダイよ立ち上がれ! 勇者の道は永遠に! 타이여 일어서라! 용사의 길은 영원히!
| 니시자와 노부타카 나카무라 테츠지
| 오조네 타카오
| 나카야마 쿄코
| 日: 1992.09.24. 韓: 1997.03.04.
|
2. TVA: 드래곤 퀘스트: 다이의 대모험 (2020)
'''드래곤 퀘스트: 다이의 대모험''' ドラゴンクエスト: ダイの大冒険
|
|
- 작품 정보 ▼
'''원작'''
| 산죠 리쿠 (원작) 이나다 코지(稲田浩司) (만화) 호리이 유지 (감수)
| '''시리즈 디렉터'''
| 카라사와 카즈야(唐澤和也)
| '''시리즈 구성'''
| 치바 카츠히코(千葉克彦)
| '''캐릭터 디자인'''
| 미야모토 에미코(宮本絵美子)
| '''몬스터 디자인'''
| 무라 슌타로(村 俊太朗)
| '''프롭 디자인'''
| 마스이 히데미츠(升井秀光)
| '''미술 디자인'''
| 후지이 아야카(藤井綾香)
| '''미술 설정'''
| '''색채 설계'''
| 모리 아야(森 綾)
| '''CG 디렉터'''
| 타카하시 토모히코(髙橋友彦)
| '''촬영 감독'''
| 이가라시 신이치(五十嵐慎一)
| '''편집'''
| 니시무라 히데카즈(西村英一)
| '''음악'''
| 하야시 유키#s-2
| '''애니메이션 제작'''
| 토에이 애니메이션
| '''제작'''
| TV 도쿄 타이의 대모험 제작위원회
| '''방영 기간'''
| 2020. 10. 03. ~ 방영 중
| '''방송국'''
| [image] TV TOKYO / (토) 09:30
| [image] / (월) 23:00 최속 (수) 24:30, (목) 24:00, (토) 22:00 ''' 더 자세한 주간편성표'''
| '''편당 방영 시간'''
| 24분
| '''화수'''
| 미정
| '''국내 심의 등급'''
| 15세 이상 시청가 (주제, 언어, 폭력성, 모방위험)
| '''관련 사이트'''
| , , [TV도쿄], ,
|
}}} |
2019년 12월 21일에 개최한 《점프 페스타 2020》에서
2020년 다시 한번 재 애니화, 리메이크가 발표되었으며
2020년 가을 10월 3일부터 방영한다. 신작 애니판의 경우
토에이 애니메이션이 다시 제작을 맡는데 원작 내 긴 분량을 어떻게 처리해 낼 지가 관건이다.
[7] 비슷한 분량의 이누야샤 애니판의 경우는 오리지널 스토리를 가미해 나가며 193화까지 제작되었는데 이조차도 버거웠는지 완결편 후반부 모료마루 분량 상당수가 압축되었고 사혼의 구슬의 내용도 적당히 끝난다. 또한 비슷한 분량을 가진 꼭두각시 서커스 애니판의 경우 36화 내내 많은 분량이 축소되어 팬들의 비난을 쌓은 바 있다.
[8] 2020년 5월 27일 드래곤 퀘스트 타이의 대모험 신작 애니와 게임들 발표 소식과 함께 호리이 유지가 '前のアニメは途中で終わっていたが、今回は完結までできるということで楽しみ'('이전 애니메이션은 중간에 끝났지만 이번에는 끝낼 수 있기를 기대합니다.'라는 말을 남겼다.) - 출처
그리고 구작 애니의 메인
성우들 중 대다수가 해당 배역을 다시 연기하기에는 이미 지나치게 고령이였던 데다
[9] 예를 들어 구작 포프 역의 난바 케이이치와 흉켈 역의 호리 히데유키는 2020년 기준 환갑을 훌쩍 넘겼다. 당시 구작 타이 일행 캐스팅 중 최연소 성우가 레오나 역의 히사카와 아야 정도인데 그런 그녀조차 이미 2020년 기준 50세를 넘었다는 사실에서 30년 세월의 흐름이 느껴진다.
몇몇 주연 성우분들의 타계한 것도 있었기 때문에
[10] 주인공 타이 역의 후지타 토시코, 브라스 역의 타노나카 이사무, 해들러 역의 아오노 타케시, 바란 역의 이시즈카 운쇼, 버언 역의 우츠미 켄지 등이 타계.
성우진이 변경되었다.주역 성우진은 비교적 20~30대 중초반대 성우들 위주이며 악역 성우진들은 베테랑 성우들 위주로 캐스팅되었고 거의 호평을 받았다.
나레이션은 신작 아방 성우인
사쿠라이 타카히로가 맡았다.
로고
그 동안 나온 로고와는 달리 이번 신 애니판의 로고가 '타이의 대모험' 부분이 전면으로 크게 배치되고 그 뒤에 '
드래곤 퀘스트' 로고가 작게 배치되어 있다. 그리고 PV로 보아 연재 후반부의 그림체로 진행할 듯하다.2020년 10월
TV TOKYO에서
토요일 오전 9시 30분에 방송되며 구작 때와 같이
타카라토미가 스폰서를 맡는다.(장난감 정보:
#1,
#2)10월 12일부터 월요일 새벽대에도 전번화를 재방송 편성
을 하게 된다.타이와 만나기 전 용사 시절의 아방의 모험을 그린 신작 만화가 나온다고 한다.(
정보) 원작은
산죠 리쿠. 그림은 ZIPMAN의 시바타 유사쿠.
타이의 대모험 XROSS BIade의 신작 만화도 나온다고 한다.(
정보)
여담으로 긴 세월 끝에 다시 주목받기 시작한 타이틀인 만큼 그
마계편 연재 재개의 가능성이 더 높아졌다. 물론 작가진이 2021년이 되는 현 시점에서 연재 중인
모험왕 비트의 연재가 완료되어야 하겠지만.
작화는
2D와
3D의
하이브리드가 될 것이라고 한다. PV에선 인간형 캐릭터와 주연급 몬스터는 2D, 잡 몬스터와 배경은 3D로 그리고 있다. 1화는
시다 나오토시,
오오츠카 켄,
카미타니 토모히로가 참가해 작화로 호평을 받았다.
[11] 다만 토에이 애니메이션 제작의 장기 애니메이션은 쉬어가는 편이 다소 있으므로 앞으로도 계속 작화가 좋을 거라 보긴 힘들다.
이 3명은 9화에도 다시 참가했다. 19화까지 기준으로 작화로 유명한 에피소드는 다
시다 나오토시가 참가했으므로 좋은 작화를 보고 싶다면 시다 나오토시 항목을 보고 참가한 에피소드를 보면 된다.
촬영도 꽤 높은 질을 보여준다. 토에이는 2010년대 후반부터 촬영 팀을 집중적으로 육성하기 시작했으며 애니메이터
카가와 히사시는 트위터에서 이 작품엔
타이거 마스크 W에 참여한 촬영 스태프들이 참여하고 있으니 기대해도 좋을 거라는 말을 했다.
대한민국에선
애니맥스 코리아에서
수입하여 2020년 10월 5일부터 저녁 11시에 방영. 헌터x헌터와 마찬가지로 구작이 더빙된 바 있음에도 더빙 없이 자막으로만 방영한다. 원제인 '다'이의 대모험으로 방송한다. 일본 성우는 다이라고 발음할 텐데 자막은 타이로 하면 위화감이 생기니 원작대로 다이로 한 것으로 보인다.
음악은
스기야마 코이치가 작곡한 게임판의 음악을 사용하지 않았으며 스태프롤에도 이름이 없는 것을 볼 때 아예 쓸 계획이 없는 것으로 보인다.
[12] 게다가 자신의 음악 저작권은 확실히 챙기는 사람이므로 만약 스기야마의 음악이 나온다면 반드시 이름이 있어야 하고 저작권 표기에도 스기야마의 스튜디오가 들어가야 한다. 그런데 이 작품은 표기가 없다.
스기야마 코이치의 극우 성향 때문에 이를 그대로 넣을 경우 중국과 한국 등 일제의 주 피해국들에 수출을 할 수 없기 때문에 먼저 손절을 때린 듯 한데, 음악이 흘러야 할 장면에도 음악이 사용되지 않은 점은 일본에선 악평을 듣고 있으며 음악 담당인
하야시 유키는 상황에 맞는 다양한 악곡을 준비하지 않고 뭘 했냐는 비판을 받고 있다.
일본에서는 리메이크를 너무 늦게해서 망했다, 조기종영 될 것 같다는 루머가 돌았는데 감독이 말하기를 시청률, 관련 상품 판매 모두 호조이므로 걱정하지 않아도 된다고 한다. 원작 만화 단행본의 판매량도 급격히 늘어 재판이 결정되었다고 한다. 감독 말로는 의외로 과거 팬보다 어린이들이 더 많이 보고 응원하고 있다고 한다.
#
|
'''오프닝 공개 CM'''[13] 원작에서는 드퀘 1~3의 주요 몬스터들이 델무린 섬에 살지만, 이 영상의 5초 부근에 드퀘4 이후의 몬스터 몇몇이 나온다.
|
'''드래곤 퀘스트: 다이의 대모험 여는 노래'''
|
|
'''TV ver.'''
|
|
'''Full ver.'''
|
'''제목'''
| 살아갈 거야(生きるをする)
|
'''노래'''
| 마카로니 연필(マカロニえんぴつ)
|
'''작사'''
| はっとり
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
| 마카로니 연필
|
'''콘티'''
| -
|
'''연출'''
| -
|
'''작화감독'''
| 미야모토 에미코(宮本絵美子)
|
'''원화'''
| 시다 나오토시
|
- 가사 (TV ver.) ▼
'''僕が僕を愛し抜くこと'''
| 내가 나를 사랑하는 것
| '''なあ、まだ信じてもいいか?'''
| 아직 믿어도 될까?
| '''どこへ向かう旅だとしても'''
| 어딘가로 향하는 여행일지라도
| '''あれ、いつからだ? 本音が弱音になったな'''
| 언제부터였지? 나약한 말들이 진심이 됐어
| '''逃げないことが強さになった'''
| 도망치지 않는 게 힘이 되었어
| '''なあ、見つからない? 自信じゃなく自分自身'''
| 못 찾겠어? 자신감이 아닌 자기 자신 말이야
| '''きっとまだ探せてない忘れものがあるはず'''
| 분명 아직 찾지 못한 뭔가가 있을 거야
| '''ずっとまだ伝えてない伝えたい言葉'''
| 아직 전하지 못한 전하고 싶은 말
| '''見ててくれるなら魅せてみせるのに'''
| 지켜봐 준다면 널 매료시킬 수 있어
| '''僕が僕を愛し抜くこと'''
| 내가 날 사랑하는 것
| '''なあ、まだ信じてもいいか?'''
| 아직 믿어도 될까?
| '''くすぶるのは、ちゃんと燃えたからだ'''
| 그을음이 남았다는 건 확실히 불타올랐다는 뜻이야
| '''どこへ向かう旅だとしても'''
| 어딘가로 향하는 여행일지라도
| '''ただ、目を見開いて夢を見る'''
| 그저 눈 크게 뜨고 꿈을 꿀 거야
| '''夢を知る'''
| 꿈을 찾을 거야
|
|
'''드래곤 퀘스트: 다이의 대모험 닫는 노래'''
|
|
'''TV ver.'''
|
|
'''Full ver.'''
|
'''제목'''
| mother
|
'''노래'''
| 마카로니 연필(マカロニえんぴつ)
|
'''작사'''
| はっとり
|
'''작곡'''
|
'''편곡'''
| 마카로니 연필
|
'''콘티'''
| -
|
'''연출'''
| -
|
'''작화감독'''
| 미야모토 에미코(宮本絵美子)
|
'''원화'''
| 니시구치 토모야(西口智也)
|
- 가사 (TV ver.) ▼
'''優しさは優しい人が使える魔法'''
| 다정함은 다정한 사람이 쓰는 마법
| '''じゃあ、僕はただの人でいるしかないの?'''
| 그럼 난 그냥 사람일 수밖에 없는 건가?
| '''どうだろう?'''
| 글쎄
| '''帰る場所はね 変わってゆくけど'''
| 돌아갈 곳은 바뀌어 가지만
| '''なあ、母さん 僕は守る人'''
| 엄마, 난 지켜야 할 사람을
| '''帰ったりしない'''
| 바꾸지 않아
| '''あなたはなんて言うかな?'''
| 당신은 뭐라고 할까
| '''ときおり弱気で ちっぽけで'''
| 가끔 나약해지고 작아지고
| '''迷うことにも迷う僕に'''
| 헤매는 것조차 헤매는 내게
| '''なんて言うかな?'''
| 뭐라고 할까
| '''探していた今日と違って'''
| 찾고 있던 오늘과 달리
| '''落ち込んでしまう僕を笑うのだろう'''
| 좌절해 버리는 날 보고 아마 웃겠지
|
|
2.3. 회차 목록
[include(틀:애니맥스 국내방영작 시청 정보
,작품명IE7=드래곤, 작품명IE8=퀘스트: 다이의
,작품명=대모험, 편성표=, 방영=
<! >
,스케줄1=월요일 밤 23시
,스케줄2=수요일 밤 24시 반
,스케줄3=<font color=#6cf>토요일</font> 밤 22시
<! >
,스케줄배경색=radial-gradient(Ellipse at 50% 92%\,DodgerBlue 5%\,Navy 80%\)
,스케줄글자색=yellow
,그림자색=#333
/* 상세 설정 끝 */)]
[clearfix]
'''회차'''
| '''제목'''[14] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.
| '''각본'''
| '''콘티'''[A] 스태프롤에 연출만 표기되었을 경우는 콘티도 같이 담당한 것으로 간주한다.
| '''연출'''
| '''작화감독'''
| '''총작화감독'''
| '''미술'''
| '''방영일'''
|
제1화
| 小さな勇者、ダイ 작은 용사, 다이
| 치바 카츠히코 (千葉克彦)
| 카라사와 카즈야 (唐澤和也)
| 카와무라 아츠코 (川村敦子)
| 미야모토 에미코 (宮本絵美子)
| 후지이 아야카 (藤井綾香)
| 日: 2020.10.03. 韓: 2020.10.05.
|
제2화
| ダイとレオナ姫 다이와 레오나 공주
| 코우 유우 (紅 優)
| 우에다 요시히로 (上田芳裕)
| 타카라 이사무 (多嘉良 敢)
| 미야모토 에미코 마나베 슈이치로 (眞部周一郎)
| 日: 2020.10.10. 韓: 2020.10.12.
|
제3화
| 勇者の家庭教師 용사의 가정교사
| 오오모리 츠네키치 (大森常吉) 카라사와 카즈야
| 카와노 히로유키
| 日: 2020.10.17. 韓: 2020.10.19.
|
제4화
| 魔王ハドラーの復活 마왕 해들러의 부활
| 와카노 테츠야 (若野哲也)
| 이시카와 테츠야 (石川てつや)
| 日: 2020.10.24. 韓: 2020.10.26.
|
제5화
| アバンのしるし 아방의 증표
| 카라사와 카즈야
| 타카하시 유야 마나베 슈이치로
| 미야모토 에미코
| 日: 2020.10.31. 韓: 2020.11.02.
|
제6화
| 獣王クロコダイン 수왕 크로코다인
| 우에다 요시히로
| 카와무라 아츠코
| 미야모토 에미코 마나베 슈이치로
| 日: 2020.11.07. 韓: 2020.11.09.
|
제7화
| マァムの思い 마암의 마음
| 카쿠도 히로유키
| 무라카미 나오키 (村上直紀)
| 日: 2020.11.14. 韓: 2020.11.16.
|
제8화
| 百獣総進撃 백수 총진격
| 마키노 지로 (牧野次郎)
| 오오바 히데아키 (大庭秀昭)
| 야마자키 노리요시 (山崎展義)
| 카가와 히사시 마나베 슈이치로
| 日: 2020.11.21. 韓: 2020.11.23.
|
제9화
| ひとかけらの勇気 한 조각의 용기
| 카라사와 카즈야
| 치오카 마사토시 (地岡公俊)
| 카타야마 타카히토 (片山貴仁)
| 미야모토 에미코 코마츠 코즈에 (小松こずえ)
| 日: 2020.11.28. 韓: 2020.11.30.
|
제10화
| いざパプニカ王国へ 자, 파프니카 왕국으로
| 스미사와 카츠유키 (隅沢克之)
| 오오모리 츠네키치
| 코무로 미라이 (小室未来)
| 오가와 이치로 (小川一郎) 마나베 슈이치로[A]
| 코마츠 코즈에
| 日: 2020.12.05. 韓: 2020.12.07.
|
제11화
| 魔剣戦士ヒュンケル 마검전사 흉켈
| 와타나베 마사키 (渡辺正樹)
| 카와노 히로유키 마나베 슈이치로[A]
| 카가와 히사시
| 日: 2020.12.12. 韓: 2020.12.14.
|
제12화
| ふたりのライデイン 두 사람의 라이데인
| 우에다 요시히로
| 후지타 마사유키 (藤田正幸) 키리가야 아야코 (桐谷綾子) 하나와 미유키 (花輪美幸) 누마타 히로시 (沼田 広) 카사노 미츠시 (笠野充志) 모리마에 카즈야 (森前和也) 마나베 슈이치로[A]
| 코마츠 코즈에
| 日: 2020.12.19. 韓: 2020.12.21.
|
제13화
| 決着の瞬間 결판의 순간
| 카라사와 카즈야
| 타나카 유타
| 타카라 이사무 마나베 슈이치로[A]
| 카가와 히사시
| 日: 2020.12.26. 韓: 2020.12.28.
|
제14화
| 氷炎将軍プレイザード 빙염 장군 프레이자드
| 치바 카츠히코
| 카쿠도 히로유키
| 하카마타 유지 (袴田裕二) 마나베 슈이치로[A]
| 코마츠 코즈에
| 日: 2021.01.09. 韓: 2021.01.11.
|
제15화
| 恐怖の結界呪法 공포의 결계주법
| 우에다 요시히로
| 이치카와 요시유키 (市川吉幸) 마나베 슈이치로[A]
| 카가와 히사시
| 日: 2021.01.16. 韓: 2021.01.18.
|
제16화
| 大魔道士マトリフ 대마도사 마트리프
| 스미사와 카츠유키
| 오오모리 츠네키치
| 오오바 히데아키
| 야마자키 노리요시 마나베 슈이치로[A]
| 코마츠 코즈에
| 日: 2021.01.23. 韓: 2021.01.25.
|
제17화
| 不死身の救世主 불사신의 구세주
| 치바 카츠히코
| 니시무라 사토시#애니메이션 감독 니시무라 사토시
| 미야모토 히로아키
| 카와노 히로유키 요코타 마모루 마나베 슈이치로[A]
| 카가와 히사시
| 日: 2021.01.30. 韓: 2021.02.01.
|
제18화
| ヒュンケル対ハドラー 흉켈 대 해들러
| 스미사와 카츠유키
| 와타나베 마사키
| 카와무라 아츠코 마나베 슈이치로[A]
| 코마츠 코즈에
| 日: 2021.02.06. 韓: 2021.02.08.
|
제19화
| アバン流最後の奥義 아방류 최후의 비술
| 치바 카츠히코
| 타나카 유타
| 무라카미 나오키 마나베 슈이치로[A]
| 카가와 히사시
| 日: 2021.02.13. 韓: 2021.02.15.
|
제20화
| 今すべてを斬る 지금 모든 것을 벤다
| 카쿠도 히로유키
| 코이즈미 노보루
| 코마츠 코즈에
| 日: 2021.02.20. 韓: 2021.02.22.
|
제21화
| マァムの決意
| 스미사와 카츠유키
| 카네코 히로유키 (金子祥之)
| 우츠노미야 마사키 (宇都宮正記)
| 나가사쿠 토모카츠 (永作友克) 사쿠라이 마사아키 (桜井正明) 핫토리 켄지 아다치 유스케 (安達祐輔) 타케모토 다이스케 (武本大介) 사사키 카즈히로 (佐々木一浩) 마나베 슈이치로[A]
| 카가와 히사시
| 日: 2021.02.27. 韓:
|
제22화
| デパートへ行こう
|
|
|
|
|
|
| 日: 韓:
|
2.4. 원작 및 구 애니판과의 차이점
방영 시간대가 오전이고, 시대가 흘러 심의기준이 바뀐 것을 고려해서인지 과도하게 폭력적이거나 선정적인 묘사는 가급적이면 지양하고 있지만 적으로 나오는 마왕군
[15] 기본적으로 인외생물인 마물들은 다 포함한다고 보면 된다.
같은 경우엔 피만 녹색으로 바꾸고 절단 묘사나 출혈 묘사를 과감 없이 하고 있다.
원작 및 구 애니판에서는 1~3편에 등장한 몬스터들만 출연했지만, 본작에서는 4편 이후의 몬스터들(대표적으로
킬러팬서나 모몬쟈)이 간간히 등장한다.
- 1화 시작부터 이야기의 프롤로그격인 장면이 등장한다. 순서대로 아방과 마왕 해들러의 대결, 이를 지켜보는 대마왕 버언과 그 심복들(미스트 번과 킬 번), 아내를 눈 앞에 잃어야 했던 바란의 폭주로 아르키드 왕국이 한방에 사라지는 장면과 폭풍우 속에서 델무린 섬에 표착한 보트를 살피러 온 브라스가 아기를 발견하는 장면이 있다.
- 왕도에 있어야 할 로모스의 왕이 본작에서는 가짜 용사 패거리와 함께 배를 타고 델무린 섬 근해로 나왔다. 또한 가짜 용사 패거리가 고메를 납치해 배에 오를 때 신속하게 반격 준비를 마친 타이가 배를 추격해 몬스터들을 풀어 난동을 부리고 배 위에서 승부를 보기에 원작처럼 왕성 연회장까지 쫓아가 난동을 부리지 않게 되어 분량이 줄었다.
- 가짜 용사 일행 중 여성 승려 줄본의 복장이 바디 슈트가 아니다. 그리고 하반신 노출씬과 가짜 용사 일행의 약점을 알아내게 되는 간지럼 고문씬(...)도 생략되었다.
- 고메 구출 작전에 브라스가 참전하였다. 그 전에 마법통의 실험상대가 되어버린 건 개그.
- 황금색 마법통에 나오는 몬스터들 중 킹 슬라임(밖에 나올 때는 여러 마리의 슬라임으로 분리된 상태였다)이 등장하였다.
- 줄본에게 인질로 잡힌 상대가 원작에서는 슬라임 무리였으나 본작에서는 고메로 바뀌었다. 원작의 이 슬라임 무리들은 황금색 마법통에 나온 몬스터들은 아니나 타이가 쓴 황금색 마법통에서 나오는 빛을 보고 과거의 기억을 떠올린 듯한 연출과 함께 합체하여 킹 슬라임으로 진화해서 줄본을 깔아뭉개고 이에 놀란 가짜 용사 데로링을 타이가 마법통으로 이루이루 주문을 외워 데로링을 마법통에 가둔다. 신애니에서는 황금색 마법통에서 새어나오는 빛을 본 슬라임 무리가 원작처럼 킹 슬라임으로 합체한다.
- 타이가 전갈과 싸울 때 원작에서는 파프니카 병사가 떨어트린 창으로 공격해 본 다음에 레오나가 준 칼을 쓰지만, 신애니에서는 처음부터 레오나가 준 파프니카의 단검으로 싸운다.
- 타이의 머리에서 용의 문장이 빛나는 장면에서 신애니는 용의 문장을 명확히 보여주지 않는다.
- 바론이 킬러 머신의 힘에 먹혀 폭주하는 장면이 생략되었다.
- 원작에서 묘사하지 않았던 레오나가 의식을 진행하는 장면이 추가되었다.
- 구애니에서는 마왕군 6대 군단에 대한 소개를 해들러가 마왕군이 집결한 자리에서 호명하는 식으로 진행하였는데, 신애니에서는 타이 일행과 조우한 크로코다인이 하게 되었다. 적을 앞에 두고 길고 긴 설명을 주구장창 늘어놓게 되어 설명충 같아졌다.
- 마암과 줄본의 속옷 차림이 수정되었다. 마암은 팬티가 아닌 숏 팬츠를 입고 있고, 줄본은 속옷이 투명하지 않게 바뀌었다.
- 원작 및 구애니에서는 마암이 흉켈에게 배빵을 맞고 피를 토하면서 쓰러진 후 기절하지만, 신애니에서는 바로 기절하는 것으로 변경되었다.
- 프레이저드가 레오나와 파프니카 3 현자를 오지폭염탄으로 제압하고 마린의 얼굴을 태워버리는 장면이 마린을 가볍게 들어서 던져버리는 식으로 대폭 수정되었고, 아폴로와 프레이저드의 대사도 축약되었다.(#) 이 장면은 프레이저드의 잔혹한 캐릭터성을 어필하는 중요 포인트다 보니 아쉬워 하는 팬들이 많았다.
- 마트리프가 마암에게 파후파후를 시도하다가 얻어맞는 장면이 삭제되고, 단순한 섹드립으로 끝나게 되었다.
- 타이 일행이 발지 탑으로 돌격할 때 폭탄바위가 등장하지 않는다.
2.5. 국내 반응
원작 만화는 1990년대의 고전 명작으로 평가받았고, 구 애니가 바란 편 초반에서 갑자기 끝나버린 것에 대해 아쉬워하는 사람도 적지 않았는데, 너무 늦게 리메이크가 되어 연령대가 높은 커뮤니티 외에는 관심을 못 받고 있다. 일본과 다르게 한국에서는 신세대 팬들은 인터넷에 거의 보이지 않고 과거 팬들 위주로 입에 오르내리고 있다. 사실 국내의 저조한 반응은 별로 안좋은 방영시간대가 결정적일 것이다.
리메이크로 처음 접하는 세대와 만화책 세대간의 스포일러 논쟁이 있기도 하다.
3. 등장인물 및 성우진
주요 주/조연 캐릭터의 성우를 정리한 문단.
※
1991년판 당시 등장하지 않은 캐릭터라서 성우가 없는 경우에는 -로 표시. 또한, 담당 성우의 타계 및 기타 사유로 교체가 불가피한 경우에는 ★로 표시.
2020년판 성우는 편성 확정시 성우들 공개 이후 추가.