앨리스

 


1. 개요
2. 실존 인물
3. 가상 인물
4. 설정
4.1. 로젠 메이든의 일곱 인형들의 최종목표
4.2. 건담 센티넬에 등장하는 시스템
4.4. 무장연금의 등장 무기
5. 음악
6. 게임
7. 도서
8. 애니메이션
9. 체코의 영화
10. 에로게 제작사
11. 그룹
12. A Large Ion Collider Experiment
13. 이미지프레임의 라노벨 출판 브랜드
16. 질병
17. 크래시 피버의 배경


1. 개요


Alice
영미권의 여자 이름. 어원은 고대 고지 독일어 이름인 아달헤디스(Adalheidis). 이 이름은 노르만족어에 Adelais / Aaliz / Aliz 형태로 전해져 다시 영국에 정착했다. 의미는 '고귀한, 귀족의'라는 뜻의 형용사이다. 같은 어원에서 유래한 이름이 독일, 이탈리아: '알리체' 프랑스: '알리스' 등 유럽 각국에 있다.
영어 형태인 Alice 말고 같은 어원에서 유래한 각국어 이름까지 헤아릴 경우 정말 널리 쓰이는 이름이다. 스웨덴에서는 2004~2009년 안에 가장 많이 쓰인 이름 5위를, 미국에서는 1990년에 가장 많이 쓰인 이름 51위를 기록했다. 이름의 변형판도 다양하며, 알리시아(Alicia), 앨리슨(Allison) 등은 이 이름과 어원이 같다. 이상한 나라의 앨리스의 여파로 더욱 널리 퍼지게 되었으며, 서브컬쳐계에서도 자주 나오는 이름 중 하나이다. 일본어로 표기하면 アリス가 되며 이 때문에 오역되는 경우도 있다.[1]
이니셜이 A라는 이유때문에 컴퓨터 공학에서, 특히 통신이나 암호등을 다룰때 가장 자주 쓰이는 인명이다. 같은 이유로 Bob도 줄기차게 나온다. 한국 물리 교과서에 허구헌 날 철수영희가 甲, 乙 대신 등장하는 것과 같은 이치다.
엘리스(Elise, Ellis)와 헷갈릴 수도 있는데, 철자가 다르고 엘리스(Ellis)는 남성 이름으로 쓰인다.

2. 실존 인물



3. 가상 인물


아리스(アリス)나 엘리스(Elise/Ellis), 에리스(Eris/エリス) 문서도 참고해 보자.

4. 설정



4.1. 로젠 메이든의 일곱 인형들의 최종목표




4.2. 건담 센티넬에 등장하는 시스템




4.3. 학원 앨리스의 능력




4.4. 무장연금의 등장 무기




5. 음악



5.1. 리듬 게임 음악




5.2. VOCALOID 오리지널 곡



6. 게임



7. 도서


상,하편으로 나뉘어져있다. 앨리스라는 소녀가 쫒기는 중 절벽에서 떨어졌는데 이상한 토끼소녀의 안내로 이상한 세계로 들어가게되는 내용. 사실 거기는 사후세계였다.(상편 거의 끝부분에 나옴). 상편에서 만났던 고양이여자도 하편에서 같이 따라와서 같이 참여하게된다. 토끼 소녀도 마찬가지지만. 그 뒤 여왕을 만나고 여왕은 사후세계에 살아갈 시간이 다 끝나 해방된다. (아마도 환생된 걸로 추정)엘리스는 여왕이 되지만 여왕 자리를 버리고 토끼소녀와 고양이소녀와 함께 여행을 떠나는 걸로 끝. 한국에서도 한글화 된 적이 있고 서양에서도 영문화 정발로 나온 적이 있다.

8. 애니메이션



9. 체코의 영화




10. 에로게 제작사



11. 그룹



12. A Large Ion Collider Experiment


[image]
CERNLHC에 붙어있는 관측장비중 하나. 특히 중이온 관측에 특화되어 있다.

13. 이미지프레임의 라노벨 출판 브랜드




14. 오스트레일리아의 도시




15. 대한민국 보이그룹 VICTON팬덤




16. 질병




17. 크래시 피버의 배경


가상세계 ALICE 시스템을 배경으로 한다.

18. 2020년 SBS 금토드라마





[1] 다만 언제나 '아리스'를 '앨리스'로 번역하는 것이 옳지는 않다. 특히 '아리스'가 이름이 아니라 성인 경우도 있는데, 이것까지 앨리스로 바꿔버리면 창씨개명을 하게 되니 상황을 잘 따져서 판단해야 한다.[스포일러] DEEMO의 등장인물과 동일인물이다.[2] 참고로 해당 작품의 히로인은 히라가나로 아리스(有栖, ありす)다.[3] KMS를 제외한 다른 서버에서의 이름. 원래 이름은 알리샤지만, 루타비스의 모티브는 이상한 나라의 앨리스 에서 따온 것이고, 또한 과거 한국을 제외한 다른 곳에서의 알리샤의 이름은 앨리스(Alice)였다. 현재는 모두 고쳤지만. [대스포] 사실 이 두명은 동일인물이나, 작중에선 별개의 인물로 취급된다.[4] 요츠바 아리스의 한국판 명칭.[5] 번역오류로 인해 아리스라는 이름으로 표기되었다. 원래 이름은 앨리스(Alice)이다.